Sense of respect - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Sense of respect - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
чувство уважения
Translate

- sense [noun]

noun: смысл, чувство, ощущение, значение, сознание, толк, разум, здравый смысл, мнение, ум

verb: чувствовать, ощущать, понимать

  • above sense - выше смысл

  • latter sense - Последнее чувство

  • n a very real sense - п очень реальный смысл

  • your common sense - ваш здравый смысл

  • sense and purpose of the provision - Смысл и цель данного положения

  • my sense - мое чувство

  • everyday sense - повседневный смысл

  • material sense - материальный смысл

  • there's no sense in - нет никакого смысла

  • make a sense - сделать чувство

  • Синонимы к sense: touch, sensation, sensory faculty, feeling, smell, sight, taste, hearing, perception, awareness

    Антонимы к sense: dullness, idiocy, feeble wit, unawareness, insensibility, indifference, be numb, overlook, be unaware

    Значение sense: a faculty by which the body perceives an external stimulus; one of the faculties of sight, smell, hearing, taste, and touch.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- respect [noun]

noun: уважение, почтение, отношение, внимание, чувство уважения, касательство

verb: уважать, соблюдать, почитать, чтить, не нарушать, щадить

  • respect of rule of law - соблюдать нормы права

  • respect for the person - уважение к человеку

  • undeserving of respect - не заслуживающий уважения

  • customer respect - уважение клиентов

  • as a sign of respect - как знак уважения

  • respect of the crimes - отношении преступлений

  • must ensure respect for - должны обеспечивать соблюдение

  • respect for the dead - уважение к мертвым

  • respect to the management - уважение к управлению

  • act in respect of - действовать в отношении

  • Синонимы к respect: deference, esteem, honor, regard, reverence, admiration, high opinion, courtesy, civility, politeness

    Антонимы к respect: contempt, disrespect, disregard, shame, bad behavior, casual attitude, scorn, disdain, disfavor, disgust

    Значение respect: a feeling of deep admiration for someone or something elicited by their abilities, qualities, or achievements.



He recorded three different albums that show his own respect of music and his vivid visual sense that inform us about most of his work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он записал три разных альбома, которые показывают его собственное уважение к музыке и его яркое визуальное чувство, которое информирует нас о большинстве его работ.

Stan had some good ideas and worked with Gene, but he was still the 'office boy' to Gene, in a sense, although Gene had great respect for him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Стэна были неплохие идеи, и он работал с Джином, но для Джина он все еще оставался мальчиком на побегушках, хотя Джин очень уважал его.

Uh, as a practicing Catholic, I have a great and deep sense of respect for, uh, any house of worship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как у истинного католика у меня большое и глубокое чувство уважения к любому храму.

In this sense, multiculturalism values the peaceful coexistence and mutual respect between different cultures inhabiting the same planet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом смысле мультикультурализм ценит мирное сосуществование и взаимное уважение между различными культурами, населяющими одну и ту же планету.

They not only show respect for the dead, but they also bring a sense of comfort to those who are left behind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не только выражают уважение к усопшему, но и дарят успокоение тем, кто остался по эту сторону.

He wanted to impress this man with his utter willingness to comply and obey-his sense of respect for his authority-without in any way demeaning himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему хотелось сразу показать этому надзирателю, что он готов беспрекословно подчиниться всем правилам, что он уважает начальство, но и себя унижать не намерен.

Of course, I'm getting this secondhand from Peter, but the gist of it is that... that you lack entirely in leadership, and that you have no sense of respect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, это со слов Питера, но в целом... У вас нет способности к лидерству, и у вас отсутствует чувство уважения.

Students are taught the martial art as a way of life, with a sense of compassion, discipline, and respect toward the master, fellow-students, parents and the community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Студенты обучаются боевому искусству как образу жизни, с чувством сострадания, дисциплины и уважения к мастеру, сокурсникам, родителям и обществу.

Jesus Christ, do you have no sense of self-respect?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У тебя что, самоуважения вообще нет?

These measures may generate a sense of uncertainty with respect to employment prospects and thus dampen the pickup in domestic demand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти меры могут породить чувство неуверенности в отношении перспектив занятости и тем самым ослабить рост внутреннего спроса.

Because there is a taboo and a sense of respect that is given by the male to the mother of his wife.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что есть табу и дань уважения, которая отдаётся мужчиной матери его жены.

This isn't censorship; it's common sense and respect for the rights of photographers and photo subjects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не цензура, это здравый смысл и уважение к правам фотографов и фотографических субъектов.

