Separate purchase agreement - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Separate purchase agreement - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
отдельный договор купли-продажи
Translate

- separate [adjective]

adjective: отдельный, самостоятельный, особый, сепаратный, индивидуальный, изолированный, уединенный, различный

verb: отделять, разделять, отделяться, разделяться, сортировать, разъединять, разнимать, расходиться, разлучать, разъединяться

noun: отдельный оттиск

- purchase [noun]

noun: покупка, закупка, приобретение, купля, стоимость, выигрыш в силе, преимущество, ценность, купленная вещь, годовой доход с земли

verb: покупать, приобретать, закупать, завоевывать, тянуть лебедкой, поднимать рычагом

- agreement [noun]

noun: соглашение, договор, согласие, согласование, уговор



It has also discontinued attendance at the local commanders' meetings provided for under a separate Israel-Jordan agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также прекратил свое участие в совещаниях местных командиров, предусмотренных отдельным израильско-Иорданским соглашением.

The broad form deed is no longer used today, but many similar agreements were and still are created to separate mineral and surface rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Договор в широкой форме сегодня больше не используется, но многие подобные соглашения были и до сих пор создаются для разделения прав на полезные ископаемые и поверхность.

For the avoidance of doubt this Agreement as may be amended from time to time applies to all your Trading Accounts without any separate agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это соглашение может быть изменено время от времени, также распространяется на все ваши будущие счета с нами, даже если это не согласовано отдельно еще раз.

Covenant in the Baháʼí Faith refers to two separate binding agreements between God and man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Завет в вере Бахаи относится к двум отдельным обязательным соглашениям между Богом и человеком.

There is a separate agreement with Bangladesh governing the use of port facilities in that country by Bhutan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, Бутан заключил отдельное соглашение с Бангладеш, регулирующее использование портов этой страны Бутаном.

In a separate trial for manslaughter and causing the loss of the ship, Captain Francesco Schettino sought a plea bargain agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе отдельного судебного разбирательства по обвинению в непредумышленном убийстве и причинении гибели судна Капитан Франческо Скеттино добивался заключения сделки о признании вины.

With respect to Iran, the agreement recognized the country's strict independence and integrity but then divided it into three separate zones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается Ирана, то соглашение признало строгую независимость и целостность страны, но затем разделило ее на три отдельные зоны.

The TTIP Agreement texts are being developed by 24 joint EU-US working groups, each considering a separate aspect of the agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тексты соглашения о ТТИП разрабатываются 24 совместными рабочими группами ЕС-США, каждая из которых рассматривает отдельный аспект соглашения.

According to a separate agreement between Ukraine and Russia, any construction in the Kerch Strait has to be with the permission of both sides.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно соглашению между Украиной и Россией, любое строительство в Керченском проливе может проводиться только при условии согласия обеих сторон.

Fisheries were damaged in terms of reduced catches, and in response Chisso reached two separate compensation agreements with the fishery cooperative in 1926 and 1943.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рыболовству был нанесен ущерб в связи с сокращением уловов, и в ответ Чиссо заключила два отдельных соглашения о компенсации с рыболовецким кооперативом в 1926 и 1943 годах.

A separate part of the agreement required Pfizer to provide up to $300 million for patient or survivor claims in the event of valve fractures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отдельная часть соглашения требовала от компании Pfizer предоставить до 300 миллионов долларов для компенсации претензий пациентов или выживших в случае переломов клапанов.

On 21 October 1995, these two companies signed a separate agreement with Turkmenistan's president Saparmurat Niyazov.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

21 октября 1995 года эти две компании подписали отдельное соглашение с президентом Туркменистана Сапармуратом Ниязовым.

This agreement, which saw Gandhi end his fast and Ambedkar drop his demand for a separate electorate, was called the Poona Pact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это соглашение, в результате которого Ганди прекратил свой пост, а Амбедкар отказался от своих требований об отдельном электорате, называлось пактом Пуны.

The Agreements and the rules adopted under them were entirely separate from the EC structures, and led to the creation of the Schengen Area on 26 March 1995.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соглашения и правила, принятые в соответствии с ними, были полностью отделены от структур ЕС и привели к созданию Шенгенской зоны 26 марта 1995 года.

It also included a separate Anglo-Dutch commercial agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также включал в себя отдельное англо-голландское торговое соглашение.

In some cases morphemes have effectively fused and will not be recognizable as being composed of two separate morphemes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых случаях морфемы эффективно слились и не могут быть распознаны как состоящие из двух отдельных морфем.

