Separation result - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: разделение, отделение, сепарация, разлука, разъединение, разлучение, развод, разобщение, увольнение, обогащение
altitude separation - эшелонирование по высоте
grade separation - разделение
separation module - модуль разделения
geographic separation - географическое разделение
gas separation equipment - Оборудование для разделения газов
stereo separation - разделение стерео
strong separation - Строгое разделение
organizational separation - организационное разделение
separation of parents - разделение родителей
separation of solids - Разделение твердых тел
Синонимы к separation: disconnection, disunion, segregation, severance, detachment, partition, disaffiliation, dissociation, parting (of the ways), split
Антонимы к separation: closure, mixing, merger, connection, desegregation, amalgamation
Значение separation: the action or state of moving or being moved apart.
noun: результат, следствие, итог, исход, эффект, результат вычисления
verb: следовать, проистекать, кончаться, иметь результатом, происходить в результате
encouraging result - обнадеживающий результат
a result set - результирующий набор
result code - код результата
as a result of the process - в результате процесса
as a result of their participation - в результате их участия
a result of the use - В результате использования
were a direct result - были прямым результатом
result of the round - результат раунда
announced the final result - объявил окончательный результат
are the end result - являются конечным результатом
Синонимы к result: repercussion, consequence, outcome, culmination, reaction, effect, product, conclusion, sequel, ramification
Антонимы к result: reason, work, beginning
Значение result: a consequence, effect, or outcome of something.
Kashmiri Muslims feared that the attacks could isolate the American Jewish community, and result in them lobbying the US government against Kashmiri separatist groups. |
Кашмирские мусульмане опасались, что эти нападения могут изолировать американскую еврейскую общину и привести к лоббированию правительства США против кашмирских сепаратистских групп. |
И поняла, что это может привести к нашему разрыву. |
|
A practical result of this separation is the ability to add new operations to existing object structures without modifying the structures. |
Практическим результатом такого разделения является возможность добавления новых операций к существующим структурам объектов без изменения самих структур. |
The net result is a complete separation of these two particle populations. |
В итоге происходит полное разделение частиц двух этих типов. |
One important result of that report was the separation of security functions in the Department. |
Одним из важных результатов этого доклада стало разделение функций по обеспечению безопасности в Департаменте. |
Engorgement may begin as a result of several factors such as nipple pain, improper feeding technique, infrequent feeding or infant-mother separation. |
Нагрубание может начаться в результате нескольких факторов, таких как боль в сосках, неправильная техника кормления, нерегулярное кормление или отделение ребенка от матери. |
Such profiles, applying negative and positive preferences, result in highest quality and most relevant results by separating alike queries from unalike queries. |
Такие профили, применяя отрицательные и положительные предпочтения, приводят к самым качественным и наиболее релевантным результатам, отделяя одинаковые запросы от непохожих запросов. |
Additionally, higher levels of separation and abstraction can result in systems that are more difficult to debug and maintain. |
Кроме того, более высокие уровни разделения и абстракции могут привести к тому, что системы будут сложнее отлаживать и обслуживать. |
As a result separation of hole and electron quasi Fermi level increased. |
В результате разделение дырочного и электронного квазиферми-уровней увеличилось. |
As a result of this nodal point separation, images of objects move more or less on the retina based on their distance from the chameleon. |
В результате такого разделения узловых точек изображения объектов более или менее перемещаются по сетчатке в зависимости от их расстояния до хамелеона. |
The term's origins come from the concept of lonely solitude as a result of separation from a loved one. |
Происхождение этого термина происходит от понятия одинокого одиночества в результате разлуки с любимым человеком. |
Kiwis and shorebirds with long bills probe for invertebrates; shorebirds' varied bill lengths and feeding methods result in the separation of ecological niches. |
Киви и береговые птицы с длинными клювами зондируют беспозвоночных; различные длины клюва и способы кормления береговых птиц приводят к разделению экологических ниш. |
The differential velocity of charged particles results in a current, while the mass dependence of the drift velocity can result in chemical separation. |
Дифференциальная скорость заряженных частиц приводит к возникновению тока, в то время как массовая зависимость скорости дрейфа может привести к химическому разделению. |
As a result of personal separation, the wife may choose to revert to her maiden surname. |
В результате такого расставания жена может решить оставить за собой девичью фамилию. |
As a result, it encourages the separation of the layout from the content — while still allowing manual typesetting adjustments whenever needed. |
