Separate directions - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Separate directions - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
разные направления
Translate

- separate [adjective]

adjective: отдельный, самостоятельный, особый, сепаратный, индивидуальный, изолированный, уединенный, различный

verb: отделять, разделять, отделяться, разделяться, сортировать, разъединять, разнимать, расходиться, разлучать, разъединяться

noun: отдельный оттиск

- directions [noun]

noun: директивы

  • in all directions - во всех направлениях

  • call routing directions rule - правило направления маршрутизации вызовов

  • cardinal directions - главные румбы

  • directions for use - инструкция по эксплуатации

  • directions of activities - направления деятельности

  • routing directions property - свойство направлений маршрутизации

  • routing directions rule - правило направлений маршрутизации

  • 4-directions joystick - джойстик, работающий в четырех направлениях

  • follow directions - следовать указаниям

  • all directions - все направления

  • Синонимы к directions: directives, assignment, indication, guidance, orders, recommendation, summons, directive, regulation, prescription

    Антонимы к directions: performances, abandonment, carelessness, dereliction, disinterest, disregardance, foolishness, heedlessness, hindrance, ignorance

    Значение directions: plural of direction.


opposite directions, different directions, opposite direction


We'll separate with the dogs and go in different directions, and then meet over there at the mill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы разойдемся с двумя собаками в разные стороны и там у мельницы сойдемся.

In Russia, turns on red are prohibited unless a separate arrow-shaped green light allows it; drivers must give way to any vehicle coming from a different direction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В России запрещены повороты на красный цвет, если это не позволяет отдельный стрелочный зеленый свет; водители должны уступить дорогу любому транспортному средству, идущему с другой стороны.

This can be used to separate rail from road traffic or to separate the two directions of road traffic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может быть использовано для отделения железнодорожного транспорта от автомобильного движения или для разделения двух направлений дорожного движения.

Former lovebirds John and Mary soon find their lives headed in separate directions, especially for John Jr., who has a new girlfriend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бывшие влюбленные Джон и Мэри вскоре обнаруживают, что их жизнь движется в разных направлениях, особенно для Джона-младшего, у которого есть новая подруга.

Second, full transmission capacity is available in both directions because the send and receive functions are separate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-вторых, полная пропускная способность доступна в обоих направлениях, поскольку функции отправки и приема разделены.

We broke camp and went in separate directions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы снялись с лагеря и разошлись в разные стороны.

The centripetal acceleration causes denser substances to separate out along the radial direction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Центробежная сила выделяет более плотные вещества и разделяет их в радиальном направлении.

Separate groups of children were given directions in an evaluative way and other groups were given directions in a non-evaluative way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отдельным группам детей были даны указания в оценочном ключе, а другим группам-в не оценочном.

In Canada, Japan, Lebanon a single yellow line is used to separate traffic coming from opposite directions, where passing is allowed but with extreme caution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Канаде, Японии, Ливане одна желтая линия используется для разделения движения, идущего с противоположных направлений, где проезд разрешен, но с крайней осторожностью.

12 separate instances of blunt force trauma, and yet there's no consistency in directionality or size.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

12 отдельных повреждений от удара тупым предметом, и пока никакой согласованности в направленности или размерах.

Separate valves were provided for each direction, giving the useful feature of a different resistance to bump and rebound.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для каждого направления были предусмотрены отдельные клапаны, дающие полезную функцию различного сопротивления удару и отскоку.

The separate sections arrived at the attack point almost simultaneously from several directions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отдельные части прибыли к месту атаки почти одновременно с нескольких направлений.

In the United States a yellow line is also used to separate traffic coming from opposite directions, but a solid line indicates that passing is not allowed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Соединенных Штатах желтая линия также используется для разделения движения, идущего с противоположных направлений, но сплошная линия указывает, что проход запрещен.

Because transmit data and receive data are separate circuits, the interface can operate in a full duplex manner, supporting concurrent data flow in both directions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку передача и прием данных являются отдельными схемами, интерфейс может работать в режиме полного дуплекса, поддерживая параллельный поток данных в обоих направлениях.

A proposal to separate the command into several parties, and proceed in different directions, met with little favour from any one. It was directly negatived by the major himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предложение разделиться на небольшие группы и поехать в разные стороны не встретило одобрения, и майор его отклонил.

