As a result of the process - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adverb: как, согласно, как например
conjunction: как, так как, когда, по мере того как, как только, потому что, в то время как, как будто, так что, как ни
preposition: в качестве, в виде
pronoun: что, который, какой
both as far as - как в отношении
as well as the assumption - а также предположения
as soon as we get back - как только мы вернемся
for as long as you like - до тех пор, как вам нравится
as well as its resolution - а также резолюции
as well as in private - а также в частных
as hard as it is - так сложно, как это
i was as surprised as - я был так удивлен, как
as soon as they return - как только они возвращаются
as far as they are - поскольку они
Синонимы к as: every bit, equally, while, (just) when, even as, just as, at the time that, at the moment that, like, the (same) way
Антонимы к as: even though, as a consequence, in consequence, not like, that is why, unlike, accordingly, apart from, as an outcome, as the consequence
Значение as: used in comparisons to refer to the extent or degree of something.
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
a displacement - смещение
in a a nutshell - в двух словах
a meeting - встреча
a tinker - подправлять
a genealogy - генеалогия
a maybe - возможно будет
thread a - нить
West A - Западе
a q&a session - В О & сеанс
a unattractive - непривлекательный
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
noun: результат, следствие, итог, исход, эффект, результат вычисления
verb: следовать, проистекать, кончаться, иметь результатом, происходить в результате
strong result - хороший результат
in result - в результате
does not result - не приводит к
as a result of the explosion - в результате взрыва
ultimate result - окончательный результат
only result - единственный результат
as a result of exposure - в результате воздействия
report was the result - Доклад был результатом
can often result in - часто может привести к
directly as a result - непосредственно в результате
Синонимы к result: repercussion, consequence, outcome, culmination, reaction, effect, product, conclusion, sequel, ramification
Антонимы к result: reason, work, beginning
Значение result: a consequence, effect, or outcome of something.
by virtue of a power of attorney - в силу доверенности
expiry of the statute of limitation - истечения срока давности
notice of claims of copyright infringement - уведомление о нарушении авторских прав
ruling of the european court of justice - Постановление Европейского суда
permanent mission of the republic of guinea - Постоянное представительство Республики Гвинея
president of the republic of haiti - президент Республики Гаити
president of the republic of poland - президент республики польша
government of the republic of tajikistan - Правительство республики таджикистан
breaches of the code of conduct - нарушения кодекса поведения
government of the republic of mozambique - Правительство Республики Мозамбик
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
at the end of the rental period - в конце срока аренды
home in the middle of the night - домой в середине ночи
at the beginning of the xxth century - в начале ХХ века
on the other side of the square - на другой стороне площади
at the end of the training course - в конце учебного курса
please state the nature of the medical - просьба указать характер медицинской
on the other side of the curtain - на другой стороне завесы
sitting by the side of the road - сидя на обочине дороги
the third largest city in the world - третий по величине город в мире
at the beginning of the civil - в начале гражданской
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: процесс, способ, метод, технологический процесс, ход, отросток, судопроизводство, движение, ход развития, течение
verb: обрабатывать, участвовать в процессии, возбуждать процесс, подвергать
in process - в процессе
broadcasting process - процесс вещания
regenerative process - регенеративный процесс
semiconductor process - процесс полупроводника
sourcing process - процесс источников
dredging process - процесс дноуглубительные
treaty process - процесс договора
upload process - процесс загрузки
process variability - изменчивость процесса
alloying process - процесс легирования
Синонимы к process: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к process: forget, neglect
Значение process: a series of actions or steps taken in order to achieve a particular end.
