Ship installation - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Ship installation - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
установка корабля
Translate

- ship [noun]

noun: корабль, судно, космический корабль, самолет, парусное судно, экипаж корабля, гоночная лодка

verb: перевозить груз, грузить товары, производить посадку, садиться на корабль, нанимать, поступать матросом, ставить, вставлять в уключины, зачерпнуть воду

  • old ship - старый корабль

  • ship master - капитан судна

  • inshore patrol ship - патрульное судно малого радиуса действия

  • enemy ship - вражеское судно

  • ship agencies - Агентиров

  • ship mode - режим корабля

  • ship waste - судовые отходы

  • ship deck - палуба корабля

  • international ship and port facility - Международные суда и портовые средства

  • all over the ship - по всему кораблю

  • Синонимы к ship: vessel, boat, craft, forward, mail, courier, dispatch, express, post, send

    Антонимы к ship: unload, offload

    Значение ship: a vessel larger than a boat for transporting people or goods by sea.

- installation [noun]

noun: установка, оборудование, сборка, сооружение, настройка, проводка, введение в должность, устройство на место, водворение на место, вселение



My great-uncle, who served on the Implacable at the time, says that the crew did bomb Norwegian installations, but that there was no indication that any ship was sunk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой двоюродный дед, служивший в то время на неумолимом, говорит, что команда бомбила норвежские установки, но не было никаких признаков того, что какой-то корабль был потоплен.

However, it has a low power-to-weight ratio, rendering it more suitable for use in static installations where space and weight are not at a premium.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, он имеет низкое соотношение мощности и веса, что делает его более подходящим для использования в статических установках, где пространство и вес не имеют большого значения.

Roving Confederate bands such as Quantrill's Raiders terrorized the countryside, striking both military installations and civilian settlements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бродячие банды конфедератов, такие как рейдеры Квантрилла, терроризировали сельскую местность, нанося удары как по военным объектам, так и по гражданским поселениям.

Have you told these pig-dogs anything about the operation of this ship?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты рассказал что-нибудь этим собачьим свиньям об управлении кораблем?

Workmen swarmed around them, and cranes, operated by gangs pushing wheels like a ship's capstan, raised or lowered big bundles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С помощью подъемных устройств, похожих на корабельные кабестаны, они поднимали или опускали огромные тюки.

And the bulkheads are designed for accidental explosions, so there's no danger of damage to the rest of the ship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А прочность переборок рассчитана на силу случайного взрыва, так что опасности для всего корабля никакой.

Miles barely restrained himself from pressing his face to his courier ship's airlock window, while waiting for the tube seals from the jump station to finish seating themselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Майлз с трудом сдерживал желание прижаться лицом к иллюминатору имперского курьерского корабля, пока дожидался стыковки.

Landing sites have been selected for every ship in the fleet in preparation for our invasion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Города для приземления выбраны для каждого корабля флотилии при подготовке ко вторжению.

He was really brave to sail his tiny ship over a really big ocean.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он отважно провел свой крохотный кораблик через огромный океан.

It is very easy to use; generally, it will guide you through each step of the installation process in a linear fashion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она весьма проста в использовании; в целом, она последовательно проведет вас через все этапы установки.

Mr Powell and I run a very tight ship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Пауэлл и я ходим по струнке.

This said, a US preventive strike at Iran's nuclear-related installations is not in the interest of either country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Превентивный удар США по связанным с ядерной энергией объектам Ирана не в интересах ни той, ни другой страны.

Captains have responsibility for ship and crew.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Капитан несёт ответственность за судно и его экипаж.

This would also be the case if Israel unleashed its Air Force against Iran's nuclear installations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Война, также, начнётся, если Израиль применит свои военно-воздушные силы против ядерных разработок Ирана.

Web-based support makes it easier for project managers to work remotely, and frees them from having to deal with software installations, upgrades, and patches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Веб-поддержка упрощает удаленную работу менеджеров проектов и освобождает их от необходимости разбираться с программными установками, обновлениями и исправлениями.

The engine raced in its low gear, and the high top swayed like a storm-driven ship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уилл знай давил на газ, и двигатель зря надрывался на нижней передаче, и откидной высокий верх автомобиля трясся, как судно в бурю.

The crew of the ship leant against the side throwing scraps to the gulls, while visitors in pleasure boats rowed slowly round the ship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Команда корабля стояла у поручней, кидая куски чайкам, а прогулочные лодки с отдыхающими медленно кружили вокруг.

You have a sizable reputation and you'll be trapped on this sinking ship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С твоей-то внушительной репутацией оставаться на тонущем корабле?

Why don't we use the ship chemical fire instead of that wood?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зачем хворост, ведь в ракете есть химическое горючее?

But a ship with her depth would touch all right.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но судно с такой осадкой не может его не задеть.

Her ladyship had been exceedingly ill in her carriage, and was greatly exhausted and scarcely fit to walk up the plank from the ship to the pier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее милость весь переезд промучилась в своей коляске и едва была в состоянии пройти по сходням с корабля на пристань.

That, my dear, is the wreckage of the good ship Momus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя дорогая, это останки хорошего корабля.

The ship is being escorted by approximately half a dozen enemy fighters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Корабль эскортируют около шести вражеских истребителей.

They could ship him off to a youthful offender facility, keep him there 'till he's 18 - you wanna risk that?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его могут отправить в тюрьму для малолетних, и продержат там до 18 лет. Вы считаете этот риск оправданным?

As of this date, lab report indicates presence of appreciable amount of tetralubisol, a highly volatile lubricant in use aboard ship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лабораторный отчет указывает на наличие большого количества тетралюбисола, специальной смазки, используемой на этом корабле.