В результате он поощряет отделение макета от содержимого, но при этом позволяет вручную корректировать набор текста, когда это необходимо. |
Separating them with his wand he brought about peace between them, and as a result the wand with two serpents came to be seen as a sign of peace. |
Разделив их своим жезлом, он принес мир между ними, и в результате жезл с двумя змеями стал рассматриваться как знак мира. |
As a result, your app should confirm that the person using the app is the same person that you have response data for before generating an access token for them. |
Таким образом, прежде чем генерировать маркер доступа, следует убедиться, что пользователь приложения и человек, для которого предназначаются данные отклика, — одно и то же лицо. |
Soldiers in the town of Ati allegedly beat Zakaria Daoud, as a result of which he died. |
Военнослужащие города Ати, предположительно, избили также Захарию Дауда, в результате чего он скончался. |
This result can be achieved when adding just one low-power resistor and one capacitor with a small capacitance to a typical power amplifier. |
Указанный результат может быть получен при добавлении в типовой усилитель мощности всего одного резистора малой мощности и одного конденсатора небольшой емкости. |
As a result of LRTAP and dietary habits, human exposure to PCB in many Arctic regions is considerably higher than in industrialized areas. |
В результате ТЗВБР и различий в рационах питания, воздействие ПХД на население в арктических районах значительно выше, чем в промышленных зонах. |
This capacity is the result of a gradual and cumulative process, of maturation and learning through experience. |
Такая способность есть результат постепенного процесса приращения, вызревания и обучения на основе опыта. |
The effect of pH on separation of zinc from zinc-cobalt-nickel solution was also studied. |
Изучался также эффект рН для выделения цинка из цинкокобальтоникелевого раствора. |
Indexing process - high speed of index creation, only one index file as result of index creation process, smallest index size in comparison with analogs. |
Процесс индексирования - высокая скорость создания индекса, индекс хранится в единственном файле, самый маленький размер индекса по сравнению с аналогами. |
But, worst-case scenarios aside, a Turkish invasion of northern Iraq can only serve the interests of Turkey's Kurdish separatists. |
Однако, оставив в стороне самые худшие сценарии развития событий, турецкое вторжение в северный Ирак может только быть в интересах курдских сепаратистов. |
The MD argument may result in a negative number, a zero, or an inaccurate result. |
При использовании аргумента MD результатом может быть отрицательное число, нуль или неверное значение. |
The question is whether change will be forced upon us by a crisis or result from careful, democratic deliberation and debate. |
Вопрос заключается в том, будет ли изменение навязано нам в результате кризиса или станет результатом осторожных, демократических размышлений и дебатов. |
According to Natalia Bezelieva, Svitanok’s director, clients have been beaten, locked in basements, or forced to work for the separatists, packing sandbags for barricades. |
По словам Наталии Безелиевой, директора «Свитанок», этих людей избивали, запирали в подвалах или вынуждали работать на сепаратистов — наполнять мешки песком для баррикад. |
There is reason to suspect that the stagnation will worsen, intensify, and potentially result in a sudden upheaval based on an unexpected incident or crisis. |
Есть все основания подозревать, что ситуация продолжит ухудшаться. Это потенциально может привести к внезапному потрясению, толчком к которому послужит неожиданный инцидент или кризис. |
The result, however, was a determination to sit out the ordeal, a remarkable ingenuity in adapting to it, and a fierce desire for revenge. |
Он хотел сломить британский народ — однако испытания только заставили британцев проявить стойкость и умение адаптироваться, а заодно разожгли в них жажду мести. |
The result should be a clearer focus on the world's biggest issues and their best solutions. |
Результатом должен стать более четкий фокус на самых серьезных мировых проблемах и лучших путях их решения. |
It lacks the military capacity to halt the separatist forces in the south and east but will face mounting domestic pressure and illegitimacy if it does not act. |
Ему не хватает военной мощи, чтобы остановить сепаратистские силы на юге и востоке, однако оно столкнется с ростом внутреннего давления и нелегитимностью, если не будет действовать. |
Twilight: ...and the interval between the two points is defined as the square root of the sum of the squares of the separation between the points along three spatial dimensions. |
Расстояние между двумя точками по определению равно квадратному корню из суммы квадратов разностей координат точек в трёх пространственных измерениях. |
Sir Charles took up the tale next. He described his and Egg's visit to Mrs. Babbington and its rather negative result. |
После этого сэр Чарлз описал совместный с Эгг визит к миссис Бэббингтон и его в целом негативный результат. |
Emma waited the result with impatience, but not without strong hopes. |
Эмма нетерпеливо ждала, что будет дальше, с каждой минутою все более укрепляясь в своих надеждах. |
Just think of it, you spend God knows how long trying to get something on to canvas, putting the sweat of your soul into it, and what is the result? |
Вы только вдумайтесь: тратишь бог знает сколько времени, чтобы выразить что-то на холсте, вкладываешь в это все силы своей души, а чем все это кончается? |