The result of a singularity can be quite dramatic and can have adverse effects on the robot arm, the end effector, and the process. |
Результат сингулярности может быть весьма драматичным и иметь неблагоприятные последствия для руки робота, конечного эффектора и самого процесса. |
Defense lawyer José Eduardo Cardozo also expressed confidence, but said that the process had political undertones and that this might interfere with the result. |
Адвокат защиты Хосе Эдуардо Кардосо также выразил уверенность, но сказал, что процесс имеет политический подтекст и что это может помешать результату. |
As the result of the denudation process only the base of those mountains were left represented by the solid crystalline type of rock. |
В результате процесса денудации только основание этих гор осталось представленным твердым кристаллическим типом породы. |
Given suitable conditions, this process can often result in a positive outcome, but Williams avoids the romantic notion that psychosis is always beneficial. |
При наличии подходящих условий этот процесс часто может привести к положительному результату, но Уильямс избегает романтического представления о том, что психоз всегда полезен. |
As a result of this process, the binder is embedding/cementing the carbide grains and thereby creates the metal matrix composite with its distinct material properties. |
В результате этого процесса связующее заделывает / цементирует зерна карбида и тем самым создает композит металлической матрицы с его отличными материальными свойствами. |
As a result, the Fundamental Principles of the Red Cross and Red Crescent were not revealed, but found – through a deliberate and participative process of discovery. |
В результате фундаментальные принципы Красного Креста и Красного Полумесяца не были раскрыты, но были найдены – через сознательный и активный процесс открытия. |
The first Master of Engineering courses were introduced in Germany in 2000 as result of the Bologna process. |
Первые курсы магистров инженерных наук были введены в Германии в 2000 году в результате Болонского процесса. |
When a pathological process interferes with the normal functioning of the metabolism and excretion of bilirubin, jaundice may be the result. |
Когда патологический процесс мешает нормальному функционированию обмена веществ и выведению билирубина, результатом может быть желтуха. |
Decomposed due to autolysis. The destruction of cells as a result of an aseptic chemical process. |
Оно разлагается из-за аутолиза - разрушения клеток в результате асептического химического процесса. |
Misuse of this process may result in the suspension of your account or other legal consequences. |
Это может привести к блокировке вашего аккаунта или иным юридическим последствиям. |
In di-quaternary ammonium compounds, this process can also result in the formation of fragment ions with higher mass as compared to their precursor ion. |
В Ди-четвертичных аммониевых соединениях этот процесс может также приводить к образованию фрагментарных ионов с большей массой по сравнению с ионами-предшественниками. |
The result of this process has been a steady increase in the energy output of the Sun. |
Результатом этого процесса стало неуклонное увеличение выхода энергии Солнца. |
The result of this process is the removal of a whole genome from a cell. |
Результатом этого процесса является удаление целого генома из клетки. |
In particular, the speedy deletion process can result in deletion without discussion, and articles for deletion allows discussion to reach consensus for deletion. |
В частности, быстрый процесс удаления может привести к удалению без обсуждения, а статьи для удаления позволяют обсуждению достичь консенсуса для удаления. |
I believe that all of those have been the result, quite rightly, of the dialogue process that has begun. |
Я считаю, что все это становится обоснованным результатом начатого процесса диалога. |
In a phase with uniform temperature, absent external net forces acting on the particles, the diffusion process will eventually result in complete mixing. |
В фазе с равномерной температурой, при отсутствии внешних чистых сил, действующих на частицы, диффузионный процесс в конечном итоге приведет к полному перемешиванию. |
Liver problems in people with rheumatoid arthritis may be due to the underlying disease process or as a result of the medications used to treat the disease. |
Проблемы с печенью у людей с ревматоидным артритом могут быть вызваны процессом основного заболевания или в результате лекарств, используемых для лечения заболевания. |
If this process is abnormal or disturbed it could result in the enlargement of the occipital horns of the lateral ventricles. |
Если этот процесс ненормален или нарушен, он может привести к увеличению затылочных рогов боковых желудочков. |
The hydrogen fusion process is temperature-sensitive, so a moderate increase in the core temperature will result in a significant increase in the fusion rate. |
Процесс синтеза водорода чувствителен к температуре, поэтому умеренное повышение температуры ядра приведет к значительному увеличению скорости синтеза. |
An advanced professional certificate is a result of an educational process designed for individuals. |
Сертификат о повышении квалификации является результатом образовательного процесса, предназначенного для отдельных лиц. |
The concentration is the result of a self-reinforcing process of agglomeration. |
