Showery cloud - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Showery cloud - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
дождевое облако
Translate

- showery [adjective]

adjective: дождливый, ливневый, ливневой, грозовой

  • showery rain - ливень

  • showery cloud - дождевое облако

  • cold showery weather - холодная погода с ливнями

  • showery trough - линия неустойчивости

  • Синонимы к showery: rainy, drizzly, pouring, damp, drizzling, moist, humid, raining, pluvial, misty

    Антонимы к showery: dry, burned, dehydrated, dry as a dead dingo's donger, dry as a wooden god, dry as dust, dry as snuff, gentle, arid, balmy

    Значение showery: (of weather or a period of time) characterized by frequent showers of rain.

- cloud [noun]

noun: облако, туча, пятно, тьма, покров, множество, бросающее тень, шерстяная шаль, что-либо омрачающее

verb: омрачать, затемнять, омрачаться, запятнать, мутить, покрывать облаками, покрывать тучами, покрываться облаками, покрываться тучами, застилать

  • cloud veil - облачная пелена

  • cloud call-out - выноска в виде облака

  • billow cloud - вздыматься облаком

  • be under cloud - находиться под облаком

  • thunder cloud - грозовое облако

  • cloud point - точка помутнения

  • cloud computing strategy - Стратегия облачных вычислений

  • cloud computing and - облачные вычисления и

  • cloud encryption - шифрование облако

  • cloud based computing - на основе облачных вычислений

  • Синонимы к cloud: pall, blanket, mass, mantle, billow, swarm, darken, cloud over, blacken, become overcast

    Антонимы к cloud: brighten, illuminate, illumine, light (up), lighten

    Значение cloud: a visible mass of condensed water vapor floating in the atmosphere, typically high above the ground.



Just a cloud of gas or a block of ice and nobody to enjoy it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Либо газ, или лед. И никого, кто бы мог наслаждаться этим.

When the cloud clears, everyone is seen to have fled the tavern—all but Popeye.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда облако рассеивается, видно, что все покинули таверну-все, кроме Попая.

A fresh explosion rolled around inside her head, trying to escape through her ears, and a cloud of impossibly fine down went dancing and swirling away from her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В голове произошел новый взрыв, а перед лицом заплясало облачко невероятно мелких пушинок.

A cloud of crystal flakes exploded and blew off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из него вырвалось и разлетелось во все стороны облако кристаллических хлопьев.

Water looped and spiraled and formed a swirling cloud around Pavek himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вода била изнутри, извивалась спиралью и образовала клубящееся облако вокруг самого Павека.

A white cloud of hissing gas enveloped Darman and the warehouse plunged back into darkness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Белое облако шипящего пара обволокло Дармана, и склад снова погрузился во тьму.

Don't you know each cloud contains pennies from heaven?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А знаешь ты, что в тучах Есть копеечки из рая?

If the cloud breaks at quarter past two tomorrow... and we look up into the heavens, take photographs of the eclipse we will be scientists at our work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если завтра к 13:15 облака разойдутся и нам удастся увидеть небо и сделать фотографии солнечного затмения наша исследовательская работа будет завершена.

The scientists added indicating dye to the original gas streams and determined that the high level of chemical homogeneity was a result of the fast turbulent mixing in the cloud.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ученые добавляли краски-метки в первоначальные газовые потоки и установили, что благодаря быстрому турбулентному перемешиванию в облаке достигается высокая степень химической однородности.

The dry air is really good for telescopes, and also, the cloud cover is below the summit of these mountains so that the telescopes have about 300 days of clear skies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сухой воздух очень хорош для телескопов, кроме того, облачность располагается ниже вершины этой горы, так что у этих телескопов есть примерно 300 ясных дней в году.

If prompted, save your document to a location in the cloud, like OneDrive, so that you can share it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если будет предложено, сохраните документ в определенном месте в облаке, например в OneDrive, чтобы к нему можно было предоставить общий доступ.

At any rate, it shall be strong enough to search-inquire-to grope an outlet from this cloud of doubt, and find the open day of certainty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всяком случае, у меня хватит сил искать и спрашивать, чтобы найти выход из тьмы сомнений к ясному дню уверенности.

About sitting around in a cloud of marijuana smoke, Watching some maniac wag his bloody tongue?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чем не весело сидеть в облаке марихуаны, и наблюдать за психом, который машет своим кровавым языком?

