Sentence of death - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Sentence of death - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
приговор к смертной казни
Translate

- sentence [noun]

verb: приговорить, приговаривать, осуждать

noun: предложение, приговор, изречение, сентенция

  • personal sentence - определённо-личное предложение

  • sentence to jail - приговаривать к тюремному заключению

  • topical sentence - тематическое предложение

  • served his sentence - отбывал

  • former sentence - бывший приговор

  • serve the full sentence - служить полное предложение

  • in the first sentence the phrase - в первом предложении фразы

  • have served their sentence - отбывших наказание

  • death sentence was commuted - смертный приговор был заменен

  • a sentence about - предложение о

  • Синонимы к sentence: judgment, decision, punishment, ruling, verdict, time, stretch, prison term, stint, prison sentence

    Антонимы к sentence: exonerate, pardon, acquit, reward, absolve, charge, clear, plea, accusation, accuse

    Значение sentence: a set of words that is complete in itself, typically containing a subject and predicate, conveying a statement, question, exclamation, or command, and consisting of a main clause and sometimes one or more subordinate clauses.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- death [noun]

noun: смерть, гибель, конец

adjective: смертный, смертельный


bane, capital punishment, condemned to death, death knell, death row, death sentence, death sentences, death warrant, end, facing the death penalty, imposition of the death penalty, sentenced to death, sentencing to death, annihilation, being sentenced to death, by the death penalty, capital sentences, condemn to death, curtains, death certificate, death penalties, death row guy, death row inmate, decease, demise

advent, arrival, beginning, birth, creation, existence, human life, life, life journey, resurrection, survival


The Prince turned as pale as death, looked first on the earth, and then up to heaven, like a man who has received news that sentence of execution has been passed upon him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принц побледнел как смерть, сначала потупился, потом поднял глаза к небу, как человек, только что узнавший, что он приговорен к смерти.

Bahamas stated that, in 2006, its Privy Council had ruled that Bahamian law prescribed a non-mandatory death sentence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Багамские Острова указали, что в 2006 году Тайный совет страны постановил, что законодательство Багамских Островов закрепляет необязательный характер наказания в виде смертной казни.

A spot like this will kick off our Astroturf campaign to make it look like the area's getting a bailout and not a death sentence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так мы начнём нашу кампанию Астро-Тёрф. Вместо смертного приговора город получит шанс на спасение.

The commutation of his death sentence had been due to some doubts as to his complete sanity, so atrocious was his conduct.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Преступление было настолько чудовищно, что у судей зародилось сомнение в здравости рассудка Селдена, и поэтому смертную казнь ему заменили тюрьмой.

nod had been his own death sentence. He shuffled forward on his knees, groveling, his hands clasped in front of him as though praying.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гарри означал для него смертный приговор. Не вставая, он пополз вперёд, пресмыкаясь, протянув перед собой сложенные, будто в молитве, ладони.

Jorge Valenzuela has just one chance of being spared. Which is if the President decides to commute his death sentence to one of life in jail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для Хорхе дель Кармен Валенсуэлы Торреса осталась лишь одна надежда на спасение, в том случае, если Президент Республики решит заменить смертный приговор пожизненным заключением.

In the name of His Majesty King Ferdinand of Bulgaria.. the death sentence against Yannakis Manakis or Manakias... resident of Monastir, is commuted to exile in Plovdiv... for the duration of the war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именем его величества Фердинанда, Царя Болгарии, смертньй приговор Яннакису Манакису или Манакиясу, жителю Монастира, заменен заточением в город Пловдив до конца войнь.

Hey, I just talked you down from a death sentence...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушай, я только что уболтал их заменить смертельную казнь

It's been three weeks since the trial court pronounced the death sentence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Три недели прошло с момента вынесения смертного приговора.

Prosecutors had demanded a life sentence, although they could have pushed that the man dubbed the Demolition Man for his reputation as a master bomb-maker be sentenced to death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прокуроры потребовали пожизненный срок, хотя они могли бы настаивать, что человек, прозванный подрывником за свою репутацию мастера по изготовлению взрывных устройств, должен быть приговорен к смертной казни.