I have written the directions on a separate piece of paper, there's a key in the planter by the door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я написал инструкции на отдельном листе, ключ в горшке у двери.

If it had occurred to them to separate into two squads, and to go in both directions, Jean Valjean would have been captured.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы им пришло в голову разделиться на две группы и пойти по двум направлениям, то Жан Вальжан был бы неминуемо схвачен.

Joey was my best friend, long after our lives went off in separate directions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джоуи был моим лучшим другом, долгое время после того, как наши пути разошлись

You essentially separate the litter, the babies of this rat, at birth, to two kinds of fostering mothers - not the real mothers, but mothers that will take care of them: high-licking mothers and low-licking mothers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нём выводок — детёнышей крысы — при рождении отделили от матери и передали двум видам приёмных матерей… не настоящим матерям, а тем, кто позаботится о детёнышах: часто вылизывающим крысят и редко вылизывающим.

The map enlarges areas at the poles to create lines of constant bearing or geographic direction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Карты растягивают территории у полюсов для создания линий постоянного азимута или географического направления.

The changes brought about by the Government of China in the revised Criminal Procedure Law is a step in the right direction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изменения, внесенные правительством Китая в пересмотренный Уголовно-процессуальный закон, являются шагом в верном направлении.

The bend is directed back, counter to the direction of rotation of the blades.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Угловой изгиб обратно направлен, против направления вращения лопастей.

A separate shelter for women is in provides food, accommodation, counseling and other supports for self-sufficiency of infected individuals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для женщин организован отдельный приют, в котором предоставляется питание, жилье, психологическая помощь и другие виды поддержки, позволяющей инфицированным женщинам сохранять самостоятельность.

Make sure the front of the console is positioned in the direction of the racing wheel, and not toward a nearby wall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Убедитесь, что передняя панель консоли направлена на гоночный руль, а не на стену.

Recent polls show that Ukrainians want more anticorruption measures, and 76 percent believe the country is heading in the wrong direction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Результаты новых опросов указывают на то, что украинцы хотят введения большего числа антикоррупционных мер, и 76% опрошенных считают, что сейчас страна движется в неверном направлении.

The Russian Union of Travel Industry informed journalists that separate judges were appointed to each case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как сообщили журналистам в Российском союзе туриндустрии, судьи по делам назначены разные.

Does that sound to you like a promising roster for pushing the Kremlin in a more democratic direction?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не правда ли, многообещающий список стран, чтобы подталкивать Кремль в направлении демократии?

And the animals heard, from the direction of the farm buildings, the solemn booming of a gun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И животные услышали, как со стороны главного строения раздавались торжественные звуки салюта из револьвера.

After the Hermit has shown Edward some feats of archery, the joyous pair separate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того как отшельник показал королю свое искусство в стрельбе из лука, веселые приятели расстаются.

Under the ice, the divers find themselves in a separate reality, where space and time acquire a strange new dimension.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подо льдом водолазы оказываются в другой реальности, где пространство и время приобретает странное новое измерение.

That could help Booth discern from which direction they would attack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это поможет Буту понять с какой стороны они нападут

I'm going to turn your whole hand in a clockwise direction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я буду поворачивать твою руку по часовой стрелке.

That which had really undertaken the direction of the uprising was a sort of strange impetuosity which was in the air.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В действительности мятежом правила какая-то неведомая стремительная сила, носившаяся в воздухе.

I do not care if they are separate drawings or illuminations, but always try to sketch in colour rather than pencil only.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без разницы, будут ли это отдельные рисунки или орнаменты, всегда старайтесь делать наброски в цвете, а не только карандашом.

Before he turned his car in that direction he drove down one of Gillanbone's more prosperous side streets, to a fairly pretentious dwelling surrounded by a well-laid-out garden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сначала он повел свою машину по одной из самых богатых улиц города и остановил ее у шикарного особняка, окруженного искусно разбитым садом.

Most of the spectators had gathered in one or two groups-one a little crowd towards Woking, the other a knot of people in the direction of Chobham.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зрители разбились на две группы: одна, побольше, - ближе к Уокингу, другая, поменьше, -к Чобхему.

It'll look so funny insisting on separate rooms like that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это выглядит так странно, когда настаивают на отдельных комнатах.

You gave me direction, purpose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты дал мне направление, цель.