This ion concentration, with respect to the other dendrite clusters is believed to form the magnetic sense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считается, что эта концентрация ионов по отношению к другим дендритным кластерам формирует магнитное чувство.

Even Kenny Bird and Peanut, when they was warring... had the good sense to respect the truce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже Кенни Берду и Пинату, когда они воевали... хватало ума соблюдать перемирие.

Like all sensitively organized persons, she possessed that inbred sense of self-respect which is pride under another name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подобно всем людям с чувствительной натурой, она обладала внутренним чувством достоинства, которое есть не что иное, как гордость под другим названием.

Acquiring new skills gave many workers a sense of self-respect and confidence, heightening expectations and desires.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приобретение новых навыков дало многим работникам чувство самоуважения и уверенности в себе, повысило ожидания и желания.

The word man is employed in a double sense; sometimes it is clearly used in the sense of 'honour' or 'respect'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слово человек употребляется в двойном смысле; иногда оно явно употребляется в значении честь или уважение.

The combination of respect and interest they see in the way the world now views China can only reinforce their sense of confidence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сочетание уважения и интереса, которое они видят в том, как мир сегодня смотрит на Китай, может только укрепить это чувство уверенности.

I thought you had better sense-more self-respect-really I did.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думал, у тебя больше здравого смысла, больше уважения к себе.

With due respect, descriptions of WHAT is happening do not make sense unless you provide enough background as to WHY it started happening.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При всем уважении, описания того, что происходит, не имеют смысла, если вы не предоставите достаточную информацию о том, почему это начало происходить.

But, I think, it's good to know about other cultures as well, and, just, sort of, have a sense of the world community, maybe,, you know, respect and like other cultures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я думаю, что хорошо также знать и о других культурах, и, и в каком-то смысле, может быть, чувствовать свою причастность к мировому сообществу,, понимаете, уважать и ценить другие культуры.

The profound sense of grief felt amongst his people today stems from their respect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Огромное чувство скорби, возникшее в сердцах его народа, исходит из глубокого уважения к нему.

If your admiration is genuine, you must have respect for our sense of duty too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы и правда восхищаетесь, то вы должны уважать и наше чувство долга.

In this sense, they respect the rights of innocent civilians by refraining from targeting them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом смысле они уважают права ни в чем не повинных гражданских лиц, воздерживаясь от нападений на них.

No sense of wrong or sin; he was troubled by no conscience in that respect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, отнюдь не сознание содеянного зла или греха.

He's got no idea how to lead, no sense of respect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не имеет представления как руководить, никакого уважения.

He felt at the same time that his respect for her was diminished while his sense of her beauty was intensified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он чувствовал, как в одно и то же время уважение его к ней уменьшалось и увеличивалось сознание ее красоты.

I don't know the specifics but, with respect, common sense suggests it was prior to 1891.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не знаю подробностей, но, при всем уважении, здравый смысл подсказывает, что это было до 1891 года.

In such a sense, biometrics could play a pivotal role in supporting and promoting respect for human dignity and fundamental rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом смысле биометрия может играть ключевую роль в поддержке и поощрении уважения человеческого достоинства и основных прав.

The gentleman says that his friends admire her, respect her views and that she could in some sense lead them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джентльмен говорит, что его друзья восхищаются ею, уважают ее взгляды и что она могла бы в некотором смысле возглавить их.

We can't create a robot with a sense of beauty or a sense of ethics or a sense of religion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не можем наделить робота чувством прекрасного, сознанием эстетических и религиозных ценностей.

Though from the point of their medical value that seems to make sense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя, с точки зрения их медицинской ценности, это, может быть, имеет смысл.

It's amazing the difference it makes when the writing is good and it makes sense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Удивительно, какая разница, когда сценарий хороший и все понятно.

For years this had seemed a flaw.until fortuitous fate provided an answer.Mentalics, a mutant strain of humans with uncanny ability to sense and alter the emotions and memories of others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Появились менталики, люди-мутанты, обладающие врожденной способностью чувствовать и изменять эмоции и память других.

Only the bold man child Gren looked as if he was enjoying their new sense of independence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только отчаянный паренек Грин, казалось, радовался новому ощущению независимости и свободы.

He babbled some other stuff that keeps running through my head, but it doesn't make any sense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он еще кое-что болтал, но остального я пока не понимаю.