The ship will be capable of reaching orbit in under 30 seconds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судно будет способно достигать орбиты менее через чем 30 секунд.

Well, I directed the ship towards Earth and it looks as though I've been successful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, я направил корабль к Земле, и похоже посадка прошла успешно!

Ship's engines are operating within acceptable parameters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двигатели работают в пределах допустимой нормы.

Well, if you ever think about jumping' ship, you know my number.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надумаешь валить с корабля - мой номер ты знаешь.

No doubt about it, this ship was vented on purpose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без сомнений с кораблём это сделали специально.

The interceptor is closing on the Skrreean ship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перехватчик приближается к скррианскому кораблю.

Most of them went to guard the food warehouse, but at least three of them peeled off towards your ship with rocket launchers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство пошли занимать пищевой склад, но по крайней мере трое направились к вашему кораблю с гранатометами.

Corky still has the meteorite sample, and if Xavia wants to run some geologic tests on it, the ship has a fairly well-equipped lab.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Корки есть образец. И если Ксавии потребуются какие-то минералогические тесты, она вполне может их сделать, поскольку на корабле есть отлично оснащенная лаборатория.

Rings seek out the nearest set, which happen to be aboard this cargo ship, cloaked or not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кольца ищут ближайший приемник, который оказался на борту грузового корабля, видим он или нет.

I'm telling you, we need to get over to that ship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вам говорю, что нам надо перебраться на тот корабль.

Where is the other half of our ship?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Где половина нашего корабля?

Trying to convince me to jump ship with him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уговаривает меня покинуть корабль вместе с ним.

Till things get out of hand, then you jump ship, Leave us on our own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока ситуация не ухудшится, а потом вы сбежите, бросив нас.

My Lord Surrey, I am commanded now to invest you with the Garter, for you to wear at your installation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Милорд Суррей, ...мне дан приказ надеть на вас подвязку, ...чтобы вы носили её на вашем посвящении.

These are the original corporation documents for the company behind the installation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это оригиналы корпоративных документов компании, отвечающей за эту установку.

Records show that it was a basic DSL installation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Записи говоря о том, что это была обычная DSL инсталляция.

Military installations bury all their cables.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Военные объекты хоронят все свои кабеля.

I am convinced that the Goa'uld are planning to destroy all the Tollan weapon installations simultaneously thereby preventing them from ever returning fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я убеждён, что Гоаулды... планируют уничтожить все орудийные сооружения Толлана одновременно, чтобы они не смогли вести ответный огонь.

You afraid you might find out you're not supposed to destroy that installation?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы боитесь, что обнаружите то, что не должны уничтожать эту базу?

The head-stock and pit-bank of the mine itself were insignificant among the huge new installations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самое устье шахты затерялось среди этого столпотворения.

And we have reason to believe he's planning an attack on American defense installations soon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мы предполагаем, что он планирует нападение на оборонную структуру США.

Because of the high impact resistance and flexibility of HDPE pipe, it is well suited to installation in dynamic soils including in earthquake-prone areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за высокой ударопрочности и гибкости трубы HDPE, она хорошо подходит для установки в динамических грунтах, в том числе в сейсмоопасных районах.

Nancy Brachman Davidson is an American feminist artist working in sculpture, installation art, photography and video.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нэнси Брейчман Дэвидсон-американская художница-феминистка, работающая в области скульптуры, инсталляции, фотографии и видео.

British officers were only allowed to visit the older Deutschland class battleships, while important installations on British ships were covered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Британским офицерам разрешалось посещать только старые линкоры класса Дойчланд, в то время как важные сооружения на британских кораблях были закрыты.

The Presidio developed into the most important American military installation on the Pacific coast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пресидио превратился в самую важную американскую военную базу на тихоокеанском побережье.

For example, heise Magazine reports issues with installation of many programs, and running early versions of StarWriter and Adobe PageMill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, журнал heise сообщает о проблемах с установкой многих программ и запуском ранних версий StarWriter и Adobe PageMill.

The Shenandoah crashed while transiting a squall line on 3 September 1925 before any possible installation and testing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шенандоа потерпел крушение во время прохождения линии шквала 3 сентября 1925 года до начала любых возможных монтажных и испытательных работ.

These 12 installations have been located in a total of 22 different amusement parks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти 12 установок были расположены в общей сложности в 22 различных парках развлечений.

During installation, Rothko found the paintings to be compromised by the room's lighting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время монтажа Ротко обнаружил, что картины были скомпрометированы освещением комнаты.

Her mixed media installations immerse the viewer in a world of colors, shadows and light, fantasy and nostalgia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы я добавил Это в статью, я бы добавил конверсии в обе единицы измерения, но я бы не изменил порядок ни того, ни другого.

This overview highlights where energy losses occur in complete jet aircraft powerplants or engine installations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот обзор показывает, где происходят потери энергии в полных силовых установках реактивных самолетов или двигательных установках.

A receiver required to operate in a single cable distribution installation can be essentially conventional.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приемник, необходимый для работы в одной кабельной распределительной установке, может быть по существу обычным.

This architectural installation was subsequently exhibited at the 1913 Armory Show, New York, Chicago and Boston.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта архитектурная инсталляция впоследствии была выставлена на выставке Armory Show 1913 года в Нью-Йорке, Чикаго и Бостоне.

Creating carefully conceived installations from everyday images is what Feldmann is best known for.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Создание тщательно продуманных инсталляций из повседневных образов-это то, что больше всего известно Фельдману.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ship installation». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ship installation» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ship, installation , а также произношение и транскрипцию к «ship installation». Также, к фразе «ship installation» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information