Search and rescue costs - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Search and rescue costs - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
поисково-спасательные расходы
Translate

- search [noun]

noun: поиск, поиски, обыск, розыск, исследование, изыскание

verb: искать, поискать, обыскивать, разыскивать, исследовать, зондировать, шарить, проникать

adjective: поисковый

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

- rescue [noun]

noun: спасение, спасание, освобождение, избавление

verb: спасать, выручать, освобождать, отнимать силой, незаконно освобождать, избавлять

  • rescue the girl - спасти девочку

  • came to my rescue - пришли мне на помощь

  • its rescue - его спасение

  • self-rescue device - Самоспасатель

  • the rescue - спасение

  • rescue assistance - помощь спасательной

  • rescue base - спасательная база

  • for search and rescue - для поиска и спасения

  • urban search and rescue - поисково-спасательные

  • came to rescue - пришел на помощь

  • Синонимы к rescue: freeing, release, deliverance, liberation, rescuing, bailout, saving, redemption, delivery, set free

    Антонимы к rescue: abandonment, abandon, let slip from one's hands, relinquish, imprison, capture, peril, danger, endanger, hurt

    Значение rescue: an act of saving or being saved from danger or distress.

- costs [noun]

noun: расходы, издержки, судебные издержки

  • given costs - запланированные издержки

  • logistical costs - логистические затраты

  • occupancy costs - затраты на размещение

  • underwriting costs - андеррайтинг расходы

  • paying attention to costs - обращая внимание на затраты

  • costs per employee - Затраты на одного работника

  • management of costs - управление затратами

  • documented costs - документированные расходы

  • contract costs - затраты по договору

  • preservation costs - затраты на сохранение

  • Синонимы к costs: value, unit price, damage, rate, selling price, charge, worth, quotation, market price, valuation

    Антонимы к costs: repayments, retributions

    Значение costs: an amount that has to be paid or spent to buy or obtain something.



It's a search and rescue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это поисково-спасательная операция.

Took lessons for search and rescue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ходил на занятия поисково-спасательной службы.

As of Monday, search and rescue teams from nine countries including the United States had not found any trace of the Boeing 777-200 or the 239 people aboard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К понедельнику поисково-спасательные команды из девяти стран, включая США, так и не нашли никаких следов лайнера Boeing 777-200 и 239 людей, находившихся на его борту.

Officials stated that 350 personnel were deployed to assist the search and rescue operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Официальные лица заявили, что для оказания помощи в проведении поисково-спасательной операции было задействовано 350 человек личного состава.

When the storm lets up, We will initiate a full-scale search-and-rescue operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда буря утихнет, мы организуем полномасштабную поисково-спасательную операцию.

It's an Air Force commando unit specializing in search and rescue, air field security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отделение ВВС, обеспечивающее безопасность и поддержку, поиск и спасение других отрядов.

They had been told to bring a chopper with a rescue winch, so he anticipated a search-and-retrieve operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было приказано взять спасательное оборудование, поэтому он и ожидал увидеть какую-нибудь поисково-эвакуационную группу.

Fire department officials sent search and rescue helicopters to the crash site, but efforts were hampered by thick fog.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сотрудники пожарной охраны направили к месту крушения поисково-спасательные вертолеты, но их усилиям помешал густой туман.

She wants the contract to bankroll the rest of her Search and Rescue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она хочет контракт, чтобы профинансировать остальную часть ее спасательного оряда.

Our rescue teams had just begun the search on the island, when the Ancestral ring activated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наши спасательные команды только что начали поиски на острове, но Кольцо Предков активизировалось.

We need an open water search and rescue now!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Срочно нужна служба поиска и спасения!

Blore on the other hand, believes their best chance is to stay with the plane and wait for rescue, as search parties would surely be looking for them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Блор, с другой стороны, считает, что их лучший шанс-остаться с самолетом и ждать спасения, поскольку поисковые группы наверняка будут искать их.

It first used the CV-22 on a non-training mission to perform search and rescue from Kirtland Air Force Base on 4 October 2007.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он впервые использовал CV-22 для выполнения не учебной миссии по поиску и спасению с авиабазы Киртланд 4 октября 2007 года.

A search and rescue aircraft would drop the lifeboat by parachute to the crew, who could then attempt to make their own way back to a friendly shore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поисково-спасательный самолет сбрасывал спасательную шлюпку на парашюте экипажу, который затем мог попытаться самостоятельно добраться до дружественного берега.

Highly intelligent robots are needed in several areas such as search and rescue missions, battlefields, and landscape investigation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высокоинтеллектуальные роботы необходимы в нескольких областях, таких как поисково-спасательные миссии, поля сражений и ландшафтные исследования.