Концентрация является результатом самоупрочняющегося процесса агломерации. |
In some plants the leaf pigment change as a result of this process can turn leaves a dark purplish color. |
У некоторых растений изменение пигмента листьев в результате этого процесса может придать листьям темно-пурпурный цвет. |
It is starting to be admitted that slowness in the enlargement process, will not just, or even mainly, result from foot-dragging in the European Union. |
Появляются допущения о том, что медлительность в процессе расширения будет не просто и не только результатом волокиты в Европейском Союзе. |
The end result of the process then depends on which NETosis pathway is activated. |
Конечный результат процесса тогда зависит от того, какой путь Нетоза активируется. |
He had said to himself that the only winning he cared for must be attained by a conscious process of high, difficult combination tending towards a beneficent result. |
Он считал достойной азарта лишь ставку, требующую изощренной работы ума и направленную к благой цели. |
For instance, coma induced by a diffuse metabolic process, such as hypoglycemia, can result in a structural coma if it is not resolved. |
Например, кома, вызванная диффузным метаболическим процессом, таким как гипогликемия, может привести к структурной коме, если она не будет устранена. |
The process by which trademark rights are diminished or lost as a result of common use in the marketplace is known as genericization. |
Процесс, посредством которого права на товарный знак уменьшаются или теряются в результате общего использования на рынке, называется генерализацией. |
This was presented as a natural process, rather than a result of terror, harassment, threats or physical closures, as had characterized previous anti-religious work. |
Это было представлено как естественный процесс, а не результат террора, преследований, угроз или физического закрытия, как это было характерно для предыдущей антирелигиозной работы. |
One has a justified belief that p if, and only if, the belief is the result of a reliable process. |
У человека есть обоснованное убеждение, что Р тогда и только тогда, когда это убеждение является результатом надежного процесса. |
The technical result mentioned is achieved in that crystal fragments are successively washed in three apparatuses in the ultrasonic process system. |
Указанный технический результат достигается за счет того, что осколки кристаллов поочередно промывают в трех установках ультразвукового технологического комплекса. |
Cloning is a process, the result of which is a separable state with identical factors. |
Клонирование-это процесс, результатом которого является сепарабельное состояние с идентичными факторами. |
As innovation is the result of a collaborative process between different stakeholders, these activities are enablers or carriers of innovation. |
Поскольку инновации являются результатом процесса сотрудничества между различными заинтересованными сторонами, эта деятельность служит стимулятором или проводником инноваций. |
Toyota said the failures were the result of a flaw in the camshaft casting process, and the supplier of the camshafts has since fixed the error. |
Toyota заявила, что сбои были вызваны дефектом в процессе литья распредвалов, и поставщик распредвалов с тех пор исправил ошибку. |
The flat honing process allows for an equivalent quality result, but at a significant reduction in manufacturing costs per workpiece. |
Процесс плоского хонингования позволяет получить эквивалентный качественный результат, но при значительном снижении производственных затрат на одну заготовку. |
Similar remarks apply to transform; the process is transformation, the result of the process is the transform, as in Laplace transform, Fourier transform, etc. |
Аналогичные замечания применимы и к преобразованию; процесс есть преобразование, результат процесса есть преобразование, как в преобразовании Лапласа, преобразовании Фурье и т. д. |
Pain may result from the procedure's insult to the marrow, which cannot be anesthetized, as well as short periods of pain from the anesthetic process itself. |
Боль может быть вызвана повреждением костного мозга, который не может быть обезболиваем, а также кратковременными болевыми ощущениями от самого анестезирующего процесса. |
The article itself says that heat is a process of energy flow down a thermal gradient, as the result of the thermal interaction. |
В самой статье говорится, что тепло-это процесс перетекания энергии вниз по тепловому градиенту, как результат теплового взаимодействия. |
As a result of this process, an electrodynamic force acts on the tether and attached object, slowing their orbital motion. |
В результате этого процесса на трос и прикрепленный к нему объект действует электродинамическая сила, замедляющая их орбитальное движение. |
Speedy criteria should only be proposed for cases where the appropriate non-speedy process always produces the result of the proposed speedy criterion. |
Быстрые критерии должны быть предложены только в тех случаях, когда соответствующий нескоростной процесс всегда приводит к результату предложенного быстрого критерия. |
Concern has been expressed about the validity of the whole process and about the legitimacy of the institutions that would result from it. |
Высказывается озабоченность по поводу действительности всего процесса, а также законности институтов, которые будут образованы в результате его осуществления. |