It now filled the corridor like a cloud.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь его свет заполнял весь коридор, как облако.

But what makes the wonders of the solar system even more astonishing is that it all started as nothing more than a chaotic cloud of gas and dust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот факт, что все чудеса Солнечной системы возникли из хаотического облака пыли и газа, делает их ещё более удивительными.

The site is a labyrinth of cloud data that they can't trace beyond a firewall in the Ukraine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сайт - лабиринт облачных данных, которые невозможно отследить дальше файервола на Украине.

Are you letting pride cloud your judgment, Frank?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты позволяешь гордости затмить рассудительность, Фрэнк?

And anyways, it doesn't matter because all of our footage is just automatically uploaded onto a secure server on the cloud.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не имеет значения, потому что весь наш материал автоматически загружается на удаленный сервер.

A white dust, tremulous cloud of orris-root it seemed, hung in the panting air.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В воздухе висела белая пыль, словно зыбкое облако ароматной пудры.

After a second, a slight cloud of smoke was seen at the stern of the vessel, which rose gracefully as it expanded in the air, and then Franz heard a slight report.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через секунду на яхте показалось легкое облако дыма, красиво отделилось от кормы и медленно поднялось к небу; Франц услышал слабый выстрел.

Will could not resist this imperturbable temper, and the cloud in his face broke into sunshiny laughter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уилл не мог устоять против такой невозмутимости, и туча на его лице рассеялась в солнечном сиянии смеха.

Especially compared to turtledoves, backup dancers, and dry ice so Manny can appear in a cloud of mist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особенно в сочетании с голубками, подтанцовкой и сухим льдом, чтобы Мэнни мог появиться с облаке тумана.

you finally got the smoke cloud to work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы наконец заставили облако дыма работать.

The procession started off, raising a cloud of dust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кавалькада двинулась, взрывая сухую землю.

He doesn't need to have this dark cloud hanging over his head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни к чему мальчишке эти мрачные мысли в голове!

There seems to be an immense cloud of extremely hot hydrogen glowing in x-rays between some galaxies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, что между некоторыми галактиками находятся облака чрезвычайно горячего водорода, сияющего в рентгеновском свете.

Sorry, sir, the President says there's a galaxy-class ship trapped in the cloud layer and...well, we have to let it land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Простите, сэр, президент говорит, что корабль галактического класса застрял в слое облаков и ... мы должны дать ему приземлиться.

'I'm remote, I'm in the cloud.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я общаюсь дистанционно, из облака.

Only cloud cover is about 20,000 feet below us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственное облако на 20000 футов ниже нас.

And anything that Ralph was doing on Paige's laptop will be backed up to our cloud server.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И что-либо, что Ральф делал на ноутбуке Пэйдж будет создана резервная копия для нашего облачного сервера.

She was opening some ring-boxes, which disclosed a fine emerald with diamonds, and just then the sun passing beyond a cloud sent a bright gleam over the table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она открыла коробочки с кольцами, и луч солнца, выглянувшего из-за облаков, упал на прекрасный изумруд в розетке из бриллиантов.

But seeing as we've already snuck into a tiny, wee corner of the cloud, I wonder ...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, поскольку, мы уже вошли в маленький, крошечный уголок хранилища данных, я надеюсь...

let him sit on his cloud, twiddling his beard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

пусть сидит на облаке и бородёнку наматывает.

The cloud, he thought, serves simply as the background of this thin substance, much as a quicksilver lining is placed upon the rear surface of the glass in a mirror.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Облако, подумал он, служит просто фоном для этого тонкого вещества, подобно тому как ртуть помещается на заднюю поверхность стекла в зеркале.

Waits opens the album by calling the venue Raphael's Silver Cloud Lounge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уэйтс открывает альбом, назвав место встречи Raphael's Silver Cloud Lounge.

When the picture contains no object at infinite distance, such as a horizon or a cloud, the pictures should be spaced correspondingly closer together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда изображение не содержит объекта на бесконечном расстоянии, такого как горизонт или облако, изображения должны быть расположены соответственно ближе друг к другу.

Google released Stadia, a dedicated cloud gaming platform designed around reduced latency and advanced features not typical of these other cloud gaming options.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Google выпустила Stadia, специальную облачную игровую платформу, разработанную с учетом снижения задержки и расширенных функций, не характерных для этих других облачных игровых опций.