Iran has every right to buy it under the agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Ирана есть полное право покупать его в соответствии с соглашением.

North-south mountain barriers and impenetrable tropical forest caused the early isolation and separate political development of this region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Горные барьеры Север-Юг и непроходимые тропические леса стали причиной ранней изоляции и раздельного политического развития этого региона.

You essentially separate the litter, the babies of this rat, at birth, to two kinds of fostering mothers - not the real mothers, but mothers that will take care of them: high-licking mothers and low-licking mothers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нём выводок — детёнышей крысы — при рождении отделили от матери и передали двум видам приёмных матерей… не настоящим матерям, а тем, кто позаботится о детёнышах: часто вылизывающим крысят и редко вылизывающим.

Delegates were reminded that the process of ratifying the Agreement should be separated from that of the amendments to the annexed Regulations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участникам напомнили о том, что следует проводить различие между процедурой ратификации Соглашения и процедурой внесения поправок в прилагаемые Правила.

The EEA Agreement is also important for work on new media technology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соглашение о ЕЭЗ также имеет важное значение для работы над новыми медийными технологиями.

More detailed information concerning rental terms and conditions you can find in Rental Agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Детальная информация об условиях аренды изложена в Договоре проката.

You can define a service agreement as a template and copy the lines of the template later into another service agreement or into a service order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно определить соглашение на обслуживание в качестве шаблона, и в дальнейшем копировать строки шаблона в другое соглашение на обслуживание или в заказ на обслуживание.

Should the turnover targets not be reached this agreement is cancelled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот договор будет расторгнут, если намеченные планы оборота не будут достигнуты.

Have the stars aligned enough for an agreement over Iran's nuclear program that all sides can live with?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Достаточно ли выровнялись на небосклоне звезды, чтобы можно было подписать соглашение о иранской ядерной программе — такое, которое устроит все стороны?

Then President Richard Nixon felt the political pressure and sought to relieve it by altering the fixed foreign-exchange rates set by the Bretton Woods agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда президент Ричард Никсон, почувствовав политическое давление, решил избавиться от него путем изменения фиксированных валютных ставок, установленных Бреттон-Вудским соглашением.

If you change the purchase agreement, you can confirm it again to store another version of the purchase agreement in the history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При изменение договора покупки его нужно подтвердить еще раз, чтобы сохранить другую версию договора в истории.

In June 2008 it reached an important milestone by signing a Stabilization and Association Agreement with the European Union, which reasserted its commitment to joining the Union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июне 2008 года она достигла важного рубежа, подписав Соглашение о стабилизации и ассоциации с Европейским союзом, что подтвердило ее решимость присоединиться к Союзу.

Gurth, replied the bondsman, sleeps in the cell on your right, as the Jew on that to your left; you serve to keep the child of circumcision separate from the abomination of his tribe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гурт, - отвечал слуга, - спит в том чулане, что по правую руку от вас, а еврей - по левую, держитесь подальше от сына этого неверного племени.

It's a three-year surveillance agreement with the best detective agency in the state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это трехгодичный контракт на слежку с лучшим детективным бюро в штате.

All the pigs were in full agreement on this point, even Snowball and Napoleon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Касательно этого предмета все свиньи проявили редкостное единодушие, даже Наполеон со Сноуболлом.

First of all they're proposing a North American Tribunal, - which would be similar to what we have in Chapter 11 of the NAFTA agreement, - which is trumped by international law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде всего они предлагают Североамериканский Трибунал, подобный тому, что мы имеем в Главе 11-ой соглашения НАФТА - козырь международного законодательства.

But as Madame Forestier was showing him out, he said to her, quickly: You have not forgotten our agreement?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Госпожа Форестье пошла проводить его. - Вы не забыли наш уговор? - с живостью обратился он к ней.

It's the agreement you signed to be truthful and forthcoming with the agency, under penalty of perjury.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это подписанное вами соглашение с агентством, согласно которому, вы обязались говорить только правду и ничего не скрывать под страхом наказания за лжесвидетельство.

Mr. Melnyk, this is the framework agreement we're proposing to the families.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Мельник, это шаблон соглашения Которое мы предлагаем семьям погибших.

No, I'm getting three separate heartbeats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, я слышу три отдельных сердцебиения.

I'll have my lawyer draft an agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я скажу своему адвокату составить соглашение.

The sales agreement?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С договором купли-продажи?

First you call me ma'am, and then you don't blink after I put us in separate generations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сначала ты назвал меня мэм, затем и глазом не моргнул, когда я причислила нас к разным поколениям.

