Show you some pictures - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: шоу, показ, выставка, спектакль, зрелище, демонстрация, вид, вечер, видимость, внешний вид
verb: показывать, проявлять, демонстрировать, выводить, появляться, выставлять, проявляться, предъявлять, указывать, доказывать
adjective: выставочный
show the teeth - показывать когти
a famous show - известное шоу
the show is over - Шоу закончилось
road show - Роуд-шоу
show on the road - показать на дороге
effectively show - эффективно показывать
grand show - грандиозное шоу
funny show - смешно шоу
you show a little - Вы показываете немного
numerous studies show - Многочисленные исследования показывают,
Синонимы к show: array, exhibition, spectacle, display, presentation, exposition, extravaganza, fair, exhibit, ballet
Антонимы к show: make, hide, conceal, push, assign, insert, allocate
Значение show: a spectacle or display of something, typically an impressive one.
You don’t say so! - Вы этого не говорите!
thank you all - поблагодарить всех
I Still Know What You Did Last Summer - Я все еще знаю, что вы сделали прошлым летом
neither will you! - вы тоже!
looking forward to hear from you - жду Вашего ответа
you learn - ты учишь
ask you to consider - Просим Вас рассмотреть
you regarding - вы о
issue you a refund. - выдать вам возврат.
if you still not received - если вы еще не получили
Синонимы к you: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к you: me, myself, furthermore, hardly, later, mildly, moderately, obscurely, rather, slightly
Значение you: used to refer to the person or people that the speaker is addressing.
pronoun: некоторые, одни, другие, некоторое количество, один, кое-кто, кое-какой
adverb: несколько, немного, около, приблизительно, отчасти, немало, до некоторой степени, порядочно
adjective: некоторый, некий, замечательный, в полном смысле слова, какой-либо, какой-нибудь, какой-то, стоящий
for some seconds - в течение нескольких секунд
requires some understanding - требует некоторого понимания
in some regards - в некоторых отношениях
some great prizes - некоторые большие призы
i got some news - я получил некоторые новости
have some authority - имеют определенные полномочия
some sadness - некоторые печали
some swings - некоторые колебания
get some air - подышать воздухом
have some fun - веселиться
Синонимы к some: roughly, about, just about, close to, more or less, approximately, around, or so
Антонимы к some: exactly, precisely
Значение some: to some extent; somewhat.
noun: рисунок, картина, изображение, картинка, представление, образ, портрет, олицетворение, кинокадр, копия
verb: изобразить, представлять себе, изображать на картине, описывать, обрисовывать, живописать
add pictures/drawings to - добавить фотографии / рисунки
pictures of yourself - фотографии себя
look through pictures - взгляд через фотографию
pictures at an exhibition - картины на выставке
of pictures - фотографий
shooting pictures - съемки фотографий
taking pictures of you - фотографируют вас
take pictures and - снимать и
a thousand pictures - тысячи фотографий
take any pictures - принимать какие-либо фотографии
Синонимы к pictures: likeness, miniature, painting, print, watercolor, oil, wall painting, oil painting, representation, portrait
Антонимы к pictures: television, audio, be captured, be captured on film, be photographed, be taken a picture of, certainty, fact, final draft, originals
Значение pictures: a painting or drawing.
NB that the pictures do not show any sort of roof hips at all. |
NB, что на фотографиях вообще не видно никаких бедер крыши. |
Нельзя предсказать что покажут сегодняшние снимки. |
|
If we can verify these pictures show the Qatari selling arms to Ar Rissalah... |
Если мы сможем проверить подлинность снимков продажи Катаром оружия Ар Риссалаху... |
He used his zoopraxiscope to show his moving pictures to a paying public. |
Он использовал свой зоопраксископ, чтобы показать свои движущиеся картины платной публике. |
Her colorful pictures show an Indian family wearing bright Indian clothes. |
На ее красочных фотографиях изображена индийская семья, одетая в яркую индийскую одежду. |
Tourist brochures only show beautiful pictures of South Africa. |
Туристические брошюры показывают только красивые фотографии Южной Африки. |
The museum of the occupation at the Oskar Schindler's Enamel Factory in Kraków, Poland, uses a fotoplastikon to show historical pictures. |
Музей оккупации на эмалевой фабрике Оскара Шиндлера в Кракове, Польша, использует фотопластикон для демонстрации исторических картин. |
Yes i agree, all the pictures of irving in this article show him looking grouchy which puts him in a negative light. |
Да, я согласен, все фотографии Ирвинга в этой статье показывают, что он выглядит ворчливым, что выставляет его в негативном свете. |
These pictures show what he was capable of. |
Эти фотографии показывают, на что он был способен. |
Pictures below show the dunes from a wide view and then eventually show greatly enlarged view with HiRISE. |
Фотографии ниже показывают дюны с широкого обзора, а затем в конечном итоге показывают значительно увеличенный вид с помощью HiRISE. |
We're gonna see mom to do an hour of memory rehabilitation, show her old slides and pictures and stuff. |