The early light was obscured by a black cloud through which shone flashes, which Pliny likens to sheet lightning, but more extensive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ранний свет был скрыт черной тучей, сквозь которую просвечивали вспышки, которые Плиний уподобляет листовым молниям, но более обширным.

HD 162826 and HD 186302 are hypothesized stellar siblings of the Sun, having formed in the same molecular cloud.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

HD 162826 и HD 186302 являются гипотетическими звездными братьями Солнца, сформировавшимися в одном и том же молекулярном облаке.

One of the main differences between a cloud based digital signature service and a locally provided one is risk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одно из главных отличий облачного сервиса цифровой подписи от локального-это риск.

The backup broker can also be setup to share the load of clients across multiple servers onsite, cloud, or the combination of both.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брокер резервного копирования также может быть настроен для совместного использования нагрузки клиентов на нескольких серверах на месте, в облаке или в сочетании с ними.

Other possible constituents of the cloud particles are ferric sulfate, aluminium chloride and phosphoric anhydride.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другими возможными компонентами частиц облака являются сульфат железа, хлорид алюминия и фосфорный ангидрид.

A cloud chamber consists of a sealed environment containing a supersaturated vapor of water or alcohol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Облачная камера состоит из герметичной среды, содержащей перенасыщенные пары воды или спирта.

Siegfried is under the cloud of a cold, leaving James to carry the burden of the visits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зигфрид находится под облаком холода, оставляя Джеймса нести бремя визитов.

The fragmentation of the cloud into multiple stars distributes some of that angular momentum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фрагментация облака на несколько звезд распределяет часть этого углового момента.

Because speed and availability are limited by a user's online connection, users with large amounts of data may need to use cloud seeding and large-scale recovery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку скорость и доступность ограничены сетевым подключением пользователя, пользователям с большими объемами данных может потребоваться использование облачного заполнения и крупномасштабного восстановления.

There was no cloud cover and the Mosquito could not outrun the faster and more agile single-engine fighters for long.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Облачного покрова не было, и Москит не мог долго обгонять более быстрые и маневренные одномоторные истребители.

Small ponds may experience shading by surrounding trees, while cloud cover may affect light availability in all systems, regardless of size.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Небольшие пруды могут подвергаться затенению окружающими деревьями, в то время как облачный покров может влиять на доступность света во всех системах, независимо от размера.

SQream DB is designed to run on premise or in the cloud.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SQream DB предназначен для работы в локальной среде или в облаке.

Nephology is the science of clouds, which is undertaken in the cloud physics branch of meteorology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нефология - это наука об облаках,которая осуществляется в области физики облаков и метеорологии.

Henry of Navarre went the very same day to see the wounded king in nearby Saint-Cloud.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генрих Наваррский в тот же день отправился навестить раненого короля в соседний Сен-Клу.

In 1984 IRAS identified a new type of diffuse molecular cloud.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1984 году IRAS обнаружила новый тип диффузного молекулярного облака.

Because of their delicate dependency on local climates, cloud forests will be strongly affected by global climate change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за их тонкой зависимости от местного климата облачные леса будут сильно затронуты глобальным изменением климата.

The commercial cloud based speech recognition APIs are broadly available from AWS, Azure, IBM, and GCP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коммерческие облачные API распознавания речи широко доступны в AWS, Azure, IBM и GCP.

In 1982, British Airways Flight 9 flew through an ash cloud and temporarily lost power from all four engines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1982 году рейс 9 авиакомпании British Airways пролетел сквозь облако пепла и временно потерял мощность всех четырех двигателей.

DevOps is often viewed as an approach to applying systems administration work to cloud technology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

DevOps часто рассматривается как подход к применению работы системного администрирования к облачным технологиям.

Intune for Education is a new cloud-based application and device management service for the education sector.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Intune for Education - это новая облачная служба управления приложениями и устройствами для сектора образования.

At the same time the cloud began emitting flames of uncertain shapes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же самое время облако начало испускать пламя неопределенных очертаний.

His theory featured a contracting and cooling protosolar cloud—the protosolar nebula.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его теория описывала сжимающееся и охлаждающееся протосолярное облако-протосолярную туманность.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «showery cloud». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «showery cloud» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: showery, cloud , а также произношение и транскрипцию к «showery cloud». Также, к фразе «showery cloud» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information