Shooting scenes - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: стрельба, расстрел, охота, взрывание, киносъемка, стеблевание, право на охоту, острая боль, охотничье угодье, внезапная острая боль
shooting guard - подвижный защитник
shooting attack - стрельба нападение
shooting zone - зона съемки
shooting stick - трость-сиденье
accidental shooting - случайно съемки
nice shooting - хорошая стрельба
macro shooting - макросъемки
shooting images - съемки изображения
shooting menu - меню съемки
a drive-by shooting - привод-по стрельбе
Синонимы к shooting: shot, plug, bag, pot, injure, blast, mow down, hit, gun down, kill
Антонимы к shooting: crawling, creeping, poking
Значение shooting: the action or practice of shooting.
noun: сцена, картина, эпизод, место действия, пейзаж, зрелище, место происшествия, вид, арена, скандал
hunting scenes - охотничьи сюжеты
bloody scenes - кровавые сцены
water scenes - водные сцены
shooting scenes - съемки сцены
several scenes - несколько сцен
crowd scenes - массовки
additional scenes - дополнительные сцены
programmable scenes - программируемые сцены
iconic scenes - знаковые сцены
at the crime scenes - на месте преступления
Синонимы к scenes: location, site, position, point, locus, locale, setting, place, whereabouts, spot
Антонимы к scenes: calms, advantage, aggregate, basis, boon, calm, certainty, disregard, frog view, frog's eye view
Значение scenes: the place where an incident in real life or fiction occurs or occurred.
Shooting first took place in and around metropolitan Atlanta, Georgia and then moved to Hawaii, to shoot the arena scenes. |
Съемки сначала проходили в столичной Атланте, штат Джорджия,а затем переехали на Гавайи, чтобы снимать сцены на арене. |
Other scenes survive in the shooting script, but the footage appears lost. |
Другие сцены сохранились в сценарии съемки, но кадры, похоже, потеряны. |
On May 8, Gillan confirmed she was shooting her scenes. |
8 мая Гиллан подтвердила, что снимала свои сцены. |
During shooting, Hitchcock was forced to uncharacteristically do retakes for some scenes. |
Во время съемок Хичкок был вынужден нехарактерно для себя делать пересдачи для некоторых сцен. |
Allen Ginsberg accompanied the troupe, staging scenes for the film Dylan was shooting. |
Аллен Гинзберг сопровождал труппу, ставя сцены для фильма, который снимал Дилан. |
Avakian complained to Evans that he could not edit the scenes correctly because Coppola was not shooting enough footage. |
Авакян пожаловался Эвансу, что он не может правильно отредактировать сцены, потому что Коппола не снимал достаточно кадров. |
During the delay in the aerial shooting, Wellman extensively rehearsed the scenes for the Battle of Saint-Mihiel over ten days with some 3500 infantrymen. |
Во время задержки с воздушными съемками Уэллман тщательно репетировал сцены битвы при Сен-Михеле в течение десяти дней с примерно 3500 пехотинцами. |
Chan and his team undertake many of the stunts performed by other characters in his films, shooting the scenes so that their faces are obscured. |
Чан и его команда выполняют многие трюки, выполняемые другими персонажами в его фильмах, снимая сцены так, чтобы их лица были скрыты. |
Even if the shooting has been finished, the producers can still demand that additional scenes be filmed. |
Даже если съемки закончены, продюсеры все равно могут потребовать, чтобы были сняты дополнительные сцены. |
Location shooting concluded on 23 January with scenes filmed on Baker Street, London. |
Съемки локации завершились 23 января сценами, снятыми на Бейкер-Стрит в Лондоне. |
And she stayed for both the 15-hour shooting days, even when she wasn't in the scenes. |
И она оставалась в течение обоих 15-часовых съемочных дней, даже когда ее не было в кадре. |
During shooting, she successfully campaigned to have Joni wear pajamas in several home scenes. |
Во время съемок она успешно агитировала Джони надеть пижаму в нескольких домашних сценах. |
Even scenes that are meant to be tinged with menace and danger—run-ins with a local gang, a shooting at a party—feel about as raw as an episode of Degrassi. |
Даже сцены, которые должны быть окрашены угрозой и опасностью-стычки с местной бандой, стрельба на вечеринке-кажутся такими же грубыми, как эпизод Деграсси. |
During this period, Garbo began to require unusual conditions during the shooting of her scenes. |
В этот период Гарбо стала требовать необычных условий во время съемок своих сцен. |
Scenes with de Armas, who played another love interest for Jack, were cut as test audiences felt it made Jack less sympathetic. |
Сцены с де Армасом, который играл еще один любовный интерес для Джека, были вырезаны, поскольку испытуемые чувствовали, что это делает Джека менее симпатичным. |
