Severe misconduct - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: серьезный, тяжелый, сильный, суровый, строгий, жестокий, резкий, выдержанный, требовательный, трудный
put severe pressure - поставил жесткое давление
such severe - такие тяжелые
severe torture - суровые пытки
severe fiscal - тяжелая фискальный
severe repression - суровые репрессии
severe intensity - тяжелая интенсивность
due to the severe - в связи с тяжелым
has a severe impact - имеет серьезные последствия
so severe that - настолько суровы, что
not so severe - не настолько серьезны,
Синонимы к severe: awful, dangerous, grave, terrible, serious, parlous, life-threatening, acute, critical, very bad
Антонимы к severe: soft, gentle
Значение severe: (of something bad or undesirable) very great; intense.
noun: проступок, дурное поведение, должностное преступление, супружеская неверность
verb: дурно вести себя, нарушать супружескую верность, плохо исполнять свои обязанности
cases of misconduct - случаи неправомерных действий
deliberate misconduct - умышленное неправомерное поведение
investigate misconduct - расследование неправомерных действий
cases of serious misconduct - случаи серьезного проступка
may amount to misconduct - может составить неправомерные
misconduct of a less - проступок менее
charged with misconduct - обвинение в проступках
caused by misconduct - вызванный проступком
engaged in misconduct - совершил проступок
negligence and misconduct - небрежность и проступки
Синонимы к misconduct: malpractice, felony, unprofessionalism, lawlessness, unethical behavior, negligence, unlawfulness, wrongdoing, sin, criminality
Антонимы к misconduct: conduct, behavior, behaviour
Значение misconduct: unacceptable or improper behavior, especially by an employee or professional person.
Being late to class or having an unkempt room may result in as little as 5 hours while more severe misconduct infractions may result in upwards of 60 to 80 hours. |
Опоздание на урок или неопрятная комната могут привести всего к 5 часам, в то время как более серьезные нарушения правил поведения могут привести к 60-80 часам. |
Although Selective IgA deficiency is common, severe reactions to blood transfusions are very rare. |
Хотя селективный дефицит IgA встречается довольно часто, тяжелые реакции на переливание крови встречаются очень редко. |
But there are some minor side effects such as loss of friends and family, relocation to cold places, severe stress, depression and homelessness. |
Но есть некоторые побочные эффекты - типа потери друзей и семьи, переселения в холодные края, сильного стресса, депрессии и бездомности. |
Desktop applications aren't free of these hooks, but they’re less severe. |
Компьютерные приложения — тоже не без крючков, на которые можно попасться, но они менее суровы. |
The meals were plain, and the food of the children themselves severe. |
Еда была неприхотливая, даже детей кормили скудно. |
Snape's curriculum is severe, reflecting the wishes of the Dark Lord and infractions are dealt with harshly by the two Death Eaters on staff. |
Учебный план Снэйпа серьезен и отражает пожелания Темного Лорда... а с нарушителями имеют дело два Пожирателя Смерти в штате школы. |
His file said that he suffered from delusions, false memories, severe emotional swings. |
В его деле сказано, что он страдал от галлюцинаций, потерей памяти, сильными эмоциональными колебаниями. |
If I find out this is bullshit, there will be severe, career-ending consequences. |
Если я узнаю, что это фигня, будут суровые, ставящие крест на карьере последствия. |
She went to see what happened, and gave them a severe scolding. |
Она пошла посмотреть, что случилось, и строго отругать. |
The good news is your husband made it through surgery with no complications, but he had severe head trauma and is unresponsive. |
Ваш муж перенес... операцию без осложнений. Но у него тяжелая травма головы и никаких реакций. |
But as of right now, our relative anonymity as a club Shields us from more severe persecution |
Но начиная с сегодняшнего дня, относительная неизвестность нашего кружка, защитит нас от более ожесточенной травли... |
The more severe injuries are to be stabilized here before being transported. |
Более тяжелые травмы должны быть стабилизированы здесь прежде чем транспортировать. |
There were severe injuries to the head, multiple fractures of the skull and severe damage to the soft tissue of the brain. |
Имеются раны на голове, множественные переломы черепа и повреждения мозга. |
Он получил серьёзную черепно-мозговую травму. |
|
Один с множественными ранениями и сильными ожогами |
|
Panicking was forbidden on threat of severe punishment, and Red Army detachments armed with poison gas were already on their way to Smolensk Province. |
В них грозили за панику и сообщили, что в Смоленскую губернию часть за частью уже едут отряды Красной армии, вооруженные газами. |