Nature created an aspect of nature separate from itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Природа создала часть природы, отделенную от себя.

On 21 November 2006, an international consortium signed a formal agreement to build the reactor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

21 ноября 2006 года Международный консорциум подписал официальное соглашение о строительстве реактора.

A British settlement was established in Van Diemen's Land, now known as Tasmania, in 1803, and it became a separate colony in 1825.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1803 году на Земле Ван-Димена, ныне известной как Тасмания, было основано британское поселение, а в 1825 году оно стало отдельной колонией.

Willows are dioecious, with male and female flowers appearing as catkins on separate plants; the catkins are produced early in the spring, often before the leaves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ивы двудомные, с мужскими и женскими цветами, появляющимися в виде сережек на отдельных растениях; сережки образуются ранней весной, часто до появления листьев.

While often confused with free range farming, yarding is actually a separate method by which a hutch and fenced-off area outside are combined when farming poultry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя часто путают с фермерством на свободном выгуле, ярдинг на самом деле является отдельным методом, с помощью которого клетка и огороженная территория снаружи объединяются при выращивании птицы.

They are sometimes classified by some authors as a separate family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые авторы иногда относят их к отдельной семье.

In March 2002, Conexant entered into a joint venture agreement with The Carlyle Group to share ownership of its wafer fabrication plant, called Jazz Semiconductor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В марте 2002 года компания Conexant заключила соглашение о совместном предприятии с Carlyle Group для совместного владения заводом по производству пластин под названием Jazz Semiconductor.

North America and Asia were still intermittently joined by a land bridge, while Greenland and North America were beginning to separate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Северная Америка и Азия все еще периодически соединялись сухопутным мостом, в то время как Гренландия и Северная Америка начали разделяться.

Thus, DA means that a cocking action separate from the trigger pull is unnecessary; every trigger pull will result in a complete cycle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, DA означает, что действие взведения, отдельное от нажатия на спусковой крючок, не нужно; каждое нажатие на спусковой крючок приведет к полному циклу.

Because of their agreement with the USSR, Qasim's government allowed the formation of an Iraqi Communist Party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря соглашению с СССР правительство Касима разрешило создать иракскую Коммунистическую партию.

To qualify for compensation under the 1959 agreement, patients had to be officially recognised by various ad hoc certification committees according to their symptoms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы претендовать на компенсацию в соответствии с соглашением 1959 года, пациенты должны были быть официально признаны различными специальными сертификационными комитетами в соответствии с их симптомами.

From 1996 the VDV dispatched the 1st Separate Airborne Brigade to Bosnia and Herzegovina as part of IFOR's Multi-National Division North.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 1996 года ВДВ направила 1-ю отдельную воздушно-десантную бригаду в Боснию и Герцеговину в составе многонациональной дивизии ИФОР Север.

The agreement was denounced by Croat political parties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соглашение было денонсировано хорватскими политическими партиями.

Five years later in 1973 a specific agreement on cooperation of peaceful nuclear research was signed between Belgium and then Zaire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пять лет спустя, в 1973 году, между Бельгией и тогдашним Заиром было подписано конкретное соглашение о сотрудничестве в области мирных ядерных исследований.

Use the chemical symbol, and separate by comma.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Используйте химический символ и разделяйте его запятой.

In February 1999, the Turkmen government entered into an agreement with General Electric and Bechtel Group for a feasibility study on the proposed pipeline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В феврале 1999 года туркменское правительство заключило соглашение с General Electric и Bechtel Group о проведении технико-экономического обоснования предлагаемого трубопровода.

Media & Content, a television and internet services were once viewed as separate but have begun to converge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Медиа и контент, телевидение и интернет-сервисы когда-то рассматривались как отдельные, но начали сближаться.

This separate peace led to Allied disdain for the Soviets, since it left the Western Allies to fight Germany without a strong Eastern partner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот сепаратный мир привел к презрению союзников к Советам, поскольку он оставил западных союзников воевать с Германией без сильного восточного партнера.

The experimental data are in good agreement with predicted values.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экспериментальные данные хорошо согласуются с прогнозируемыми значениями.

Part of the agreement called for Smith to resign from his job as a legislator and not hold public office during the five years he is on probation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часть соглашения предусматривала, что Смит должен уйти с поста законодателя и не занимать государственную должность в течение пяти лет, пока он находится на испытательном сроке.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «separate purchase agreement». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «separate purchase agreement» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: separate, purchase, agreement , а также произношение и транскрипцию к «separate purchase agreement». Также, к фразе «separate purchase agreement» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information