Навестим маму, поможем ей восстановить память. Покажем её старые фото, вещи.. |
Well, some of these pictures show what Sanford Clark told me, that he did in fact help in the murder of these children. |
Хорошо, некоторые из этих картин представляют, что Сэнфорд Кларк сказал мне, Что он фактически помог в убийстве этих детей. |
They do not visit Kodari again, but the show intersperses pictures of the previous school and children with the damages there now. |
Они больше не посещают Кодари, но шоу перемежает фотографии предыдущей школы и детей с повреждениями там сейчас. |
Moving Pictures was played in its entirety during Lee's visit to Rick Ringer's radio show on CHUM-FM in Toronto, on February 11, 1981. |
Движущиеся картинки были воспроизведены полностью во время визита Ли На радио-шоу Рика Рингера на CHUM-FM в Торонто 11 февраля 1981 года. |
Why, they're taking pictures to show Hitler. |
Они хотят показать наши фотографии Гитлеру. |
I think the left pictures show the maize weevil, the right show the rice weevil. |
Я думаю, что на левой фотографии изображен кукурузный долгоносик, а на правой-рисовый долгоносик. |
These pictures seem to show breaststroke or doggy paddle, although it is also possible that the movements have a ritual meaning unrelated to swimming. |
На этих рисунках, по-видимому, изображен брасс или собачье весло, хотя также возможно, что эти движения имеют ритуальное значение, не связанное с плаванием. |
Flemish and German pictures show candlesticks, holy water stoups, reflectors, censers and vessels for washing the hands as used in churches. |
На фламандских и немецких картинах изображены подсвечники, чаши для святой воды, отражатели, кадила и сосуды для омовения рук, используемые в церквях. |
I'd like to show them around so we can just, you know - Actually, I managed to prepare for you some enlarged pictures - even better. |
Я хотел бы раздать их вам, чтобы мы могли просто, вы понимаете - На самом деле, я приготовил для вас несколько увеличенных картин - что даже лучше. |
Какое дикарство мы видим на этих кадрах. |
|
You do not show bad pictures of her. |
Вы не печатайте плохих фотографий с ней. |
He had a show on in Bond Street at the moment and there was one of his pictures in Manchester and one in Leeds and two in public galleries in London. |
Как раз тогда открылась его выставка на Бонд-стрит; одна картина была в Манчестере, другая - в Лидсе, а еще две выставлялись в галереях в Лондоне. |
I'd seen him two or three times walking about and looking at the side-show pictures with his mouth full of peanut candy; but he never came nigh. |
Раз или два он мелькнул где-то вдали, я видел: стоит и пялит глаза на афиши, а рот у него набит леденцами. Но близко он так и не подошел. |
The show was traditionally animated in South Korea by Digital eMation and Sunmin Image Pictures. |
Шоу было традиционно оживился в Южной Корее компанией Digital eMation и Сонмин картинок. |
A subsequent 6th and 7th pictures show the arrival of police officers and the victim. |
Последующие 6-й и 7-й фотографии показывают прибытие полицейских и жертвы. |
I'm going to show you two pictures of someone with an E on their forehead - my former student, Erika Hall. |
Вот две картинки: на них человек с буквой «Е» на лбу - это моя бывшая студентка Эрика Холл. |
Moving Pictures was played live in its entirety for the first time to open the second set during each show of Rush's 2010–11 Time Machine Tour. |
Moving Pictures была воспроизведена вживую в полном объеме впервые, чтобы открыть второй сет во время каждого шоу Rush's 2010-11 Time Machine Tour. |
Both indian and pakistani writers have agreed that these pictures show history, its not anything politic, but its heritage. |
И индийские, и пакистанские писатели согласились, что эти картины показывают историю, ее не что-то политическое, а ее наследие. |
Over there, the listening machines and up there we'll have a stand to show all the label's catalogues, star pictures and so on... |
Там, аппарат прослушивания, а там - киоск со всеми каталогами, фотографиями знаменитых певцов и т.п... |
Their pictures had appeared on every news show, along with all known aliases. |
Их фотографии появились во всех программах новостей вместе со всеми известными кличками. |
I'm going to show you two pictures of someone with an E on their forehead - my former student, Erika Hall. |
Вот две картинки: на них человек с буквой Е на лбу — это моя бывшая студентка Эрика Холл. |
Two weeks before I was released from jail, investigators were gonna bring in pictures to show me of Teresa's body and how it was burnt, and there was still muscle tissues on the bones. |
За 2 недели до того, как я вышла из тюрьмы, следователи приносили мне фотографии сожжённой Терезы, и на костях ещё были остатки мяса. |
Pictures show this system in use as late as 1969. |
Фотографии показывают, что эта система использовалась еще в 1969 году. |
Townshend dedicated the show to Entwistle, and ended with a montage of pictures of him. |
Таунсенд посвятил шоу Энтвистлу и закончил монтажом его фотографий. |
На фотографиях у него голубые глаза и светлые волосы. |
|
After the main show was done, they posed for pictures and signed autographs. |
