Shooting away from - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Shooting away from - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
стрельба от
Translate

- shooting [noun]

noun: стрельба, расстрел, охота, взрывание, киносъемка, стеблевание, право на охоту, острая боль, охотничье угодье, внезапная острая боль

- away [adjective]

adverb: далеко, прочь, вон, долой, в отсутствие, отступя

adjective: удаленный, отстоящий

  • pour away - выливать

  • kept away - держать подальше

  • taking nothing away - ничего не принимая прочь

  • little away - немного в стороне

  • bearing away - унося

  • wiped away from - вытирали от

  • locked away - заблокировано

  • lives away - живет далеко

  • was running away - убегал

  • should stay away - должны держаться подальше

  • Синонимы к away: outside, off, from there, from here, at a distance from, apart from, aside, to one side, on vacation, elsewhere

    Антонимы к away: near, on, about, close to, approximately, closely, intimately, nearby, nearest, start

    Значение away: (of a sports competition) played at the opponents’ grounds.

- from [preposition]

preposition: от, из, с, судя по



Gun crime is an election issue this morning. After last night's shooting of two young men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тема вооруженных преступлений снова стала повесткой дня сегодня утром, после того, как вчера вечером были застрелены два молодых человека.

Soon after principal shooting on The Loved One was concluded, Southern began work on the script of The Cincinnati Kid, which starred Steve McQueen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре после того, как основные съемки фильма о любимом человеке были завершены, Саутерн приступил к работе над сценарием фильма Цинциннати Кид, в котором снялся Стив Маккуин.

My mother thinks that an apple a day keeps the doctor away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя мама думает, что яблоко в день держит доктора прочь.

She'd trade this batch of hapless souls to get back what she'd so foolishly bargained away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она сумеет отдать эти несчастные души в обмен на то, что так глупо когда-то променяла.

In the channel, the last of the bright metal sucked away into the mold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последняя капля сияющего жидкого металла скатилась с желоба в форму.

Take it and quench it and seal it away where it can never sear me again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возьми его и погаси, чтобы он никогда больше не мог обжечь меня.

Takes a confident man to visit a shooting range when he's still a murder suspect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только очень самоуверенный человек пойдет на стрельбище будучи подозреваемым в убийстве.

I backed my horse away, took him across the street, faced the gate and kicked him into a gallop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я отъехал немного назад, потом развернул лошадь к воротам и пустил ее в галоп.

You mean she ran away with the crazy guy next door that thought the dog was howling?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она убежала с тем психом, который жаловался на собачий вой?

But first she had to scrape away the thick paint on the bolts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но первым делом необходимо было соскоблить с болтов толстый слой краски.

Does not each of your users sign away his or her privacy the moment they install your app?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве каждый ваш потребитель не отказывается от конфиденциальности, когда устанавливает вашу программу?

God had taken away his true and unique genius, and perversely given him this analytical talent in return.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бог забрал его истинный и неповторимый гений, а взамен издевательски вручил аналитический талант.

This brand new hostel is located in a very quiet, easily accessible part of Zagreb, a 15-minute walk away from the main square and the bus station.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот совершенно новый хостел находится в очень тихом легко доступном районе Загреба, в 15 минутах ходьбы от главной площади и автобусной остановки.

Conservatives will hammer away on the economy, as they did in 1992, the last time that they won an election outright.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Консерваторы будут усердно работать над экономикой, как они это делали в 1992 году, когда они в последний раз безоговорочно победили на выборах.

Brick, stop worrying and put the iPad away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брик, кончай переживать и убери планшет.

Located on the main street in Andorra la Vella, this hotel is ideally positioned near all the main shops, bars and only 6 km away from top Andorran ski slopes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот отель находится на главной улице Андорры-ла-Вельи, неподалеку от всех главных магазинов и баров, всего в 6 км от лучших горнолыжных склонов Андорры.

Perhaps you had better not wander too far away from your room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, вам лучше не забредать слишком далеко от вашей комнаты.

Instead of flying off, they scurry away by foot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо того, чтобы улететь, они пытаются ускакать на ногах.

Now, let's see, if she was right-handed, she bent down over here, she'd probably throw it as far away from the bar as she could...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если она была правшой, и вот так присела, то скорее всего, бросила его как можно дальше от бара.

Any side effects, you call me right away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Появятся побочные эффекты - сразу звоните мне.

Been there since march, and I'm just plugging away here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ещё в марте, а я здесь батрачу.

There's not gonna be enough time for Kyle and Saffron to get away from the Luna Monsters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иначе Кайл и Шафран не успеют сбежать от лунных чудовищ.

I got away with something and I'm afraid if I don't get caught... then I can get away with anything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что-то сошло мне с рук, и я боялась, что если меня не поймают... то мне станет дозволено всё.

So when Harrow's convicted they are going to have to keep them as far away from Magnus as possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что когда Хэрроу осудят, им придется держать его как можно дальше от Магнуса.

It can only saturate the news with the “outrage” of Turkey shooting down its fighter jet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она способна лишь с возмущением писать о том, как Турция сбила российский самолет.

Isn't cutting that line and shooting him literally overkill?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разрезание этого шнура и стрельба в него - не перебор?

