Settle into a routine - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Settle into a routine - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
селиться в рутину
Translate

- settle [verb]

verb: поселиться, обосновываться, решать, разрешать, селиться, располагаться, оседать, поселить, улаживать, осаждаться

noun: скамья, скамья-ларь

- into [preposition]

preposition: в, на, к

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- routine [adjective]

noun: рутина, распорядок, установившаяся практика, шаблон, заведенный порядок, определенный режим, установленный порядок, распорядок службы

adjective: рутинный, обычный, текущий, заведенный, шаблонный, определенный, установленный

  • routine report - регулярная сводка

  • consistent routine - последовательная рутина

  • non-routine tasks - нерегулярные задачи

  • routine lubrication - рутина смазки

  • routine tests - сдаточные испытания

  • morning routine - утренняя рутина

  • program routine - рутина программа

  • routine antenatal - рутина дородовой

  • conversion routine - подпрограмма преобразования

  • part of the routine - часть рутины

  • Синонимы к routine: ordinary, regular, normal, everyday, typical, wonted, habitual, commonplace, conventional, common

    Антонимы к routine: unusual, excitement, untraditional, different, break, breaking, original

    Значение routine: performed as part of a regular procedure rather than for a special reason.



Hitting one routine after the other she came close to the silver medal but had to settle for bronze medal in the all-around.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поражая одну рутину за другой, она приблизилась к серебряной медали, но была вынуждена довольствоваться бронзовой медалью в многоборье.

That lavender will never settle the child, rub chamomile on the gums.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта лаванда никогда не успокоит ребёнка, приложите к дёснам ромашку.

But I don't think the village idiot routine equals charm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я не думаю, что у этого деревенского дурачка есть шарм.

I wiped my mouth, took a long breath, and let the food settle for a moment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вытер губы салфеткой и сделал глубокий вдох, чтобы пища немного улеглась.

There will be a few routine questions That we'll have to ask you so keep yourself Available for the coroner's inquest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам нужно будет задать вам несколько формальных вопросов, поэтому никуда не уезжайте до окончания следствия.

Settle your dispute with the King regarding Bombay and we can talk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уладьте ваши разногласия с королем относительно Бомбея, и мы поговорим.

Two days before Cindy went for a routine checkup.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За два дня до этого Синди отправилась на плановое медицинское обследование.

The Lao PDR has adopted strict measures on control and routine check of travel documents of both Lao citizens and foreigners at border checkpoints.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лаосская Народно-Демократическая Республика в пунктах пересечения границы ввела в действие строгие меры контроля и регулярной проверки проездных документов как у лаосских граждан, так и у иностранцев.

You know, that tough-guy routine might work okay in L.A. but out here in the desert, we like to do things a... a little differently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может в Лос-Анджелесе и принято держать пальцы веером, но здесь, в пустыне, мы предпочитаем работать немного по-другому.

It's a routine procedure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

это стандартная процедура.

That's plain routine work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это рутинная работа.

Same routine as always. You checked the shutters, flipped the light switch down the hall that's impossible to find.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все в обычном порядке, ты проверила затворы, повернула выключатель дальше по коридору, который невозможно найти.

Normally, they were the court's only spectators, and today they seemed resentful of the interruption of their comfortable routine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно, кроме них, в суде публики не бывало, и теперь им, видно, не нравилось, что их привычный покой нарушен.

I eat one of those every forty-two minutes and follow an extreme crunch and curl routine, coach says that I will be a Varsity basketball god.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я буду есть по одному каждые 42 минуты, делать упражнения, и, по словам тренера, стану богом университетского баскетбола.

And with such a plethora... Calendar word meaning abundance, of gorgeousness and diversity, well, how could a man ever choose to settle down with just one?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И как, при таком изобилии,... (слово из календаря, означающее множество), великолепии и разнообразии, мужчина сможет выбрать одну и остепениться?

Mademoiselle called Kolya on the telephone and told him to settle the doctor comfortably on the train, threatening him otherwise with disclosures that he would find unpleasant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мадемуазель звонила Коле по телефону, чтобы он устроил доктора в поезде поудобнее, угрожая в противном случае неприятными для Коли разоблачениями.

I was going to let you settle before I mentioned it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотела, чтобы вы устроились перед тем, как упомянуть это.

Well, seeing as I can't seem to get you back in the sack, I guess I'll just have to settle for him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, если я не могу снова затащить в постель тебя, думаю, придется, попытать счастья, с ним.

I'm sorry this is all hitting you at the same time... but after it passes and things settle down, you can think about starting over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне жаль, что всё это так на вас свалилось,.. ...но когда всё пройдёт, вы сможете задуматься о том, чтобы начать всё с начала.

Once you settle in, it's going to be real nice here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда обустроишься, здесь будет милое место.

About then my divorce came through and I've never been able to settle on one woman since.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Где-то тогда произошёл развод И у меня так ни разу и не получилось остановиться на какой-то одной женщине с тех пор.

Oh, so you'll just settle on saving the world, right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит, ты просто сосредоточишься на спасении мира?

If he said he wanted to settle the debt on his own, it would have been a lie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что если бы он сказал, что хочет вернуть долг в одиночку, он бы соврал.

He wants to settle with you on the horses. - But he won't pay Billy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он готов уладить проблемы с жеребцами, но Билли платить не станет.

