Should replicate - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Should replicate - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
следует повторить
Translate

- should [verb]

auxiliary verb: должен

  • should also function - следует также функция

  • should sustain - должны поддерживать

  • should i wait for - я должен ждать

  • consideration should take - внимание следует принять

  • should be rearranged - должны быть перестроены

  • should i visit - я должен посетить

  • should not hesitate to - не стесняйтесь

  • children should be taught - дети должны преподаваться

  • should have expired - должен был истечь

  • should specify - следует указать

  • Синонимы к should: must, need, shall, have, require, consider, ought to, ought, have to, have got to

    Антонимы к should: shouldn't, should not, couldn't, be able to choose, be free to choose, be inclined, choose, decide, desire, elect

    Значение should: used to indicate obligation, duty, or correctness, typically when criticizing someone’s actions.

- replicate [verb]

verb: копировать, повторять, делать реплику



Perhaps we should lock up our concepts of race in a time capsule, bury them and dig them up in a thousand years, peer at them with the clearly more enlightened, raceless versions of ourselves that belong to the future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, нам следует поместить наши понятия о расах в капсулу времени, похоронить их и откопать через тысячу лет, посмотреть на них более просветлённым взглядом в нашем безрасовом будущем.

Of course it would be great if we were allowed to choose subjects which we should learn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно было бы здорово, если бы нам разрешили самим выбирать предметы, которые нужно изучать.

I should have a signature in a few minutes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня должна быть подпись в течение нескольких минут.

One should even think that they invented new ruckus-making machines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такое чувство, что они изобрели новые машины для создания шума.

I should be able to use the syringe to extract the gas and any aerated fluid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я должен быть в состоянии использовать шприц для извлечения газа и любой газированной жидкости.

You should also think about compiling a list of redundant departments for the Swinton merger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе надо подумать и о составлении списка отделов, подлежащих сокращению в результате слияния Свинтона.

I looked at Quinn's body and thought about whether I should take it back to his family, for a proper burial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я подумал, не следует ли забрать тело Куинна и передать семье для захоронения.

Mr Lee gave me a warm welcome and absolutely insisted that I should stay with the family over Christmas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Ли тепло меня встретил и даже уговорил остаться на Рождество.

The overall responsibility for traffic safety policy, politically and technically, should in principle be at the national level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В политическом и техническом плане общая ответственность за разработку и осуществление политики в области безопасности дорожного движения в принципе должна лежать на структурах национального уровня.

I had also assured the parties that the Secretariat would be at their disposal should they so wish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я также заверил стороны в том, что Секретариат будет находиться в их распоряжении, если они этого пожелают.

If located in environmentally sensitive areas, the accumulated solid waste should be removed or the site capped with a liner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае обнаружения в экологически чувствительных районах накопившихся твердых отходов их следует удалить или накрыть изолирующим материалом.

He proposed that the matter should be raised with the Secretary-General for possible inclusion in the agenda of the next session of the General Assembly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он предлагает, чтобы этот вопрос был представлен вниманию Генерального секретаря с целью его возможного включения в повестку дня следующей сессии Генеральной Ассамблеи.

Experience with previous transitions may not be applicable to many of the situations that should be addressed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опыт, приобретенный в связи с предыдущими переходными процессами, может оказаться неприменимым во многих требующих решения ситуациях.

So I figured, if this isn't a Castle family tradition, then maybe it should be.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я поняла, что если это и не традиция семейства Касла, то ей стоит существовать.

I should have you executed for what you did.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне бы следовало уничтожить тебя за то, что ты сделал.

A country should not rely too much on external advice but rather learn from others and consult internally through national debates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страна должна не полагаться в слишком большой степени на внешние рекомендации, а изучать чужой опыт и выяснять мнение своего населения с помощью общенациональных дискуссий.

In that respect, countries should look carefully into the practices of those States before entering into a treaty with them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому прежде, чем вступать в договорные отношения с этими государствами, странам следует внимательно изучить их практику.

We should be honest with ourselves, and we have to admit that the clash is no less real and no less likely than the dialogue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны быть честными перед собой и признать, что столкновение является столь же реальным и вероятным, как и диалог.