Her mother caught a severe cold, and Dixon herself was evidently not well, although Margaret could not insult her more than by trying to save her, or by taking any care of her. |
Ее мать сильно простудилась, и Диксон было явно не по себе, хотя Маргарет не могла больше обижаться на нее, пытаясь беречь ее и заботясь о ней. |
You have to keep a secret, even under pain of severe punishment and the most painful torture! |
Вы должны хранить тайну, даже под страхом жестокого наказания и самой мучительной пытки! |
And in my experience, free reign leads to gross misconduct. |
А мой опыт говорит, что свобода действий приводит к нарушению правил. |
A pretty maid in an apron might be even more agreeable, perhaps; but for your severe monastic style it does very well. |
Желательнее было бы хорошенькую горничную в фартучке; но с твоим монашеством и строгим стилем - это очень хорошо. |
During particularly severe fast days, the number of daily meals was also reduced to one. |
В особо суровые постные дни количество ежедневных приемов пищи также сокращалось до одного. |
While some characteristics may be milder, others may be more severe. |
В то время как некоторые характеристики могут быть более мягкими, другие могут быть более серьезными. |
Preventive treatment of severe dryness with measures such as nasolacrimal duct blockage is important. |
Важное значение имеет профилактическое лечение сильной сухости с помощью таких мер, как закупорка носослезных протоков. |
Severe cardiac adverse events, particularly sudden cardiac death, become a serious risk at high doses due to cocaine's blocking effect on cardiac sodium channels. |
Тяжелые сердечные побочные явления, особенно внезапная сердечная смерть, становятся серьезным риском при высоких дозах из-за блокирующего действия кокаина на сердечные натриевые каналы. |
One person can have severe pain with a single small defect while another person can have very little pain with several large full thickness defects. |
У одного человека может быть сильная боль с одним небольшим дефектом, в то время как у другого человека может быть очень мало боли с несколькими большими дефектами полной толщины. |
Variola minor was a less common presentation, causing a less severe disease, discrete smallpox, with historical death rates of one percent or less. |
Variola minor была менее распространенным заболеванием, вызывающим менее тяжелое заболевание, дискретную оспу, с историческими показателями смертности в один процент или меньше. |
The unusually severe disease killed up to 20% of those infected, as opposed to the usual flu epidemic mortality rate of 0.1%. |
Необычно тяжелая болезнь убила до 20% инфицированных, в отличие от обычной эпидемической смертности от гриппа в 0,1%. |
Corticosteroids are reserved for more severe cases of inflammation, and their use should be monitored by an optometrist due to possible side-effects. |
Кортикостероиды зарезервированы для более тяжелых случаев воспаления, и их использование должно контролироваться окулистом из-за возможных побочных эффектов. |
After severe fighting, Butler extricated his army from battle, withdrawing again to his Bermuda Hundred line. |
После ожесточенных боев Батлер вывел свою армию из боя, снова отступив к линии бермудской сотни. |
Residential areas were cluster-bombed several times while the oil refinery was bombarded daily, causing severe pollution and widespread ecological damage. |
Жилые районы подвергались кассетным бомбардировкам несколько раз, в то время как нефтеперерабатывающий завод подвергался ежедневным бомбардировкам, что привело к серьезному загрязнению и широкомасштабному экологическому ущербу. |
Due to severe cold weather in Massachusetts at the time, some of the filming of the water front scenes was done in Sebastian, Florida. |
Из-за сильных холодов в Массачусетсе в то время часть съемок сцен на воде была сделана в Себастьяне, штат Флорида. |
Afterward, Brian admitted himself to a psychiatric hospital, where he was prescribed Thorazine for severe anxiety disorder. |
После этого Брайан попал в психиатрическую больницу, где ему прописали Торазин от тяжелого тревожного расстройства. |
The rate of increase in the incidence of obesity began to slow in the 2000s, but as of 2014, obesity, severe obesity, and obesity in children continued to rise. |
Темпы роста заболеваемости ожирением начали замедляться в 2000-х годах, но по состоянию на 2014 год ожирение, тяжелое ожирение и ожирение у детей продолжали расти. |
The fall of Ouadi Doum was a severe setback for Libya. |
Падение Уади-Дума стало серьезной неудачей для Ливии. |
It said that the combination of severe weather and waves overturned the ship unexpectedly. |
В нем говорилось, что сочетание суровой погоды и волн неожиданно перевернуло судно. |
A high risk of being arrested is even more effective against rioting than severe punishments. |
Высокий риск быть арестованным даже более эффективен против беспорядков, чем суровые наказания. |