So the end result is like yoga. |
Так что конечный результат как в йоге. |
At the same time, no such result can be predicted. |
И в то же время заранее такой исход непредсказуем. |
Podduyev swore at him obscenely and held the stick up straight himself. The result was quite clear - one metre sixty-five. |
Поддуев матюгнулся на него, поставил рейку ровно, и явно получилось метр шестьдесят пять. |
See, it's just a matter of separating the Rs. |
Видите ли, всё дело в правильном разделении букв Р. |
Couldn't it be possible that Casey's virus was not the result of some scientific mumbo jumbo? |
Не может быть возможно, заражение Кейси не является результатом некоторых научных изысканий? |
In Israeli society it is usually accepted that a son who volunteers for an elite unit, is the result of a good education. |
Часто в израильском обществе принято думать, что тот, кто идет добровольно в элитные части, это признак правильного воспитания. |
A couple of the former directors are saying that this chaos is the result of bad blood between you and me. |
Пара предыдущих директоров все говорили, что этот хаос результат недопонимания между мной и тобой. |
So you'd moved on because you felt entirely confident that you'd reached the right result. |
Итак, вы забыли об этом деле, так как были совершенно уверены в том, что сделали верные выводы. |
You were under pressure, weren't you, Roseanne, to get a result? |
Вы были под давлением, не так ли, Розанн, показать результат? |
You know, Einstein said the definition of insanity is... Doing the same thing over and over again expecting a different result, yeah. |
Знаешь, Эйнштейн определял безумие, как... повторные действия в ожидании нового результата. |
The fossil evidence suggests that this was a mass drowning... the result of widespread seasonal flooding... an event that we have seen repeated in over 20 different sites. |
Окаменелости показывают, что это было массовое утопление... явившееся результатом сезонного наводнения, последствия которого мы обнаружили еще более чем в 20 местах. |
Much of its appearance is a result of elements left behind by glaciers. |
Большая часть его внешнего вида-результат воздействия элементов, оставленных ледниками. |
Numerous citizens contracted pneumonia-like illnesses, and at least one person died as a result. |
Многие граждане заболели пневмонией, и по крайней мере один человек умер в результате этого. |
Genetic research into the separation time between the major racial groups was presented as early as 1985 by Masatoshi Nei. |
Генетическое исследование времени разделения между основными расовыми группами было представлено еще в 1985 году Масатоши Неем. |
There are four piers on each side that support the arches separating the nave from the aisles. |
По четыре опоры с каждой стороны поддерживают арки, отделяющие неф от нефов. |
In adult lampreys, a separate respiratory tube develops beneath the pharynx proper, separating food and water from respiration by closing a valve at its anterior end. |
У взрослых миног под собственно глоткой развивается отдельная дыхательная трубка, отделяющая пищу и воду от дыхания путем закрытия клапана на ее переднем конце. |
In Normalized Systems separation of concerns is actively supported by the tools. |
В нормализованных системах разделение интересов активно поддерживается инструментами. |
This separation was ended however by the synthesis of urea from inorganic precursors by Friedrich Wöhler in 1828. |
Однако это разделение было прекращено синтезом мочевины из неорганических предшественников Фридрихом Велером в 1828 году. |
Russia alleged that Chechen separatists received weapons through illegal networks going to Chechnya through Georgia and Azerbaijan. |
Россия утверждала, что чеченские сепаратисты получали оружие через незаконные сети, идущие в Чечню через Грузию и Азербайджан. |
Generally, a child is content with longer separations, provided contact—or the possibility of physically reuniting, if needed—is available. |
Как правило, ребенок довольствуется более длительными разлуками при условии наличия контакта—или возможности физического воссоединения, если это необходимо. |
The separation of the shale units by non-lake deposits could mean that there were two generations of lake deposits. |
Разделение сланцевых блоков на не озерные отложения может означать, что существовало два поколения озерных отложений. |
Some restrictions remain to provide some amount of separation between the investment and commercial banking operations of a company. |
Некоторые ограничения остаются, чтобы обеспечить некоторое разделение между инвестиционными и коммерческими банковскими операциями компании. |
Iran and Turkmenistan have had relations since the latter's separation from the former Soviet Union in 1991. |
Отношения между Ираном и Туркменистаном сложились после отделения последнего от бывшего Советского Союза в 1991 году. |
Hirokawa and 16 of his followers then also split with the Liberal Party to form the Separatist Liberal Party. |
Затем хирокава и 16 его последователей также раскололись с Либеральной партией, чтобы сформировать сепаратистскую Либеральную партию. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «separation result».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «separation result» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: separation, result , а также произношение и транскрипцию к «separation result». Также, к фразе «separation result» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.