Shall observe strict secrecy - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
we shall revert - мы вернемся
shall not make - не принимает
proceedings shall be terminated - разбирательство прекращается
consent shall be unreasonably withheld - Согласие должно быть необоснованно отказано
article shall have effect - статья вступает в силу
award shall be rendered - Решение должно быть вынесено
shall have delivered - должны быть доставлены
nor shall - не должно
shall lapse - утрачивается
shall duly - должны надлежащим образом
Синонимы к shall: must, be obliged, want-to, be about to, intend, be going to
Антонимы к shall: fate, abandon, decline, disallow, disfavor, dislike, dismiss, disregard, eliminate, forget
Значение shall: (in the first person) expressing the future tense.
verb: наблюдать, соблюдать, заметить, соблюсти, следить за, блюсти, замечать, усмотреть, усматривать, делать замечание
observe precautions - соблюдать меры предосторожности
observe situation - наблюдать за ситуацией
observe traditions - соблюдать традиции
to observe a life - наблюдать жизнь
observe a rule - соблюдать правила
necessary to observe - необходимо соблюдать
observe for - наблюдать за
observe guidelines - соблюдена
observe the olympic truce - соблюдать олимпийское перемирие
areas to observe - области для наблюдения
Синонимы к observe: notice, spot, perceive, see, note, espy, discern, behold, descry, detect
Антонимы к observe: violate, infringe
Значение observe: notice or perceive (something) and register it as being significant.
adjective: строгий, точный, требовательный, неукоснительный, взыскательный, определенный
strict austerity measures - строгие меры жесткой экономии
imposing strict - внушительная строги
strict objective - строгая цель
strict surveillance - строгий надзор
including strict liability - в том числе строгой ответственности
on the strict understanding - на четком понимании
strict time limits - жесткие сроки
more strict requirements - более строгие требования
in its strict - в строгом
strict rules concerning - строгие правила, касающиеся
Синонимы к strict: literal, pedantic, meticulous, rigorous, exact, careful, precise, accurate, faithful, harsh
Антонимы к strict: indulgent, lax, remiss, loose, imprecise, uncertain, indefinite, tractable, yielding, flexible
Значение strict: demanding that rules concerning behavior are obeyed and observed.
noun: тайна, секретность, скрытность, конспирация, сокровенность, умение хранить тайну
bank secrecy laws - законы о банковской тайне
data secrecy - секретность данных
strict secrecy - строгая секретность
secrecy jurisdictions - секретность юрисдикции
no secrecy - нет тайны
secrecy about - засекреченность
secrecy requirements - секретность требования
high secrecy - высокая секретность
secrecy of correspondence - тайна переписки
secrecy of letters - секретность писем
Синонимы к secrecy: classified nature, confidentiality, covertness, furtiveness, stealth, stealthiness, secretiveness, surreptitiousness, concealment, privateness
Антонимы к secrecy: forthrightness, publicity, revelation, openness, honesty
Значение secrecy: the action of keeping something secret or the state of being kept secret.
Marcello Malpighi was the first to observe directly and correctly describe capillaries, discovering them in a frog's lung in 1661. |
Марчелло Мальпиги был первым, кто непосредственно и правильно описал капилляры, обнаружив их в легком лягушки в 1661 году. |
In other words, as the disco ball spins, those mirrors change locations and we get to observe different parts of the image. |
То есть, когда диско-шар вращается, зеркала меняют своё положение, и мы можем рассматривать разные части изображения. |
If we don't have this data, how can we observe discrimination, let alone fix it? |
Если не использовать эти данные, как мы узнаем о дискриминации, не говоря уже об исправлении ситуации? |
I feel my original training as a Scientist enables me to more rapidly observe, summarize, and appraise the factors weighing on any specific situation. |
Мое воспитание помогает мне быстрее подмечать и анализировать специфические факторы в специфической ситуации. |
Gave me an excellent opportunity to observe his leadership skills close up. |
Дал мне уникальную возможность понаблюдать вблизи за его способностями руководителя. |
He will take us to visit Baba Yanka first, and then we will return to observe everything. |
Он хочет сначала отвести нас к бабе Янке, а потом мы вернемся и все осмотрим. |
Я хотела бы, чтобы наши люди отправились с вами и наблюдали. |
|
The mission will observe continental surfaces, the oceans and high latitudes. |
Со спутника будут вестись наблюдения поверхностей континентов, океанов и высоких широт. |
State law also generally requires an arrest warrant except when the arresting authorities observe a crime in progress. |
По законодательству штатов также, как правило, требуется ордер на арест, за исключением тех случаев, когда производящие арест органы власти присутствуют при совершении преступления. |
Businesses are encouraged to observe the issued instructions and to respect human rights and rights in working life. |
Предприятия поощряются к соблюдению выпускаемых инструкций и уважению прав человека и прав трудящихся. |
b. the risk that the Manager may not observe Investors' interests or may carry out fraudulent operations in relation to Investors' funds; |
