Segregated education - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
absolutely segregated algebra - абсолютно отщепляемая алгебра
segregated system - сегрегация система
should be segregated - должны быть отделены
segregated from - отделены от
will be segregated - будут отделены
segregated from each other - отделены друг от друга
source segregated - источник отделены
held in segregated accounts - проводится в отдельных счетах
strictly segregated - строго отделены
to be segregated - быть отделены
Синонимы к segregated: divide, set apart, closet, ghettoize, sever, detach, disconnect, quarantine, isolate, marginalize
Антонимы к segregated: joined, integrated, desegregated, united, gathered, combined, amalgamated
Значение segregated: set apart from the rest or from each other; isolate or divide.
noun: образование, обучение, воспитание, просвещение, образованность, культура, развитие, дрессировка
education minister - министр образования
a schooling education - школьное образование
ministry of public education - Министерство народного образования
introduction to education - введение в образование
tertiary education qualifications - третичные квалификации образования
technology education - технология образования
separate education - раздельное обучение
education stakeholders - заинтересованные стороны образования
education assessment - оценка образования
re-entering education - повторный ввод образование
Синонимы к education: schooling, edification, enlightenment, indoctrination, teaching, tutoring, coaching, instruction, guidance, tuition
Антонимы к education: illiteracy, ignorance
Значение education: the process of receiving or giving systematic instruction, especially at a school or university.
In some traditionally gender segregated occupations, such as education and nursing, however, women may be the dominant gender in the workforce. |
Однако в некоторых традиционно сегрегированных по признаку пола профессиях, таких как образование и уход за больными, женщины могут быть доминирующим полом в рабочей силе. |
In the south segregation was a major problem for Native Americans seeking education, but the NAACP's legal strategy would later change this. |
На юге сегрегация была серьезной проблемой для коренных американцев, стремящихся получить образование,но юридическая стратегия NAACP позже изменит это. |
Another study found that if you could eliminate statistically residential segregation, you would completely erase black-white differences in income, education and unemployment, and reduce black-white differences in single motherhood by two thirds, all of that driven by segregation. |
Другие исследования доказали, что если статистически устранить жилищную сегрегацию, то чёрно-белая граница по доходам, образованию и безработице исчезает, а коэффициент неравенства среди матерей-одиночек обеих рас снижается на две трети, и виной всему сегрегация. |
The Supreme Court case Brown v. Board of Education ruled segregation of schools unconstitutional in 1954. |
В 1954 году Верховный суд по делу Браун против Совета по образованию признал неконституционной сегрегацию школ. |
Recent studies in San Francisco showed that groups of homeowners tended to self-segregate to be with people of the same education level and race. |
Недавние исследования в Сан-Франциско показали, что группы домовладельцев склонны к самоотчуждению, чтобы быть с людьми одного уровня образования и расы. |
They agreed to work until they had ended segregation, obtained voting rights, and ensured that all American children had a quality education. |
Они согласились работать до тех пор, пока не покончат с сегрегацией, не получат права голоса и не обеспечат всем американским детям качественное образование. |
Public education in Saudi Arabia is sex-segregated at all levels, and in general females and males do not attend the same school. |
Государственное образование в Саудовской Аравии является сегрегированным по признаку пола на всех уровнях, и в целом женщины и мужчины не посещают одну и ту же школу. |
State-sponsored school segregation was repudiated by the Supreme Court of the United States in 1954 in Brown v. Board of Education. |
Государственная школьная сегрегация была отменена Верховным судом Соединенных Штатов в 1954 году по делу Brown V.Board of Education. |
Higher education is generally discouraged, as it can lead to social segregation and the unraveling of the community. |
Высшее образование обычно не поощряется, поскольку оно может привести к социальной сегрегации и распаду общества. |
Racial tension was inflamed in Plains by the 1954 U.S. Supreme Court's anti-segregation ruling in Brown v. Board of Education. |
Расовая напряженность разгорелась в Плейнсе в 1954 году решением Верховного Суда США против сегрегации в деле Браун против Совета по образованию. |
In 1954 the U.S. Supreme Court had ruled in Brown v. Board of Education that segregation in public schools was unconstitutional. |
В 1954 году Верховный суд США постановил в деле Браун против Совета по образованию, что сегрегация в государственных школах является неконституционной. |
Законы о сегрегации в Канзасе касались главным образом образования. |
|
Racial segregation in education varied widely from the 17 states that required racial segregation to the 16 in which it was prohibited. |
Расовая сегрегация в образовании широко варьировалась от 17 штатов, в которых она требовалась, до 16 штатов, в которых она была запрещена. |
The Board of Education of Topeka began to end segregation in the Topeka elementary schools in August 1953, integrating two attendance districts. |