It's all fine and dandy to settle here, but what'll you do about water?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, что вы переехали сюда, но как вы проживете без воды?

And I suppose you're suddenly ready to get married and settle down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я полагаю, ты внезапно решил жениться и остепениться.

I came to NCIS to settle down, to make a home for myself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вступила в NCIS чтобы осесть, завести дом.

PARKER, LISTEN, THERE IS NOT SOME EVIL CONSPIRACY LURKING BEHIND THE CURTAIN OF EVERY ROUTINE CIVIC ACTIVITY.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послушай, Паркер, тут нет никакого злого заговора скрывающегося за занавесом каждой ежедневной гражданской деятельности.

I'm going to try and settle this in a peaceful and professional manner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сначала я постараюсь уладить все мирным путем.

I could settle a battle with the blink of an eye.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могла закончить бой, всего лишь моргнув.

The money will do to settle accounts with the boss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Деньги, чтобы рассчитаться с хозяином, будут.

Okay, kiddies, knock back your Ritalin and settle down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно, детки, выпейте свой риталин и успокойтесь.

She said she would settle up the next time she saw you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще она сказала, что договорится с вами о встрече дополнительно.

Just need to settle up your bill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только оплатите свой счет.

Or settle up and go- your call.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или платите и уходите- Ваш выбор.

On my challenge, by the ancient laws of combat we are met at this chosen ground to settle for good and all who holds sway, over the Five Points.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бросил вызов, чтобы согласно древним обычаям мы встретились здесь, на избранном клочке земли и наконец выяснили кто будет верховодить на Пяти Углах.

Could settle the deadliest quarrel in the country by crooking his little finger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мог положить конец смертельной вражде - стоило только пошевельнуть мизинцем.

She could settle who killed her people, road agents or Sioux.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она бы могла рассказать кто убил её семью, бандиты или сиу.

Now that the battle has begun, Martok and his troops will settle for nothing less than victory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь, когда битва началась, Марток и его войска не согласятся ни на что, кроме победы.

If you want to settle old scores with those you hate, you settle them on your own time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если хочешь свести счеты со старыми врагами, так делай это в свободное время.

I-I want to settle this lawsuit between us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу, чтобы мы договорились по поводу этого иска.

Really, y'all can't settle this without lawsuits?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действительно, вы не можете решить это без тяжбы?

Best-case scenario, you settle out of court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В лучшем случае, вы договоритесь вне суда.

I'm afraid the rumour mill has already begun... but there's a chance that Dorrit may settle out of court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боюсь, что слухи уже не остановить... но есть шанс, что Доррит пойдёт на мировую.

The owners of the land will not settle for less...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Владельцы земли не согласятся меньше...

I know your holier-than-thou Boy Scout routine by heart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю наизусть твою песню самодовольного бойскаута.

Could we visit the chapel before we settle in?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скажите, а сможем ли мы до того, как восстановимся, посещать молельню?

I'd say that she's really, finally starting to settle down with me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы сказал, что она действительно, наконец то начинает обосновываться со мной.

” As a noun, “groove” is defined as a “fixed routine in the affairs of life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“Как существительное, грув определяется как фиксированная рутина в делах жизни.

A software implementation of a related idea on ordinary hardware is included in CryptoLib, a cryptographic routine library.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программная реализация соответствующей идеи на обычном оборудовании включена в CryptoLib, библиотеку криптографических процедур.

For example, the task of sorting a huge list of items is usually done with a quicksort routine, which is one of the most efficient generic algorithms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, задача сортировки огромного списка элементов обычно выполняется с помощью процедуры quicksort, которая является одним из наиболее эффективных универсальных алгоритмов.

The dance routine was choreographed by Alexandra Green.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хореографией этого танца занималась Александра Грин.

A first attempted assassination by Tom Barry in Bandon failed when Percival departed from his dinnertime routine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении всей истории нацистской Германии у Люфтваффе было только два главнокомандующих.

Routine treatment should include immobilization of the affected limb, application of ice, local wound care, and tetanus prophylaxis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рутинное лечение должно включать иммобилизацию пораженной конечности, применение льда, местный уход за ранами и профилактику столбняка.

After reviewing the scientific evidence for and against circumcision, the CPS does not recommend routine circumcision for newborn boys.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После рассмотрения научных доказательств за и против обрезания, Роспотребнадзор не рекомендует обычное обрезание для новорожденных мальчиков.

There is limited evidence to support routine use of low-carbohydrate dieting in managing type 1 diabetes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существуют ограниченные данные, подтверждающие рутинное использование низкоуглеводной диеты при лечении диабета 1-го типа.

Patients should be assessed early on in their cancer treatment for any nutritional risk, such as by taking routine weights and BMI.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пациенты должны быть оценены на ранней стадии их лечения рака для любого пищевого риска, например, принимая обычные веса и ИМТ.

Neither WHO nor OSHA requires acupuncturists to wear gloves in routine practice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни ВОЗ, ни OSHA не требуют, чтобы акупунктуристы носили перчатки в обычной практике.

The name derives from the BitBLT routine for the Xerox Alto computer, standing for bit-boundary block transfer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это название происходит от процедуры BitBLT для компьютера Xerox Alto, обозначающей передачу блоков с битовой границей.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «settle into a routine». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «settle into a routine» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: settle, into, a, routine , а также произношение и транскрипцию к «settle into a routine». Также, к фразе «settle into a routine» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information