Stairway conversations between characters occur in almost every episode, often serving as a transition between longer scenes. |
Лестничные разговоры между персонажами происходят почти в каждом эпизоде, часто служа переходом между более длинными сценами. |
I went to the fire sale at the Baptist Bookstore in Shreveport last week. They had mismatched manger scenes at incredibly low prices. |
Неделю назад я была на распродаже в магазине баптистских книг, там по дешёвке были мадонны с младенцами. |
Supervisor and a handful of coworkers confirmed he was on the clock during the shooting. |
Начальник и несколько сотрудников подтвердили, что он присутствовал на работе во время стрельбы. |
A frown marred his rugged features as scenes of the battle flashed before his eyes, interfering with his need to know what had followed. |
Перед глазами вспыхнули картины сражения, но что было потом, вспомнить не удалось. |
Заливал, чтобы обстановку оживить. |
|
Just like in a soccer game, passing the ball without shooting for the goal will never win the game. |
Это как в футболе, передавая мяч, не нанося удары по воротам никогда не выиграть матч. |
Now we're shooting the birds that are pecking at the bodies. |
Теперь можно пострелять по птицам, которые прилетели клевать тела! |
Вы, мадам, уже, так сказать, за кулисами. |
|
As ballyhoos go, my crime scenes were an ace success and my freak show will beggar that. |
Судя по слухам, мои места преступлений имели первоклассный успех. И мое шоу уродцев этого заслуживает. |
His rural scenes influenced some of the younger artists of the time, moving them to abandon formalism and to draw inspiration directly from nature. |
Его сельские пейзажи повлияли на некоторых молодых художников того времени, заставив их отказаться от формализма и черпать вдохновение непосредственно из природы. |
There are scenes in all stories that work best using only narrative or only dialogue or only action. |
Во всех историях есть сцены, которые лучше всего работают, используя только повествование, или только диалог, или только действие. |
The term Parthian shot refers to the widespread horse-archer tactic of shooting backwards over the rear of their horses as they retreated. |
Термин парфянский выстрел относится к широко распространенной тактике конных лучников, когда они стреляли назад через заднюю часть своих лошадей, когда они отступали. |
Behind-the-scenes technologies developed by Adobe Systems set the foundation for professional desktop publishing applications. |
Закулисные технологии, разработанные компанией Adobe Systems, заложили основу для профессиональных настольных издательских приложений. |
Digital Kitchen took a four-day trip to Louisiana to film; it also shot scenes at a Chicago church, and on a stage and in a bar in Seattle. |
Цифровая кухня предприняла четырехдневную поездку в Луизиану, чтобы снять фильм; она также снимала сцены в Чикагской церкви, на сцене и в баре в Сиэтле. |
The ten minutes of sex scenes were considered by Lee to be critical to the story and reportedly took 100 hours to shoot. |
Десять минут сексуальных сцен были сочтены ли критическими для истории и, как сообщается, заняли 100 часов для съемки. |
Although Saddam was al-Bakr's deputy, he was a strong behind-the-scenes party politician. |
Хотя Саддам был заместителем аль-Бакра, он был сильным закулисным партийным политиком. |
There Welles hired Schilling to appear in a stage production featuring several Shakespearean scenes. |
Там Уэллс нанял Шиллинга для участия в постановке нескольких шекспировских сцен. |
Scenes were also shot around the Los Angeles area, including at Vasquez Rocks, a popular site for Star Trek location footage. |
Сцены были также сняты в окрестностях Лос-Анджелеса, в том числе на скалах Васкес, популярном месте для съемок фильма Звездный путь. |
Cameramen began using it for black-and-white films too in 1918, primarily for outdoor scenes. |
Операторы начали использовать его для черно-белых фильмов тоже в 1918 году, в основном для наружных сцен. |
Nottage shifts in time, switching scenes and showing events of eight years earlier. |
Ноттинг смещается во времени, переключая сцены и показывая события восьмилетней давности. |
I'm looking for a download of Rossini's William Tell Overture, specifically the part famous for use during sunrise scenes. |
Я ищу загрузку увертюры Россини Вильгельм Телль, особенно той части, которая известна использованием во время сцен восхода солнца. |
For a while, only the second unit was shooting after Moore was diagnosed with kidney stones. |
Некоторое время после того, как у Мура обнаружили камни в почках, стреляло только второе отделение. |