The sentence was death, and not the manner of dying.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приговором была смерть, а не способ умирать.

I sentence this fraud to be put to death tomorrow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я приказываю казнить этого мошенника завтра.

My love carries a death sentence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя любовь несет смертный приговор.

My cancer was a death sentence, remember?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой рак был смертельным приговором, помнишь?

Every life comes with a death sentence. maybe even today

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый рождается со смертным приговором. Так что каждые пару месяцев я прихожу сюда на регулярное сканирование хорошо зная, что в какой-нибудь раз черт, возможно даже сегодня...

And yet you seem remarkably... ..unperturbed for a man facing the death sentence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И всё же, вы удивительно... невозмутимы для человека, которому светит смертный приговор.

Do you think the lenient sentence was a contributing factor in her death?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы считаете, что мягкое наказание посодействовало ее смерти?

I do have 18 criminals under sentence of death but I hold no prisoners of war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня есть 1 8 преступников, приговоренных к смерти но нет пленных солдат.

Survive more than five years and your death sentence gets commuted to life imprisonment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проживете больше пяти лет, и ваш смертный приговор заменяется на пожизненное заключение.

Zo'or, I sentence you and all Taelons on Earth orbit to death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зо'ор, я приговариваю тебя и всех тейлонов на орбите Земли К СМЕРТИ.

I put Bassam on trial, asked for the death sentence and I will do this, too, in my own time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я отдал Басама под суд, попросил смертного приговора. Я сделал всё, что обещал, и это я тоже сделаю в своё время.

I was ashamed of being caught going to dog-racing when my wife was under sentence of death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было неловко сознаться, что я играл на бегах накануне казни моей жены.

Writings from the time remind us that what we might consider a relatively minor infection today could be a death sentence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Записи того времени напоминают нам, что инфекции, которые ныне... мы считаем ерундовыми, тогда могли стать приговором.

A death sentence seems a slam dunk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И смертный приговор выглядит очевидным.

The number of crimes for which a death sentence can be handed down has fallen from 17 to 5.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, количество видов преступлений, предусматривающих вынесение смертного приговора, уменьшилось с 17 до 5.

Being put in Bed Ten is tantamount to a death sentence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если тебя перекладывают на десятую койку, это как смертный приговор.

I've been giving this a lot of thought, and our best shot is to get the court to commute your sentence from death to life in prison using a procedural attack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я много думал об этом, и лучшее, что мы можем сделать это смягчить приговор от смертной казни до пожизненного заключения, используя тактику наступления.

A freshly minted PhD, ready to take on this horrific illness, which in Kenya was almost certainly a death sentence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свежеиспечённая кандидат наук, готовая бороться с этим жутким заболеванием, которое в Кении фактически означало смертную казнь.

Probably why you got into genetics in the first place, find a way around the death sentence that you carry in your DNA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наверное, поэтому вы и стали генетиком, чтобы отыскать путь бегства от смертного приговора, который вынесла вам ваша ДНК.

He was narrowly convicted. The sentence was death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его признали виновным и приговорили к смерти.

I had brought a child into the world only to sentence him to death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я привела ребенка в мир только для того, чтобы приговорить его к смерти.

Is the colonel saying that the military will use Harsher interrogation techniques Than the treat of a death sentence?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или полковнику известны какие-то более жесткие методы допроса, чем угрозы смертной казни?

The death penalty having been held unconstitutional by our court of appeals in Albany, renders me powerless to sentence you to the punishment you so richly deserve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смертная казнь признана неконституционной, аппеляционным судом Олбани, что делает меня бессильным приговорить вас к мере, которую вы так заслужили.

Instead she was staring at him as if the prospect of his priesthood was her death sentence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А она смотрит на него так, словно, становясь священником, он подписывает ей смертный приговор.