This was not easy to achieve, but major efforts should be made in several ways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эту задачу решить непросто, но для этого необходимо приложить активные усилия по целому ряду направлений.

Focal points should liaise with the secretariat regarding the logistics of the review processes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Координаторам следует поддерживать связь с секретариатом в отношении порядка организации процесса рассмотрения.

On the remainder, preliminary reports are being prepared to determine what action should be taken.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По остальным жалобам проводится предварительное расследование на предмет определения последующего хода действий.

I know that should make me angry and make me want it more, but...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, что должен сделать меня сердиться и сделать меня хотят больше, но...

First, the efforts should reduce the direct risks of drought on indigenous peoples' strategies to secure their material and non-material needs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопросы адаптации к засухе следует рассматривать в более широком плане по трем направлениям: во-первых, усилия должны быть направлены на сокращение непосредственной опасности засухи для стратегий коренных народов в целях обеспечения удовлетворения их материальных и нематериальных потребностей.

Greater efforts to guarantee their safety should be made by all parties concerned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все заинтересованные стороны должны прилагать больше усилий для обеспечения их безопасности.

The civilian populations inside the zone should be supported by an appropriate but limited number of Eritrean civilian militia and police.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поддержка гражданского населения внутри зоны должна быть обеспечена за счет соответствующего, но ограниченного по численности присутствия эритрейского гражданского ополчения и полиции.

Now, it's impossible to replicate the spell cast on the dagger...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас уже невозможно вопроизвести заклинание создания подобного кинжала...

It's sort of why wine is so, like, romanticised, why it can be so expensive, 'cause you can never replicate what's happening in that bottle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно поэтому вино считается таким романтичным, поэтому оно может быть таким дорогим, потому что никогда не удастся повторить то, что в этой бутылке.

Could you replicate the process?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можете повторить это ещё раз?

So I exposed the target cells to a protein gel, And they began replicating...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я обработала клетки-мишени протеиновым гелем, они начали размножаться.

Typically the replicators are patient and slow-moving when not being engaged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно, репликаторы, терпеливы и неторопливы, когда они не заинтересованы.

There is no nitrium present in the affected stabilizer or replicator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нитриум не обнаружен в пораженном стабилизаторе и репликаторе.

A replicator-controlled fleet is encroaching on the planet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большой флот репликаторов приближается к планете.

Replicators are attracted to bursts of energy, are they not?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Репликаторов привлекает энергия, так ведь?

Dad and Selmak think this weapon may hold the key to defeating the replicators, and we'll need some time to find out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Папа и Сэлмак думают, что это оружие может содержать ключ к уничтожению репликаторов, и нам нужно некоторое время, чтобы проверить это.

Supporters of the concept regard memes as cultural analogues to genes in that they self-replicate, mutate, and respond to selective pressures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сторонники этой концепции рассматривают мемы как культурные аналоги генов в том смысле, что они самовоспроизводятся, мутируют и реагируют на избирательное давление.

Dawkins defined the meme as a unit of cultural transmission, or a unit of imitation and replication, but later definitions would vary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Докинз определил мем как единицу культурной передачи, или единицу подражания и репликации, но более поздние определения будут отличаться.

But, beginning in the mid-1990s others began to try to replicate or update these norms and failed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, начиная с середины 1990-х годов, другие начали пытаться повторить или обновить эти нормы и потерпели неудачу.

Replicated color palettes are used for training machine learning classifiers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реплицированные цветовые палитры используются для обучения классификаторов машинного обучения.

In other cases, the viral DNA will persist within the host cell and replicate as the cell replicates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В других случаях вирусная ДНК будет сохраняться в клетке-хозяине и реплицироваться по мере репликации клетки.

The virus replicates using the host cell's machinery and then leaves the cell to infect additional cells via budding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вирус размножается, используя механизмы клетки-хозяина, а затем покидает клетку, чтобы заразить дополнительные клетки через почкование.

The Star Trek replicator is credited in the scientific literature with inspiring the field of diatom nanotechnology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В научной литературе считается, что репликатор Star Trek вдохновляет область нанотехнологий диатомовых водорослей.