In particular, the speedy deletion process can result in deletion without discussion, and articles for deletion allows discussion to reach consensus for deletion. |
В частности, быстрый процесс удаления может привести к удалению без обсуждения, а статьи для удаления позволяют обсуждению достичь консенсуса для удаления. |
But the election result has more to do with the dire state of the economy than it does with the peace process. |
Но результат выборов в большей степени связан с тяжелым состоянием экономики, чем с мирным процессом. |
This so-called democratic transition, a process designed solely by dictators and with input only from the regime's loyalists, will result in continued dictatorship. |
Эта так называемая демократическая передача власти, процесс, разработанный исключительно диктаторами при участии только приверженцев режима, приведет к продлению диктатуры. |
Pairs of particles are emitted as a result of a quantum process, analysed with respect to some key property such as polarisation direction, then detected. |
Пары частиц испускаются в результате квантового процесса, анализируются с учетом некоторых ключевых свойств, таких как направление поляризации, а затем обнаруживаются. |
The durability and universal acceptance is a result of the process through which they came into being in the form they have. |
Долговечность и всеобщее признание-это результат процесса, благодаря которому они появились в той форме, в которой они есть. |
Prefetch architecture simplifies this process by allowing a single address request to result in multiple data words. |
Архитектура предварительной выборки упрощает этот процесс, позволяя одному запросу адреса привести к нескольким словам данных. |
Peter Paufler, a member of the Dresden team, says that these nanostructures are a result of the forging process. |
Петер Пафлер, член Дрезденской команды, говорит, что эти наноструктуры являются результатом процесса ковки. |
TV sets with digital circuitry use sampling techniques to process the signals but the end result is the same. |
Телевизоры с цифровой схемой используют методы выборки для обработки сигналов, но конечный результат остается тем же самым. |
If the latter is too hard, the roots will not penetrate it readily and, as a result, the plant will be pushed up and out of the earth during the process of growth. |
Если последняя слишком твердая, корни не смогут легко проникнуть в нее, и в результате растение будет выталкиваться из земли в процессе роста. |
We shall process your request and we shall send you the result, where you will be able to receive full knowledge of the opportunities offered by TTLogistics. |
Заявка будет обработана, и результат отправлен Вам, что даст полное представление о возможностях, которые предлагает Вам компания TTLogistics. |
Soviet statements indicate that 31 people died as a result of the accident but the actual number of deaths caused by the radiation is still unknown. |
Советские сводки показывают, что 31 человек погиб в результате аварии, но реальное количество смертей, вызванных излучением до сих пор неизвестно. |
Initiate communication plan as part of change management so that stakeholders can adapt to upcoming business process changes. |
Начало осуществления коммуникационного плана в рамках управления преобразованиями таким образом, чтобы заинтересованные стороны могли приспособиться к предстоящим изменениям рабочих процессов. |
As a result, accessions procedures have been initiated to either one or both of the statelessness conventions in at least eight States as of early July 2011. |
Как следствие, в начале июля 2011 года по крайней мере в восьми государствах были начаты процедуры присоединения к одной или обеим конвенциям о безгражданстве. |
В результате наши беседы стали более сердечными. |
|
Now I need probably not tell you all that the taking of drugs over a long period has the result of considerably blunting the moral sense. |
Не надо объяснять вам, что длительное употребление наркотиков значительно притупляет нравственное чувство. |
Astounded by this result, he lapsed into gloomy dejection of soul. |
Брэндер был совсем угнетен и подавлен этим исходом. |
He mounts the Folio whale's back, and as he swims, he works his passage by flogging him; as some schoolmasters get along in the world by a similar process. |
Он устраивается на спине кита in Folio и плывет на нем верхом, оплачивая свой проезд трепкой, подобно школьным учителям, которые продвигаются в жизни с помощью тех же средств. |
I've done three different tests and all have the same result. |
Я сделал три различных теста и все дают одинаковый результат. |
Also, 85% of God believing Indians who know about evolution agree that life on earth evolved over time as a result of natural selection. |
Кроме того, 85% верующих в Бога индийцев, которые знают об эволюции, согласны с тем, что жизнь на Земле эволюционировала с течением времени в результате естественного отбора. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «as a result of the process».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «as a result of the process» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: as, a, result, of, the, process , а также произношение и транскрипцию к «as a result of the process». Также, к фразе «as a result of the process» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.