A search ended today when rescue workers were unable to find the body of Lois Einhorn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поиски прекратились сегодня, когда спасатели... не смогли найти тело Луис Эйнхорн.

Captain is a blue, red and yellow coast guard lifeboat who is part of Sodor Search and Rescue Team, along with Belle, Flynn, Harold, Rocky and Butch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Капитан-сине-красно-желтая спасательная шлюпка береговой охраны, которая входит в состав поисково-спасательной команды Содора, вместе с Белл, Флинном, Гарольдом, Рокки и Бутчем.

Authorities reported that the search and rescue effort included 3,000 people and 50 boats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Власти сообщили, что поисково-спасательные работы включали 3000 человек и 50 лодок.

Thus snakebots are currently being developed to assist search and rescue teams.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, в настоящее время разрабатываются змееботы для оказания помощи поисково-спасательным командам.

The boat became lost and was the subject of a United Nations search and rescue mission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лодка была потеряна и стала объектом поисково-спасательной миссии Организации Объединенных Наций.

That is, whether you care about security, search and rescue or health, we must preserve nature's designs, otherwise these secrets will be lost forever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заботитесь ли вы о безопасности, поиске и спасении, или здравоохранении, нам нужно сохранить задумки природы, иначе эти секреты будут потеряны навсегда.

American and Israeli search and rescue vessels today came across debris and oil slicks from the missing submarine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Американские и израильские поисковые и спасательные судна наткнулись сегодня на обломки пропавшей субмарины.

Emergency services in Poland consist of the emergency medical services, search and rescue units of the Polish Armed Forces and State Fire Service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чрезвычайные службы в Польше состоят из служб скорой медицинской помощи, поисково-спасательных подразделений Вооруженных Сил Польши и Государственной противопожарной службы.

Coast Guard and naval search and rescue efforts... are continuing at this moment... even as jet fuel burns on the ocean's surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Береговая охрана, водолазы и спасатели... продолжают поиски, несмотря на то... что на поверхности воды горит разлившееся топливо.

Search and rescue efforts were performed by Unocal and the Thai Navy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поисково-спасательные работы проводились силами Юнокал и ВМС Таиланда.

Unocal did not have a search and rescue plan in place, so it had to improvise its search and rescue efforts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У юнокал не было плана поисково-спасательных работ, поэтому ей пришлось импровизировать.

I'm trying to sell preferred petroleum on a search and rescue contract.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пытаюсь продать Preferred Petroleum наш контракт на спасательные операции.

The Nassau County authorities are on the scene... naval search and rescue en route.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На место происшествия приехала полиция... водолазы и спасатели уже в пути.

CHC operates the marine search and rescue service for the Irish Coast Guard at Shannon, Waterford, Sligo and Dublin airports.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CHC управляет морской поисково-спасательной службой Ирландской береговой охраны в аэропортах Шеннон, Уотерфорд, Слайго и Дублин.

We need a fully armed search and rescue unit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам нужны полноценные розыски и служба спасения.

Then, last summer, Hubble came to the rescue: The team was awarded a whopping 202 orbits of time on the spaceborne observatory to search for a target.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем, летом прошлого года на помощь пришел Хаббл: команде исследователей удалось воспользоваться этой космической обсерваторией (им предоставили телескоп на 202 оборота вокруг Земли) для поиска цели.

Search and rescue teams began looking over the lightly forested terrain surrounding the stream.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поисково-спасательные отряды начали осматривать слегка поросшую лесом местность вокруг ручья.

The COSPAS-SARSAT programme is aimed at satellite assistance in search and rescue of ships, aircraft and land vehicles, anywhere on the globe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

программа КОСПАС-САРСАТ направлена на оказание содействия с помощью спутников работам по поиску и спасанию морских и воздушных судов, а также наземных транспортных средств в любых местах земного шара.

Putting together a search and rescue out the woods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы собираем поисково-спасательную группу в лесу.

Two NH90 NFHs for the navy were delivered, the final two were delivered by early 2015 to replace their Westland Sea King helicopters for Search and Rescue operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были поставлены два NH90 NFHs для Военно-морского флота, последние два были поставлены к началу 2015 года, чтобы заменить их вертолеты Westland Sea King для поисково-спасательных операций.

Using drones for crop dusting, pollution monitoring, or most search-and-rescue operations is unlikely to raise serious concerns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использование беспилотных летательных аппаратов для опыления растений, мониторинга загрязнения окружающей среды или большинства поисково-спасательных операций, вряд ли вызывают серьезную озабоченность.

They were all pulled by the Pentagon for search and rescue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сэр, все вертолеты на спасательных операциях.