Almost all of the scenes in this film are shot either off a mirror like the final shot, or through what appears to be diffused and textured glass. |
Почти все сцены в этом фильме сняты либо с зеркала, как последний кадр, либо через то, что кажется рассеянным и текстурированным стеклом. |
The inner walls of the outer gallery bear a series of large-scale scenes mainly depicting episodes from the Hindu epics the Ramayana and the Mahabharata. |
Внутренние стены внешней галереи украшены серией крупномасштабных сцен, в основном изображающих эпизоды из индуистских эпосов Рамаяна и Махабхарата. |
While Sauron ruled behind the scenes, Ar-Pharazôn became the mightiest tyrant in the world since Melkor-Morgoth himself. |
Пока Саурон правил за кулисами, Ар-Фаразон стал самым могущественным тираном в мире со времен самого Мелькора-Моргота. |
In September 2016, Cyrus co-starred in Crisis in Six Scenes, a television series Woody Allen created for Amazon Studios. |
В сентябре 2016 года Сайрус снялся в кризисе в шести сценах телесериала Вуди Аллена, созданного для Amazon Studios. |
The IA represents virtually all the behind the scenes workers in crafts ranging from motion picture animator to theater usher. |
ИА представляет практически всех закулисных работников в ремеслах, начиная от аниматора кинофильмов и заканчивая театральным билетером. |
In 2001, Wise oversaw a director's cut for a special DVD release of the film, with remastered audio, tightened and added scenes, and new computer-generated effects. |
В 2001 году Уайз наблюдал за режиссерской нарезкой для специального DVD-релиза фильма, с ремастеризованным звуком, подтянутыми и добавленными сценами и новыми компьютерными эффектами. |
The use of T-DMRs has proven useful in the identification of various body fluids found at crime scenes. |
Anthem владеет миноритарным пакетом акций материнской компании Pursuit, Pursuit Media LLC. |
With much advising behind the scenes, Charles rose to political prominence and was eventually made Lord Sydenham. |
Имея много советов за кулисами, Чарльз поднялся до политической известности и в конце концов стал лордом Сиденхэмом. |
In reply, Thomas Hodges, the artist for 2006 Star Wars webcomic Evasive Action drew Serenity in one of the scenes. |
В ответ на это Томас Ходжес, художник веб-комикса Звездные войны 2006 года уклончивое действие, нарисовал безмятежность в одной из сцен. |
Bad-tempered owls look down on the scenes. |
Злые совы смотрят на происходящее сверху вниз. |
Scenes with the Envoys were filmed on the Sea to Sky Gondola suspension bridge, in Squamish. |
Сцены с посланцами были сняты на подвесном гондольном мосту от моря до неба, в Сквамише. |
Directed and filmed by David J. Harris, the video is shot in black and white and features scenes from Brighton Rock in the background. |
Режиссер и режиссер Дэвид Джей Харрис снял видео в черно-белом цвете, а на заднем плане-сцены из Брайтон-рока. |
And she also understands how to build scenes, keep them in tension, and orchestrate dense atmospheres. |
И она также понимает, как строить сцены, держать их в напряжении и управлять плотной атмосферой. |
Beach scenes were shot along Balboa Beach in California. |
Пляжные сцены были сняты вдоль пляжа Бальбоа в Калифорнии. |
Scenes for the underground approach on the Capitol were filmed in the Metropolitan Area Outer Underground Discharge Channel in Japan. |
Сцены для подземного подхода на Капитолий были сняты в столичном районе внешнего подземного канала сброса в Японии. |
Earning medals assists in unlocking combos and behind-the-scenes videos. |
Зарабатывание медалей помогает в разблокировке комбо и закулисных видеороликов. |
Эти сцены на самом деле были сняты в Маккинни, штат Техас. |
|
In the first picture there are scenes of torture of dogs, cats and other animals. |
На первой картине изображены сцены пыток собак, кошек и других животных. |
Miel's most original contribution to this genre are his carnival scenes. |
Самым оригинальным вкладом Миэля в этот жанр являются его карнавальные сцены. |
Неизвестно, где впервые были изготовлены мраморные изделия. |
|
As the goddess of the brides, Hebe was often portrayed in wedding scenes. |
Как богиня невест, Геба часто изображалась в свадебных сценах. |
His village scenes follow the style of David Teniers the Younger's mature period. |
Его деревенские сцены следуют стилю зрелого периода Дэвида Тенирса-младшего. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «shooting scenes».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «shooting scenes» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: shooting, scenes , а также произношение и транскрипцию к «shooting scenes». Также, к фразе «shooting scenes» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.