However, if multiple legal systems may apply it makes sense before concluding a transaction to investigate which law will be applicable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в случае возможности применения различных правовых систем перед заключением сделки целесообразно рассмотреть вопрос о том, какое право будет применяться.

The primary measure of quality is whether the resulting parameter estimates make sense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главный показатель качества - имеют ли смысл полученные в результате оценки параметров.

It's called the vegetative soul, because they lack movement, and so they don't need to sense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она называется растительная душа, потому что им не присуще движение и поэтому у них нет потребности в ощущениях.

They cannot function beyond a certain level of mutual distrust or a sense on the part of some members that other members have abandoned them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не могут функционировать на уровне всеобщего недоверия или ощущения одними членами общества позабытости со стороны других его членов.

He really captures that sense of density and energy which really characterizes modern urban Bombay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему удается передать ту плотность и энергию, которые характеризуют современный урбанистический Бомбей.

This approach makes sense if you believe Putin began as a pragmatist, but that was only a temporary tack, given his KGB background and nationalist authoritarian inclinations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такой подход имеет смысл, если верить в то, что Путин начинал как прагматик, но это была лишь временная уловка с учетом его прежней работы в КГБ, а также националистических и авторитарных наклонностей.

A limit of inefficiency has been reached beyond which it makes no sense to hold on to a loyal ally, she wrote.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Достигнут предел неэффективности, за которым нет никакого смысла держаться за преданного соратника, — пишет она.

For it was her natural gift of knowing and understanding that had enabled her to sense this opportunity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уж такой у нее природный дар, догадка, - вот она и почувствовала такую замечательную возможность.

Schools must help youngsters to develop a sense of decent, civilised behaviour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Школы должны помочь юношам... развивать в себе чувство благопристойности и цивилизованного поведения.

He needed to recover the full sense that he was in the right by moderating his words.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы удостовериться в своей правоте, он заговорил снова, уже сдержаннее.

But this house...this house gave me a sharp sense of spiritual blight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нототдом...тот дом вызывалвомне острое чувство душевного беспокойства.

But the lapping that lulled in him a far off sense of peace was also pulling him back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но плеск воды не только убаюкивал, порождая ощущение покоя, но и одновременно будил, пытаясь вернуть назад.

But he lulled me into a false sense of security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но он внушил мне ложное чувство безопасности.

She showed me the evidence and I kept pestering and publicising until the Home Office finally saw sense and granted a reprieve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она предоставила мне улики, которые я продолжила настойчиво предавать гласности, пока министерство внутренних дел наконец-то не осознало и отсрочило приведение в исполнение смертного приговора.

Only on one point were they agreed; and that was the haunting sense of unexpressed deformity with which the fugitive impressed his beholders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они сходились только в одном: у всех, кто его видел, оставалось ощущение какого-то уродства, хотя никто не мог сказать, какого именно.

As he looked at her he had the sense of seeing the best that nature can do when she attempts to produce physical perfection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда он смотрел на нее, ему казалось, что он видит полнейшее совершенство, какое могла бы создать природа, если бы попыталась сотворить нечто физически идеальное.

See, the First Lady's undergoing menopause, so... from a genetic perspective it makes sense...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Первой Леди наступил климакс, ну...с точки зрения генетики это разумно...

Presently he went on: Surely you cannot suppose me capable of taking money for souls which, in one sense at least, have completed their existence?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неужели вы полагаете, что я стану брать деньги за души, которые в некотором роде окончили свое существование?

The most fundamental idea, the idea of existence, has not been received by me through sensation; indeed, there is no special sense-organ for the transmission of such an idea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самое основное понятие бытия получено мною не чрез ощущение, ибо нет и специального органа для передачи этого понятия.

A sense of spreading lust rendered the air heavier and more suffocating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воздух казался еще тяжелее, еще удушливее от разлитой в нем любовной неги, от насыщавшей его животной страсти.

Psychological fragmentation, a loss of a sense of safety and trust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Психологическая фрагментация, потеря чувства безопасности и доверия.

So if you didn't have an ounce of adventuresome spirit in you it would still make sense to support the exploration of Mars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому, если даже у вас нет страсти к приключениям, поддержка исследований Марса, тем не менее, важна.

Your sense of patriotism is offended, Mr. Thompson?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваши патриотические чувства оскорблены, мистер Томпсон?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «sense of respect». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «sense of respect» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: sense, of, respect , а также произношение и транскрипцию к «sense of respect». Также, к фразе «sense of respect» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information