This female-specific association was replicated in several populations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта специфичная для женщин ассоциация была воспроизведена в нескольких популяциях.

With luck, that error message may suffice to allow her to fix the error, even if she cannot replicate it with the hardware and software she has.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если повезет, этого сообщения об ошибке может быть достаточно, чтобы позволить ей исправить ошибку, даже если она не может воспроизвести ее с помощью имеющегося у нее оборудования и программного обеспечения.

Humphrey counts them as implicit replications of PK experiments in which PK fails to appear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хамфри считает их неявными копиями экспериментов ПК, в которых ПК не появляется.

He proceeds to replicate events by making her undress in view of Héctor 1. When she runs away, he catches her, inadvertently knocking her out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он продолжает воспроизводить события, заставляя ее раздеться перед Гектором 1. Когда она убегает, он ловит ее, нечаянно сбивая с ног.

At the same time, during S phase all cells must duplicate their DNA very precisely, a process termed DNA replication.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время во время фазы S все клетки должны очень точно дублировать свою ДНК, что называется репликацией ДНК.

The study has not yet been replicated using the revised form of the scale, the PPI-R, however.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако исследование еще не было воспроизведено с использованием пересмотренной формы шкалы, PPI-R.

The rate of DNA replication in living cells was first measured as the rate of phage T4 DNA elongation in phage-infected E. coli and found to be impressively rapid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скорость репликации ДНК в живых клетках была впервые измерена как скорость удлинения ДНК фага Т4 в инфицированной фагами кишечной палочке и оказалась впечатляюще быстрой.

So, a particular gene coded in a nucleobase sequence of a lineage of replicated DNA molecules can have a high permanence and a low rate of endogenous change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, конкретный ген, закодированный в нуклеобазной последовательности линии реплицированных молекул ДНК, может иметь высокую перманентность и низкую скорость эндогенных изменений.

This last explanation receives some support from a 2009 episode of the BBC science documentary series Horizon, which involved replication of the Milgram experiment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это последнее объяснение получает некоторую поддержку из эпизода 2009 года научно-документального сериала BBC Горизонт, который включал воспроизведение эксперимента Милгрэма.

Re-methylation occurs within two to four seconds, during which time replication errors in the new strand are repaired.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anthem Sports & Entertainment приобрела контрольный пакет акций TNA, реорганизуя материнскую компанию TNA.

Many histone H2B isoforms are expressed in a DNA replication independent manner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие изоформы гистона H2B экспрессируются независимым от репликации ДНК способом.

The Timeline, where media are assembled into a sequence, replicates the physically edited film or master tape of earlier systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Временная шкала, где носители собраны в последовательность, повторяет физически отредактированную пленку или главную ленту более ранних систем.

Scrutiny of many effects have shown that several core beliefs are hard to replicate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тщательное изучение многих эффектов показало, что некоторые основные убеждения трудно воспроизвести.

However, prion replication has been shown to be subject to mutation and natural selection just like other forms of replication.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он продолжил путь к Алеппо, который все еще закрывал перед ним свои ворота, остановившись перед городом.

Exposure to conditions that cause RNA damage could have led to blockage of replication and death of these early RNA life forms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воздействие условий, вызывающих повреждение РНК, могло привести к блокированию репликации и гибели этих ранних форм жизни РНК.

While replication can improve performance and reliability, it can cause consistency problems between multiple copies of data.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя репликация может повысить производительность и надежность, она может вызвать проблемы согласованности между несколькими копиями данных.

Tanenbaum, Andrew, & Maarten Van Steen, 2007 refer to this type of consistency as tight consistency provided by synchronous replication.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tanenbaum, Andrew, & Maarten Van Steen, 2007 называют этот тип согласованности жесткой согласованностью, обеспечиваемой синхронной репликацией.

However, most of these have acquired inactivating mutations during host DNA replication and are no longer capable of producing the virus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако большинство из них приобрели инактивирующие мутации во время репликации ДНК хозяина и больше не способны продуцировать вирус.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «should replicate». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «should replicate» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: should, replicate , а также произношение и транскрипцию к «should replicate». Также, к фразе «should replicate» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information