I've called search and rescue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вызвал спасателей.

On 20 June 2018, the National Search and Rescue Agency confirmed that a total of 166 people were reported as missing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

20 июня 2018 года Национальное поисково-спасательное агентство подтвердило, что в общей сложности 166 человек числятся пропавшими без вести.

A C-130 Hercules was used for transport, search and rescue and maritime patrol until replaced with an A400M Atlas C1 in April 2018.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

C-130 Hercules использовался для транспорта, поисково-спасательных работ и морского патрулирования, пока не был заменен на A400M Atlas C1 в апреле 2018 года.

The search-and-rescue volunteers would disperse back to their everyday lives, returning to mundane rituals and routine concerns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Добровольцы из поисково-спасательной группы вернутся к обычной жизни, к повседневным делам и заботам.

The most obvious explanation is search and rescue vessels aren't looking in the right place because they aren't sure where the plane went down, Smith said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самое очевидное объяснение состоит в том, что поисково-спасательные суда ищут не там, где нужно, потому что никто точно не знает, где именно упал самолет, говорит Смит.

As no more bodies were recovered from the sea, the search and rescue operation was stopped by officials on 20 January.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку из моря больше не было извлечено ни одного тела, поисково-спасательная операция была остановлена официальными лицами 20 января.

I wish I had time to search all of those articles threatened with deletion and award barnstars to everyone that helped rescue an article by adding references.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жаль, что у меня не было времени просмотреть все эти статьи, которым угрожало удаление, и наградить barnstars всем, кто помог спасти статью, добавив ссылки.

On the evening, a meeting was held between authorities and family members to discuss whether the search and rescue effort should be continued or not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вечером состоялась встреча представителей властей и членов их семей, на которой обсуждалось, следует ли продолжать поисково-спасательные работы.

Minister of Transportation Budi Karya Sumadi stated that the search and rescue operation would be extended to ten days if necessary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Министр транспорта буди Карья Сумади заявил, что в случае необходимости поисково-спасательная операция будет продлена до десяти дней.

The variance is mainly attributable to the non-delivery of the aeromedical evacuation/search and rescue helicopter and the reduced price of fuel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разница объясняется главным образом тем, что не был доставлен вертолет для аэромедицинской эвакуации и поисково-спасательных операций, и снижением цены на топливо.

Um, got out some of the maps that we use for search and rescue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня есть карты, которые мы используем для поисково-спасательных операций.

Derek, call Search and Rescue, will you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дерек, позвони в службу спасения.

The police sergeant, Al Ramey, explains to Joe's family that since the search has reached the eighth day, it has been downgraded from a rescue to a recovery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сержант полиции, Эл Рами, объясняет семье Джо, что с тех пор, как поиски достигли восьмого дня, он был понижен от спасения до восстановления.

Dirk considered briefly trying to effect a rescue, but the prospects seemed dim.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дерк прикинул шансы на успех спасательной операции, но возможности представлялись весьма ограниченными.

Log conversation history and search-enabled log viewer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведение истории переговоров и возможность осуществления поиска в ней.

Let me, uh, running a permutation generator and attach it to a search of Web sites.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позволь мне запустить генератор перестановки и настроить поиск по сайтам.

Maniwa becomes convinced that Lil' Slugger is a supernatural force, driven to rescue the desperate from their tragedies through violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Манива приходит к убеждению, что Лил слаггер-это сверхъестественная сила, вынужденная спасать отчаявшихся от их трагедий с помощью насилия.

And those external links should be id-specific, not just search help.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И эти внешние ссылки должны быть конкретными, не только помощь в поиске.

Diplomats from the Chinese consulate and the embassy in Bangkok rushed to Phuket to visit the survivors and assist with search and rescue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дипломаты из китайского консульства и посольства в Бангкоке поспешили на Пхукет, чтобы навестить выживших и оказать помощь в поисках и спасении.

Together, the two heroes slay the serpent and rescue the cattle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе два героя убивают змея и спасают скот.

Sig comments how lucky the rescued guy is, that the copter rescued him before the worst of the storm caused them to abort the rescue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сиг комментирует, как повезло спасенному парню, что вертолет спас его до того, как самый сильный шторм заставил их прервать спасательную операцию.

A search and rescue squad was quickly dispatched and found that Barrett had been attacked with the axe by the North Koreans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оперативно был послан поисково-спасательный отряд, который обнаружил, что на Барретта напали с топором северокорейцы.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «search and rescue costs». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «search and rescue costs» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: search, and, rescue, costs , а также произношение и транскрипцию к «search and rescue costs». Также, к фразе «search and rescue costs» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information