Stress caused by the pruritus can be severe, and will result in lost productivity of most species of livestock animals. |
Стресс, вызванный зудом, может быть очень сильным и привести к потере продуктивности большинства видов домашних животных. |
During the war, Fanon was exposed to severe European racism towards black people. |
Во время войны Фанон подвергся жестокому европейскому расизму по отношению к чернокожим людям. |
The more severe penalties available in criminal law also means that it requires a higher burden of proof to be discharged than the related tort. |
Более строгое наказание, предусмотренное уголовным правом, также означает, что оно требует более высокого бремени доказывания, чем соответствующее правонарушение. |
Rachel suffered from severe depression and alcoholism. |
Рейчел страдала от тяжелой депрессии и алкоголизма. |
Наказание за отказ служить может быть суровым. |
|
He worked on this problem from time to time during the remainder of his life, but the practical problems were severe. |
Он работал над этой проблемой время от времени в течение оставшейся части своей жизни, но практические проблемы были серьезными. |
There may be a slightly increased risk of stroke associated with psoriasis, especially in severe cases. |
Может быть несколько повышен риск инсульта, связанного с псориазом, особенно в тяжелых случаях. |
The team began to fade after this success, and was dealt a severe blow under the ownership of the Robison brothers. |
Команда начала угасать после этого успеха, и был нанесен тяжелый удар под владением братьев Робисон. |
Elaine is writing a story for new Himalayan Walking Shoes in the Peterman Catalogue, but suffers from a severe case of writer's block. |
Элейн пишет рассказ для новых Гималайских прогулочных ботинок в каталоге Питермана, но страдает от тяжелого случая писательского блока. |
Severe limitations were imposed on those who did not. |
На тех, кто этого не делал, были наложены суровые ограничения. |
Overall, complications are far less common and less severe in people with well-controlled blood sugar levels. |
В целом, осложнения гораздо менее распространены и менее тяжелы у людей с хорошо контролируемым уровнем сахара в крови. |
Inadequate magnesium intake can cause fasciculations, especially after a magnesium loss due to severe diarrhea. |
Недостаточное потребление магния может вызвать фасцикуляции, особенно после потери магния из-за тяжелой диареи. |
However, each attack was met with stiff resistance, a counter-offensive, severe reprisals, and eventual defeat of the Powhatan Confederacy. |
Однако каждая атака встречала жесткое сопротивление, контрнаступление, жестокие репрессии и в конечном итоге поражение Конфедерации Паухатан. |
These data indicate that children suffered severe malnutrition. |
Эти данные свидетельствуют о том, что дети страдали от тяжелого недоедания. |
She suffered severe problems as Randolph became alcoholic and was abusive. |
Она страдала от серьезных проблем, так как Рэндольф стал алкоголиком и жестоко обращался с ней. |
The X-linked forms of the disease are considered severe, and typically lead to complete blindness during later stages. |
Х-сцепленные формы заболевания считаются тяжелыми и обычно приводят к полной слепоте на более поздних стадиях. |
In 2017, the Academy was accused of using severe corporal punishment against students, the majority of which are Internet addicts. |
В 2017 году Академию обвинили в применении суровых телесных наказаний в отношении студентов, большинство из которых являются интернет-наркоманами. |
Severe overexposure may cause weakness, drowsiness, and unconsciousness. |
Он встречается в Центральной и Северной Америке. |
Ulipristal acetate should not be taken by women with severe liver diseases because of its CYP mediated metabolism. |
Улипристал ацетат не следует принимать женщинам с тяжелыми заболеваниями печени из-за его ЦИП-опосредованного метаболизма. |
If infected during initial stages of pregnancy severe damage to the fetus can take place. |
Большинство медицинских организаций во всем мире не согласны с ВОЗ. |
Первая и самая серьезная проблема-это чрезмерный вес. |
|
Many people with BPD are able to work if they find appropriate jobs and their condition is not too severe. |
Многие люди с БЛД способны работать, если они находят подходящую работу и их состояние не слишком тяжелое. |
After 30 minutes of moderate-to-severe turbulence, the flight continued normally. |
После 30 минут средней и сильной турбулентности полет продолжался в обычном режиме. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «severe misconduct».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «severe misconduct» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: severe, misconduct , а также произношение и транскрипцию к «severe misconduct». Также, к фразе «severe misconduct» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.