b. риск несоблюдения интересов инвесторов или мошеннических действий Управляющего в отношении средств инвесторов; |
Nor is this merely an historical problem — observe the deep tensions today between U.S. allies South Korea and Japan or between Israel and the Gulf nations. |
Эту проблему нельзя считать сугубо исторической. Например, сейчас мы наблюдаем серьезные трения между союзными США Южной Кореей и Японией, а также между Израилем и странами Персидского залива. |
It seems likely that the members of the group who remained were convinced to end all contact with others and maintain an intense level of secrecy. |
Судя по всему, оставшихся членов организации убедили пресечь все внешние контакты и поддерживать высокий уровень конспирации. |
I wish you to go with Anselmo to a place from which he will observe the road. |
Я хочу, чтобы ты вместе с Ансельмо отправился к посту, откуда он будет наблюдать за дорогой. |
He dived behind a clump of acacias and settled down to observe what would happen next. |
Он юркнул за акацию и стал наблюдать. |
Well, if you don't start using your brain to observe what's right in front of you, you're going to get yourself killed. |
Если не станешь включать мозг и следить, что у тебя перед носом, то умрёшь. |
Как видите, он не выдал ордера на него. |
|
We're going to go and observe our precious calf at his place of employment. |
Сейчас мы пойдем смотреть на драгоценного теленочка при исполнении им служебных обязанностей. |
He will eat my bread and he will observe my religion, the stranger said. Why should he not bear my name? |
Он будет есть мой хлеб и соблюдать мою веру, - Сказал незнакомец. - Почему бы ему не носить мою фамилию? |
Но обратите внимание на его молитву и усвойте важный урок. |
|
Observe also in the village of Douglas and West Park on the West Side, just over the city line, the angular, humorous Peter Laughlin and Burton Stimson arranging a similar deal or deals. |
В поселках Дуглас и Вест-парк на Западной стороне, возле самой черты города, долговязый чудаковатый Лафлин и Бэртон Стимсон заключали такие же сделки. |
We observe, and then we deduce. |
Мы наблюдаем и делаем вывод. |
What say our statutes, and how do our brethren observe them? |
Что сказано в нашем законе и как они исполняют его? |
I don't recommend him, observe; because I never recommend anybody. |
Заметьте, я не рекомендую его, потому что я никогда никого не рекомендую. |
I feel more inclination to put you in the way of keeping yourself, and shall endeavour to do so; but observe, my sphere is narrow. |
Я же более склонен помочь вам устроиться и постараюсь это сделать; но, заметьте, мои возможности очень ограничены. |
They were alone in the ship's forecastle, and Keawe bound him to secrecy, and told all. |
Они были одни в кубрике, и Кэаве, взяв с товарища клятву молчать, поведал ему все. |
But if we turn off the Space Machine, the Martian will observe us, I said. |
Но достаточно выключить машину пространства на самый короткий срок - и марсианин тут же заметит нас! |
Так что направим на него наши мысли и посмотрим, что случится. |
|
Observe and report on the service of alcohol to minors and/or the buying and selling of narcotics on the premises. |
Наблюдайте и докладывайте о продаже алкоголя несовершеннолетним, и/или покупке и продаже наркотиков в заведениях. |
At this instant Asie and her lawyer were exactly in front of the window of the guardroom whence the gendarmes could observe the gate of the Conciergerie. |
Азия и стряпчий стояли в эту минуту как раз перед окном караульни, откуда жандармы могут наблюдать за калиткой Консьержери. |
It allows an adversary to observe you and determine whether you've been followed, then it's just a matter of whether they've seen enough to make a new acquaintance or a corpse. |
Оно позволяет противнику рассмотреть вас и определить была ли за вами слежка, и в зависимости от того, что им было замечено либо завести с вами знакомство, либо сделать из вас труп. |
If we listen and observe carefully, we will spot on the lake beach a wide variety of geese. |
Если присмотреться, на пляже у озера можно увидеть различных птиц. |
After a little while, growing accustomed to his surroundings, Ryabovitch saw clearly and began to observe. |
Немного же погодя, освоившись, Рябович прозрел и стал наблюдать. |
Why is Tariq contacting tribal leaders, and why the secrecy? |
Зачем Тарику встречаться с лидерами группировок в такой тайне? |
The White House sent General Pfister and me to advise and observe. |
Белый дом прислал генерала Пфистера и меня для консультирования и наблюдения. |
Q must eternally guard, observe, and accompany the boy to ensure his proper behavior. |
Q должен вечно охранять, наблюдать и сопровождать мальчика, чтобы обеспечить его надлежащее поведение. |
This is partly because of organizational secrecy, but also because the structure itself has been prone to frequent change. |
Отчасти это объясняется секретностью организации, но также и тем, что сама структура подвержена частым изменениям. |
Second, a space-based telescope could observe infrared and ultraviolet light, which are strongly absorbed by the atmosphere. |
Во-вторых, космический телескоп может наблюдать инфракрасный и ультрафиолетовый свет, которые сильно поглощаются атмосферой. |
According to Boyd, decision-making occurs in a recurring cycle of observe–orient–decide–act. |