The same John P. Ryan who filed three separate reports on traffic patterns in and around the Saabir Khan Bridge?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот самый, который три раза подавал жалобу... На пробки по мосту Сабир Кхан, так?

If I have one more of these, you're gonna have to point this old kitty in the direction of my litter box because I'm gonna need to find it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если у меня будет еще один, тебе придется указать этому старому котику в направлении моего ящика для мусора, потому что мне нужно найти его.

Be still. And now turn some degrees in the other direction, towards the light, a tiny, tiny bit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И повернись еще на пару градусов в этом направлении, к свету, чуть - чуть.

Yeah, in the wrong goddamn direction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, причем не в ту сторону.

Only a few miles in another direction was the dreary place she had recently lived in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только несколько миль отделяли её от того унылого места, где она жила раньше.

Fred Noonan had earlier written about problems affecting the accuracy of radio direction finding in navigation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фред Нунан ранее писал о проблемах, влияющих на точность радиопеленгации в навигации.

The rhizome of D. obscurum typically produces only one upright shoot per year and grows in a single direction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Корневище D. obscurum обычно производит только один вертикальный побег в год и растет в одном направлении.

Evil cannot be a separate and unique substance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зло не может быть отдельной и уникальной субстанцией.

Although interrelated, surface water and groundwater have often been studied and managed as separate resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя поверхностные и подземные воды взаимосвязаны, они часто изучаются и используются как отдельные ресурсы.

The abrasive is oscillated or rotated while the workpiece is rotated in the opposite direction; these motions are what causes the cross-hatching.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Абразив колеблется или вращается, в то время как заготовка вращается в противоположном направлении; эти движения являются причиной поперечного штрихования.

It is hand spun from combed top, and the fibres all lie in the same direction as the yarn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его прядут вручную с расчесанной вершины, и все волокна лежат в том же направлении, что и пряжа.

Intuitively, the directional derivative of f at a point x represents the rate of change of f, in the direction of v with respect to time, when moving past x.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интуитивно, направленная производная f в точке x представляет собой скорость изменения f в направлении v относительно времени, при движении мимо X.

The first concrete step in this direction was taken by the British East India Company in 1806.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый конкретный шаг в этом направлении был сделан Британской Ост-Индской компанией в 1806 году.

Downstream, the direction toward the user, bit rates can be as much as 400 Mbit/s for business connections, and 320 Mbit/s for residential service in some countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ниже по потоку, по направлению к пользователю, скорость передачи данных может достигать 400 Мбит/с для деловых соединений и 320 Мбит / с для бытового обслуживания в некоторых странах.

The most recent king to wed post-coronation, Charles II, did not have a separate coronation for his bride, Catherine of Braganza.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самый последний король, вступивший в брак после коронации, Карл II, не имел отдельной коронации для своей невесты, Екатерины Браганской.

Under the direction of Mountstuart Elphinstone a program was launched to propagate smallpox vaccination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Под руководством Маунтстюарта Эльфинстона была запущена программа по распространению вакцинации против оспы.

Note that this contouring grid is one cell smaller in each direction than the original 2D field.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обратите внимание, что эта контурная сетка на одну ячейку меньше в каждом направлении, чем исходное 2D-поле.

The ability to convey priorities and empathize with team members and stakeholders is vital to steer product development in the right direction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Способность передавать приоритеты и сопереживать членам команды и заинтересованным сторонам имеет жизненно важное значение для направления разработки продукта в правильном направлении.

Postpartum bipolar disorder, referred to in the DSM-5 as bipolar, peripartum onset, is a separate condition with no psychotic features.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послеродовая депрессия биполярное расстройство, указанных в DSM-5 как биполярное, начало периспритом, это отдельное состояние без психотических особенностей.

Ricochets may be similarly deflected in the direction of rotation of the side of a spin-stabilized bullet contacting a resistant surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рикошеты могут быть аналогичным образом отклонены в направлении вращения стороны пули со спиновой стабилизацией, контактирующей с устойчивой поверхностью.

In these studies the expected result is that individuals bias their attitudes on the experimental task in a positive direction so as to justify previous behavior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этих исследованиях ожидаемый результат состоит в том, что люди смещают свое отношение к экспериментальной задаче в положительном направлении, чтобы оправдать предыдущее поведение.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «separate directions». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «separate directions» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: separate, directions , а также произношение и транскрипцию к «separate directions». Также, к фразе «separate directions» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information