White lady cop threw him out her car, then started shooting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Белая женщина-полицейский выкинула его из своей машины, потом началась перестрелка.

The-the restaurant shooting Was so chaotic and disorganized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стрельба в ресторане была хаотичной, непродуманной.

There was even a woman in here whose 6-year-old daughter died in a school shooting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Была даже женщина, чья 6-летняя дочь умерла в обстреле в школе.

Last I checked, the Liberians were too busy shooting each other to set up chemical companies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По моим последним данным либерийцы заняты отстрелом друг друга, чтобы управлять химическими компаниями.

It's like shooting a sawed-off shotgun from a thousand feet, and getting that one beebee through a hole so tiny, you can't even see it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Схожи с тем, как выстрелить из ружья с тысячи футов, и попасть в такую крошечную мишень, что её даже не видно.

When it comes to shooting patterns, I like to go PBJ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда дело касается рисунка стрельбы, я предпочитаю ПМЧ.

How do you solve a case by shooting yourself in the head?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

как ты решил дело выстрелив себе в голову?

He's just killing my alligator bags and shooting holes in my suits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но он прострелил мой чемодан из аллигатора. Продырявил мои костюмы.

If there's any shooting there'll be shell holes everywhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если стреляют, там везде воронки.

He survived the horse riding and shooting, but he couldn't survive the scandal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он выжил, скача на лошади и стреляя, но не смог пережить скандал.

That's how they do, you know? Just drive around, listening to raps and shooting all the jobs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они только и знают, что гонять повсюду, слушая рэп и расстреливая все работы!

Man, it's a shooting gallery down there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мужики, да там просто тир какой-то.

People can't go around shooting guards with impunity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди не могут ходить и безнаказанно стрелять в охранников.

I go down the aisle, but the door is locked, so I stand there, shooting the breeze with one of the stewardesses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но дверь туалета была закрыта. Я остановился поболтать со стюардессой.

Shooting at him, I'm assuming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сражаясь с ним, надо полагать.

If Georgia's got videotape of you shooting Luther, then we are all in the jackpot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если у Джорджии есть запись, где ты стреляешь в Лютера, то мы все сорвали джек-пот.

By taking his rifle and shooting him?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взяв ружье и застрелив его?

He's shooting up in the air right now..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прямо сейчас он стреляет в воздух...

He talked about shooting out the tires of a school bus and picking off the little darlings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он говорил, что обстреляет колёса школьного автобуса и пристрелит маленьких дорогушек.

That was Kevin from the shooting place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это Кевин из тира.

This is like shooting fish in a barrel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это как ловить рыбу в бочке.

It briefly continued again on the one-year anniversary of Brown's shooting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он ненадолго возобновился в годовую годовщину расстрела Брауна.

On June 16, 2016, Sandford drove to Las Vegas, where he visited a shooting range for instruction and practice shooting a rented 9 mm Glock 17 pistol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

16 июня 2016 года Сандфорд поехал в Лас-Вегас, где посетил стрельбище для обучения и практики стрельбы из арендованного 9-мм пистолета Glock 17.

The film was made at Denham Studio in Buckinghamshire, England, and location shooting was done at Paddington Station in London.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фильм был снят на студии Denham в Букингемшире, Англия, а съемки проходили на Паддингтонском вокзале в Лондоне.

Attacked two enemy two-seaters successfully behind their lines, probably shooting down the first.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Успешно атаковали два вражеских двухместных катера в тылу противника, вероятно, сбив первого.

The crew spent over $10 million while shooting the film in Detroit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Съемочная группа потратила более 10 миллионов долларов на съемки фильма в Детройте.

Sandhya reluctantly agreed with the condition that shooting should be held only during weekends or school holidays.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сандхья неохотно согласился с условием, что съемки будут проводиться только в выходные или школьные каникулы.

A survey in September 2019 revealed that 61% of Americans are somewhat or very worried about a mass shooting happening in their community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опрос, проведенный в сентябре 2019 года, показал, что 61% американцев несколько или очень обеспокоены массовыми расстрелами, происходящими в их общине.

Both George Zimmerman and Tracy Martin's fiancée were renting homes in the development at the time of the shooting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И Джордж Циммерман, и невеста Трейси Мартин снимали дома в этом районе во время съемок.

Mariánská skála in Ústí nad Labem is Europe's oldest still open shooting range, established in 1617.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Марианская Скала в Усти-над-Лабем - старейший в Европе открытый стрелковый полигон, основанный в 1617 году.

The alleged pro-gun bias drew increased attention after the Stoneman Douglas High School shooting in Parkland, Florida in February, 2018.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предполагаемый уклон в пользу оружия привлек повышенное внимание после стрельбы в средней школе Стоунмена Дугласа в Паркленде, штат Флорида, в феврале 2018 года.

Shooting and animation followed, and on 8 September 2017, the performance capture was finished after 324 days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем последовали съемки и анимация, и 8 сентября 2017 года съемка спектакля была завершена через 324 дня.

On March 4th, the film shooting was completed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

4 марта съемки фильма были завершены.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «shooting away from». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «shooting away from» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: shooting, away, from , а также произношение и транскрипцию к «shooting away from». Также, к фразе «shooting away from» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information