Согласно Бойду, принятие решений происходит в повторяющемся цикле наблюдай-ориентируйся-решай-действуй. |
Monks and nuns also observe additional fast days not required of the laity. |
Монахи и монахини также соблюдают дополнительные постные дни, не требующиеся от мирян. |
Jim Woodmann theorized that the Nazca lines could not have been made without some form of flight to observe the figures properly. |
Джим Вудман предположил, что линии Наска не могли быть сделаны без некоторой формы полета, чтобы правильно наблюдать фигуры. |
The Eastern Orthodox Church does not, in general, observe Ash Wednesday; instead, Orthodox Great Lent begins on Clean Monday. |
Восточная православная церковь вообще не соблюдает Пепельную среду, вместо этого православный Великий пост начинается в Чистый понедельник. |
In general they are shy and secretive birds, making them difficult to observe. |
В целом это застенчивые и скрытные птицы, что затрудняет их наблюдение. |
With the promise of political emancipation, many Jews saw no reason to continue to observe Jewish law and increasing numbers of Jews assimilated into Christian Europe. |
С обещанием политической эмансипации многие евреи не видели причин продолжать соблюдать еврейский закон и все большее число евреев ассимилировалось в христианскую Европу. |
His travels around Western Europe allowed him to observe and learn Western art techniques. |
Его путешествия по Западной Европе позволили ему наблюдать и изучать западные художественные техники. |
At present most of the state observes Eastern Time; six counties near Chicago and six near Evansville observe Central Time. |
В настоящее время большая часть штата соблюдает Восточное время; шесть округов близ Чикаго и шесть близ Эвансвилла соблюдают Центральное время. |
Consequently, Polybius was able to observe first hand during his first 40 years the political and military affairs of Megalopolis, gaining experience as a statesman. |
Таким образом, Полибий в течение первых 40 лет своей жизни имел возможность лично наблюдать за политическими и военными делами мегаполиса, приобретая опыт государственного деятеля. |
Hao decides to postpone his plan to eradicate humans and to observe how Yoh and his friends will change the world. |
Хао решает отложить свой план уничтожения людей и посмотреть, как Йо и его друзья изменят мир. |
This principle is useful when the individual has the opportunity to observe the behaviour over several occasions. |
Этот принцип полезен, когда индивид имеет возможность наблюдать свое поведение в течение нескольких случаев. |
There are a variety of permits to obtain, and a health code to observe. |
Есть множество разрешений, которые можно получить, и медицинский кодекс, который нужно соблюдать. |
Shortly after the New Horizons flyby, Stern suggested a Charon lander as a follow-up that would observe Pluto from Charon's surface. |
Вскоре после пролета новых горизонтов Штерн предложил посадочный модуль Харон в качестве продолжения наблюдения за Плутоном с поверхности Харона. |
He intended to observe the human rights situation which was Russia's explanation for its engagement in Crimea. |
Он намеревался наблюдать за ситуацией с правами человека, которая была объяснением участия России в Крыму. |
On May 10, 1848, he and Karl Marx traveled from Cologne, Germany, to observe the events of the region. |
10 мая 1848 года он вместе с Карлом Марксом выехал из Кельна, Германия, чтобы наблюдать за событиями в этом регионе. |
To observe the battlefield, Vahan had a large pavilion built behind his right wing with an Armenian bodyguard force. |
Чтобы наблюдать за полем боя, Ваан приказал построить за своим правым крылом большой павильон с армянами-телохранителями. |
In a photo of a distant scene, all distant objects are perceived as smaller than when we observe them directly using our vision. |
На фотографии отдаленной сцены все отдаленные объекты воспринимаются как меньшие, чем когда мы наблюдаем их непосредственно, используя наше зрение. |
You are failing to observe what is generally considered a consensus which is a great part of the concept of neutrality. |
Вы упускаете из виду то, что обычно считается консенсусом, который является значительной частью концепции нейтралитета. |
The communication itself is not privileged, and one party may not force the other to secrecy merely by using a telephone. |
Само сообщение не является привилегированным, и одна сторона не может заставить другую соблюдать секретность, просто используя телефон. |
Like Lutherans, followers of the Reformed tradition do not observe the feast. |
Как и лютеране, последователи Реформатской традиции не соблюдают праздник. |
As the indicator is at air temperature and is kept horizontal it provides an excellent surface on which to observe freezing precipitation. |
Поскольку индикатор находится при температуре воздуха и держится горизонтально, он обеспечивает отличную поверхность, на которой можно наблюдать замерзающие осадки. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «shall observe strict secrecy».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «shall observe strict secrecy» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: shall, observe, strict, secrecy , а также произношение и транскрипцию к «shall observe strict secrecy». Также, к фразе «shall observe strict secrecy» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.