Forthe havoc you have created and forthe terrible advice you have rendered as prime minister, I hereby sentence you to death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За тот хаос, который Вы создали и за лживый совет, который ты предоставил на посту главного советника, Настоящим Я, приговариваю тебя к смерти.

He is their last chance for life but now the federal government is issuing a death sentence for the patients of this cancer doctor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он их последняя надежда на жизнь, но сейчас федеральное правительство подписывает смертный приговор пациентам этого врача.

So grievous was his sin that a sentence of death was considered inadequate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его грех был настолько ужасен что смерть была слишком легким наказанием

I find that he has never demanded the death sentence in his closing speeches to the jury.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я узнала, что в своем заключительном слове он никогда не требует смертного приговора.

I've never heard of a fraternity handing out a death sentence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никогда не слыхал про братства, выносящие смертные приговоры.

Eric Dunn might not be a choir boy, but he doesn't deserve a death sentence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эрик Данн может быть и не мальчик из хора, Но он не заслуживает смертельного приговора.

And as of now, under sentence of death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И сейчас ей вынесен смертный приговор.

Oh, they do nothing but sentence to death, and all by means of sealed documents, signed by three men and a half.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, у них всё смертная казнь и всё на предписаниях, на бумагах с печатями, три с половиной человека подписывают.

Napoleon called the animals together immediately and in a terrible voice pronounced the death sentence upon Frederick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наполеон немедленно созвал всех животных и громовым голосом объявил смертный приговор Фредерику.

Furthermore, the Covenant expressly demands that persons sentenced to death be given the right to request pardon or commutation before the sentence is carried out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, Пакт прямо требует, чтобы лицам, приговоренным к смерти, было дано право просить о помиловании или смягчении приговора до приведения его в исполнение.

To give up hope of escape to stop thinking about it means accepting a death sentence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отказаться от надежды на побег перестать думать об этом - это значит признать смертный приговор.

It was an honor, not a death sentence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ей оказывают честь, а не объявляют смертный приговор?

Under Stalin, that was frequently a death sentence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При Сталине это практически наверняка означало бы смертный приговор.

When I look back now, it seems that I was like an innocent prisoner, condemned not to death but to life, and as yet unconscious of what the sentence meant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас когда я оглядываюсь назад, я кажусь себе невинной узницей, приговорённой не к смерти, а к жизни, и дотоле не осознавая смысл этого приговора.

He appeared as if he had just received a death sentence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он выглядел так, будто получил смертный приговор.

No sentence I gave him, not even ...five, a hundred years, or even the death, nothing... .. will take your pain away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какой бы приговор я не вынес пять, сто лет, или даже смерть, ничто... .. не заглушит твои страдания.

Authorities soon focused on the suspicious nature of her death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре власти обратили внимание на подозрительный характер её смерти.

The executive can't legislate, can't receive appropriations, can't sentence people to imprisonment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исполнительная власть не может издавать законы, распоряжаться ассигнованиями и отправлять людей в тюрьму.

He was serving a life sentence for the murders of three teenage girls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он отбывал пожизненное заключение за убийство трех несовершеннолетних девочек.

The sentence is death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приговор: смертная казнь.

I suggest changing the first sentence of the introduction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я предлагаю изменить первое предложение введения.

Throughout the season, she is dealing with her interrogations as a leader of the riot and faces her sentence being extended by ten years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение всего сезона она занимается своими допросами как лидер бунта и ей грозит продление срока на десять лет.

If a particular sentence's structure places the entire verb in final position then the prefix and root verb appear together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если структура конкретного предложения помещает весь глагол в конечную позицию, то префикс и корневой глагол появляются вместе.

As he has completed his sentence, German planes strafe the compound.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только он закончил свою фразу, немецкие самолеты обстреливают лагерь.

Wilson had been released from prison in 2005 after completing his sentence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уилсон был освобожден из тюрьмы в 2005 году после отбытия наказания.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «sentence of death». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «sentence of death» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: sentence, of, death , а также произношение и транскрипцию к «sentence of death». Также, к фразе «sentence of death» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information