В августе 1953 года Совет по образованию Топеки приступил к ликвидации сегрегации в начальных школах Топеки, объединив два учебных округа. |
The opening of the first co-educational university in 2009 caused a debate over segregation. |
Открытие первого университета совместного обучения в 2009 году вызвало дебаты по поводу сегрегации. |
Later, the court decision Brown v. Board of Education would reject the ideas of scientific racists about the need for segregation, especially in schools. |
Позже решением суда Браун против Совета по образованию будет отвергнута идея научных расистов о необходимости сегрегации, особенно в школах. |
The Jordanian paper highlighted occupation and gender segregation by education level and sector of work as challenges in determining GPG. |
В документе Иордании внимание обращается на профессиональную гендерную сегрегацию по уровню образования и сектору занятости в качестве проблем, возникающих при определении ГРОТ. |
Kansas was also at the center of Brown v. Board of Education of Topeka, a 1954 Supreme Court decision that banned racially segregated schools throughout the U.S. |
Канзас также был в центре Браун против Совета по образованию Топеки, решение Верховного Суда 1954 года, которое запретило расово сегрегированные школы по всей территории США. |
Support safe water supply, gender-segregated toilet facilities and hygiene education for primary schools. |
Содействие обеспечению безопасной водой, созданию раздельных туалетов для лиц разного пола и просвещению в области гигиены в начальных школах. |
First, legal segregation in the army, in education and in basic public services fell, then restrictions on the voting rights of African-Americans were lifted. |
Во-первых, легальная сегрегация в армии, образовании и основных государственных службах упала, затем были сняты ограничения на избирательные права афроамериканцев. |
The result is a segregated educational system that reflects extreme income disparities and reinforces social inequality. |
Результатом этого является сегрегированная система образования, которая отражает крайнее неравенство в доходах и усиливает социальное неравенство. |
African Americans moved north for better education and job opportunities, as well as to escape legal segregation and lynchings. |
Афроамериканцы переехали на север в поисках лучшего образования и возможностей трудоустройства, а также для того, чтобы избежать юридической сегрегации и линчевания. |
In 1954, the Supreme Court decided Brown v. Board of Education, which ruled that segregated schools violate the Constitution. |
В 1954 году Верховный суд вынес решение по делу Браун против Совета по образованию, который постановил, что сегрегированные школы нарушают Конституцию. |
This action aligned with the Party's goal of ensuring racial segregation in all educational systems. |
Эти действия соответствовали цели партии обеспечить расовую сегрегацию во всех системах образования. |
Education, medical care, and other public services were segregated, and those available to Black people were inferior. |
Образование, медицинское обслуживание и другие государственные услуги были сегрегированы, а те, которые были доступны чернокожим людям, были ниже. |
This questionable system of educational funding can be seen as one of the primary reasons contemporary racial segregation continues to prosper. |
Эта сомнительная система финансирования образования может рассматриваться как одна из главных причин, по которым современная расовая сегрегация продолжает процветать. |
They will most likely be perfectly fitted, said Stepan Arkadyevitch, when education has become general among them. |
Вероятно, будут очень способны, - вставил Степан Аркадьич, - когда образование будет распространено между ними. |
The Ministry of Education has included in its curricula appropriate materials for students on the danger of narcotic drugs. |
Министерство просвещения включает в учебные программы соответствующие материалы, раскрывающие опасность наркотических средств. |
He kept saying that even with the best education, I was not going to get a fair shake. |
Он часто говорил, что даже с лучшим образованием у меня не будет равных возможностей с другими. |
We need to provide education on barriers to appropriate hand hygiene and keep records. |
Нам нужно предоставлять сведения о том, что препятствует нормальной гигиене рук и нужно вести учёт. |
Awareness of intellectual property issues should be raised and incorporated into the education curriculum. |
Следует повысить осведомленность в вопросах интеллектуальной собственности и сделать знакомство с ними частью образовательной программы. |
We iodize salt, promote breastfeeding exclusively, and provide nutritional counselling and education. |
Мы обеспечиваем йодирование соли, поощряем исключительно грудное кормление младенцев и предоставляем консультации и просвещение по вопросам питания. |
At the 3rd stage of education students learn about the basic regularities, rules and institutions of public life, and develop their civic and social skills. |
На третьей ступени образования учащиеся знакомятся с базовыми установками, правилами и институтами государственной жизни и развивают свои гражданские и социальные навыки. |
Expansion of higher education in the country such that it would meet the needs of the society in terms of knowledge acquisition. |
Расширение высшего образования до такой степени, чтобы в стране была удовлетворена потребность в приобретении знаний. |