После окончания основного шоу они позировали для фотографий и раздавали автографы. |
And while intention is difficult to see or even show, I'm an architect, and I can't help but show you more pictures. |
И хотя намерение трудно увидеть или даже выразить, но будучи архитектором, не могу не показать вам ещё несколько изображений. |
Thanks to our technical knowlege we shall show you clear motion pictures of our rockets as they fly towards the strategic targets of the enemy. |
Благодаря нашим техническим возможностям, мы покажем вам движение наших ракет, летящих по направлению к стратегическим объектам врага. |
Many pictures of Chinese dragons show a flaming pearl under their chin or in their claws. |
Многие изображения китайских драконов показывают пылающую жемчужину под подбородком или в когтях. |
That night, while Kate is accepting her promotion at a company banquet, he and Charlie race to meet her and show her the pictures. |
В тот вечер, когда Кейт принимает свое повышение на корпоративном банкете, он и Чарли бегут, чтобы встретиться с ней и показать ей фотографии. |
Mister, you still show pictures in here? |
Мистер, вы здесь показываете кино? |
The pictures on the Web site don't show your beautiful face. |
Фотография на веб-сайте не показывает красоты твоего лица. |
I would like the name of a book to show pictures of Daylillies, and all the details. |
Я хотел бы, чтобы название книги показывало фотографии лилейников и все детали. |
Often, pictures of LSOs show them holding the pickle switch over their head. |
Часто на фотографиях ЛСО видно, как они держат над головой выключатель маринада. |
When the rare birds show up, everyone flocks here for pictures. |
Но стоит появиться чему-то редкому, все сбегаются сюда за фотографиями. . |
The show is a joint production of Sony Pictures Television and PlayStation Productions, and the first show produced by the latter. |
Шоу является совместным производством Sony Pictures Television и PlayStation Productions, а также первым шоу, произведенным последним. |
She's got three shelves of dog show trophies in there and a bunch of pictures of man's best friend. |
У нее три полки наград с разных дог-шоу и куча фотографий лучшего друга человека. |
We didn't have any pictures to show him either, and I never thought until he asked to see them that it was funny you never had any wedding pictures taken. |
У нас и карточек-то не нашлось ему показать, раньше мне было ни к чему, а как он спросил, я подумал - и правда, чудно, почему у тебя нет свадебной фотографии. |
The show was filmed at Sony Pictures Studios, and was the first time Parker and Stone shot a show on a production lot. |
Шоу было снято на студии Sony Pictures, и это был первый раз, когда Паркер и Стоун сняли шоу на производственной площадке. |
All the pictures here show Rapid Transit system from Europe, America, Canada and Australia, not one from developing countries. |
Все фотографии здесь показывают быструю транзитную систему из Европы, Америки, Канады и Австралии, а не из развивающихся стран. |
I didn't think twice about the controversy, but going back and looking and seeing some of the pictures, it was very unusual. |
Я не раздумывал дважды о споре, но возвращаясь назад и глядя и видя некоторые фотографии, это было очень необычно. |
Did you get the Miami News Gazette art critic to my show? |
Ты позвала художественного критика из Miami News Gazette на мою выставку? |
Хотя я надеюсь, что наши подарки выразят наше уважение. |
|
And she'll show it to you in slow motion and from a different angle and at regular speed and from the original angle again. |
И она показывает вам это в замедленной съемке и под другим углом. и потом снова на обычном повторе, с того же ракурса. |
There's this gorgeous indoor golf course for pictures, numerous fine dining options, and talk about a reasonable |
Это такое роскошное мероприятие в здании, размером с поле для гольфа, множество вариантов обеденного меню, и говоря о целесообразности... |
We would like to be showing you- instead of this strange image of me sitting on the floor of an undisclosed location in dim lighting, we would like to be showing you pictures |
Вместо кадров, где я на полу под тусклым освещением в скрытом местоположении, мы бы хотели показать вам съёмку... |
In order to rule that out, I'll just need to take a few digital pictures. |
Чтобы проверить, я сделаю несколько снимков. |
We haven't found any fingerprints on the pictures, hardly any in the apartment at all, actually, which is strange. |
Мы не нашли на снимках никаких отпечатков, да и вообще не нашли отпечатков в квартире, что, вообще-то, странно. |
One such method relies on the user’s ability to recognize pre-chosen categories from a randomly generated grid of pictures. |
Пальмерстон действительно покинул свой пост в ноябре, но только временно и не по какой-либо из попыток Меттерниха. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «show you some pictures».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «show you some pictures» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: show, you, some, pictures , а также произношение и транскрипцию к «show you some pictures». Также, к фразе «show you some pictures» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.