Some of those applying to participate in the preparation of those documents were imprisoned or sent to re-education through labour. |
Часть тех, кто направлял ходатайства об участии в подготовке этих документов, были брошены в тюрьмы или отправлены на перевоспитание трудом. |
Scholarships were awarded, women's education was free up to grade 12 and adult literacy and non-formal education were being promoted. |
Учащимся выплачиваются стипендии, образование девушек до 12 класса является бесплатным, поощряются распространение грамотности среди взрослых и неформальное обучение. |
Europeans worry about their lack of engineers, but they do little to promote science education. |
Европейцы беспокоятся о нехватке инженеров, но ничего не делают для популяризации прикладных наук. |
Early child development and school readiness is an important support area that cuts across the three priority themes in education programming. |
Раннее развитие ребенка и обеспечение готовности к учебе в школе являются важной областью поддержки, которая охватывает все три приоритетные темы в рамках разработки программ образования. |
It asked about the role of the National Committee for child development and education. |
Они задали вопрос о роли Национального комитета по развитию ребенка и образованию. |
In the Tirana centre, informal education was provided by a teacher employed by a non-profit organization. |
В центре предварительного заключения в Тиране организованы неформальные учебные занятия, которые проводит преподаватель, нанятый некоммерческой организацией. |
Such students may also attend lectures and take part in practical work in various education institutions, subject to authorization. |
Граждане, занимающиеся самообразованием, могут также слушать лекции и участвовать в практических занятиях в различных образовательных учреждениях на основании соответствующего разрешения. |
Not least because I am hosting a Worldwide Partnership on Girls' and Women's Education. |
И не только потому, что я организую встречу международного союза по вопросам образования девушек и женщин. |
Им не понравилось, что я разделял клиентов. |
|
И это сегрегированная школа. Мэри! |
|
Thank God that I am such a good person and that the cop over there has some education and composure, so I decided to release you. |
Вы должны благодарить Бога, что я разумный человек и полицейского, за то, что у него есть мозги и такт. Поэтому я решил отпустить вас. |
If I had time to slowly change people's minds about segregation, I would've brought in some young, unassuming white resident, let the patients slowly get used to him. |
Если бы у меня было время, чтобы постепенно изменить отношение людей к сегрегации, я бы пригласил молодого белого ординатора, чтобы пациенты к нему привыкли. |
Это расовая сегрегация 21-го века. |
|
If they shoot you, then you're dead, and you are banished to the subbasement, where you'll be watching old abstinence education films. |
Если они выстрелят в тебя, то ты умрешь. и ты будешь изгнан в подвал, где ты будешь смотреть старый образовательный сериал. |
John has to say on education and immigration will really resonate with people in our district. |
Джону есть, что сказать про образование и иммиграцию и это действительно заинтересует людей нашего округа. |
Вы лишили моего отца возможности получить хорошее образование. |
|
И вот за это их учеба будет оплачена. |
|
The state FAFSA deadlines are set by the Department of Education, and we have no control over them. |
Сроки распределения финансовой помощи студентам для каждого штата определены Департаментом Образования, мы в этом не участвуем. |
Maybe if we treated the cogs with respect, gave them a basic education, that would buy you more loyalty than a hundred pieces of the Widow's gold. |
Может, если бы мы относились к крестьянам с уважением. давали бы им базовое образование, это купило бы тебе больше преданности, чем сотни кусков золота Вдовы. |
Atticus said Calpurnia had more education than most colored folks. |
Аттикус говорил - Кэлпурния образованнее почти всех цветных. |
Education is the key to the future, Mr. Bacon said. |
На образовании зиждется будущность человечества, - сказал мистер Бейкон. |
The development of part-time schools have brought adult, distance and continuing education to farms, factories, offices, and other places. |
Развитие школ с неполной занятостью привело к тому, что взрослое, дистанционное и непрерывное образование стали получать на фермах, фабриках, в офисах и других местах. |
He did not change the segregation of federal departments which he had imposed early during his first administration, however. |
Однако он не изменил разделение федеральных ведомств, которое он ввел в начале своей первой администрации. |
In more conservative or traditional societies, these events may be gender segregated, with separate parties where men and women dance separately. |
В более консервативных или традиционных обществах эти мероприятия могут быть гендерно сегрегированными, с отдельными партиями, где мужчины и женщины танцуют отдельно. |
Its purpose was to dehumanize and segregate the Jewish population. |
Его целью была дегуманизация и сегрегация еврейского населения. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «segregated education».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «segregated education» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: segregated, education , а также произношение и транскрипцию к «segregated education». Также, к фразе «segregated education» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.