Shown to reduce - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
as was shown above - как было показано выше
shown in profit and loss account - показано в отчете о прибылях и убытках
has shown a great ability - показал большую способность
is shown in the table below - показано в таблице ниже
as shown in statement - как показано в заявлении
shown on the screen - отображается на экране
has not been shown - не было показано
past year has shown - Прошедший год показал,
experiments have shown - Эксперименты показали,
section are shown - Секция показаны
Синонимы к shown: be obvious, be seen, be visible, be in view, uncover, put on view, parade, exhibit, reveal, display
Антонимы к shown: make, hide, conceal, push, assign, insert, allocate
Значение shown: be or allow or cause to be visible.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
to become a party to the contract - чтобы стать участником договора
to be not at home to anyone - быть не дома для тех, кто
to call to witness - чтобы позвонить в свидетель
to come to a standstill - прийти в тупик
to have time to - успевать
you don't want to talk to me - Вы не хотите говорить со мной
i was hoping to talk to you - я надеялся поговорить с вами
have to go to the wedding - должны пойти на свадьбу
have tried to talk to you - попытались поговорить с вами
going to talk to him - собираюсь поговорить с ним
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
verb: уменьшить, снижать, уменьшать, сокращать, сводить, понижать, редуцировать, восстанавливать, ослаблять, приводить
meant to reduce - предназначены для уменьшения
reduce process variation - уменьшить изменение процесса
allocated first to reduce - средства, сначала для уменьшения
reduce labour costs - снизить затраты на рабочую силу
reduce a demand - уменьшить спрос
proposal to reduce - предложение о снижении
as a mean to reduce - как средство для снижения
is used to reduce - используется для уменьшения
also decided to reduce - Также принято решение о сокращении
reduce the high rates - снизить высокие цены
Синонимы к reduce: slim (down), contract, cut, prune, lessen, shrink, diminish, minimize, curtail, make smaller
Антонимы к reduce: eliminate, increase, improve, enhance, remove, raise, strengthen, extend, growth, raising
Значение reduce: make smaller or less in amount, degree, or size.
Research trials have shown the ability to reduce the incidence of NTDs by supplementing pregnant mothers with folic acid by 72%. |
Научные исследования показали способность снижать заболеваемость НТЗ путем добавления беременным женщинам фолиевой кислоты на 72%. |
In humans, GHB has been shown to reduce the elimination rate of alcohol. |
Было показано, что у людей ГХБ снижает скорость элиминации алкоголя. |
Regular physical activity has also been shown to reduce emotional distress and improve emotional control. |
Было также показано, что регулярная физическая активность уменьшает эмоциональное расстройство и улучшает эмоциональный контроль. |
Medications that reduce oxidative stress have been shown to improve memory. |
Доказано, что препараты, снижающие окислительный стресс, улучшают память. |
Troxerutin has been shown in mice to reverse CNS insulin resistance and reduce reactive oxygen species induced by a high-cholesterol diet. |
Было показано, что Троксерутин у мышей оказывает обратное действие на инсулинорезистентность ЦНС и уменьшает количество активных форм кислорода, вызванных диетой с высоким содержанием холестерина. |
Training has also shown to reduce cognitive bias. |
Тренинг также показал снижение когнитивных предубеждений. |
Combining forecasts has also been shown to reduce forecast error. |
Было также показано, что объединение прогнозов позволяет уменьшить погрешность прогноза. |
Widespread educational campaigns have been shown to be an effective way to reduce food waste. |
Было доказано, что широко распространенные образовательные кампании являются эффективным способом сокращения пищевых отходов. |
In humans, their role in pain increase has been contested as, in some instances, they have been shown to reduce pain, depending on the context of the stimulus. |
У людей их роль в увеличении боли оспаривалась, поскольку в некоторых случаях было показано, что они уменьшают боль, в зависимости от контекста стимула. |
This technique was shown to reduce pain and functional disability when compared to other conservative treatments. |
Было показано, что этот метод уменьшает боль и функциональную инвалидизацию по сравнению с другими консервативными методами лечения. |
Several studies have also shown that removing PVC from waste would not significantly reduce the quantity of dioxins emitted. |
Несколько исследований также показали, что удаление ПВХ из отходов не приведет к значительному уменьшению количества выделяемых диоксинов. |
The FDA first approved triclosan-coated sutures in 2002; they have been shown to reduce the chances of wound infection. |
FDA впервые одобрило швы с триклозановым покрытием в 2002 году; было показано, что они снижают вероятность инфицирования раны. |
Athletic taping has also been shown to reduce the severity in injuries, as well as the occurrence of injury in most sports. |
Было также показано, что спортивная лента снижает тяжесть травм, а также возникновение травм в большинстве видов спорта. |
Metallic iron is shown to reduce inorganic and organic chloramines effectively. |
Англичане приняли его учтиво, и каждый капитан через своих офицеров предложил другому любую помощь и необходимые припасы. |
Reducing exposure to these substances has been shown to reduce one's risk of nodules. |
Было показано, что уменьшение воздействия этих веществ снижает риск образования конкреций. |
In pheasants, blinders have been shown to reduce the incidence of birds pecking each other and damage to the feathers or skin. |
Бурение еще не завершено, поэтому информация о микробах поступает из проб гидротермальных флюидов, выходящих из вентиляционных отверстий. |
Therapeutic sauna has been shown to aid adaptation, reduce stress hormones, lower blood pressure and improve cardiovascular conditions. |
Доказано, что лечебная сауна способствует адаптации, снижает уровень гормонов стресса, снижает кровяное давление и улучшает состояние сердечно-сосудистой системы. |
Hot tub covers have been shown to reduce most of the evaporative losses from the pool when not in use. |
Было показано, что крышки для горячих ванн уменьшают большую часть потерь испарения из бассейна, когда он не используется. |
Recent supercritical fluids have shown the capability to reduce particles up to a range of 5-2000 nm. |
Недавние сверхкритические жидкости показали способность уменьшать частицы до диапазона 5-2000 Нм. |
Since tumstatin has been shown to reduce angiogenesis in tumors, there is great potential to use this knowledge as treatment for cancer. |
Поскольку было показано, что тумстатин снижает ангиогенез в опухолях, существует большой потенциал для использования этих знаний в качестве лечения рака. |
Some of these mutations have been shown to reduce the GTPase activity of atlastin-1 in vitro. |
Некоторые из этих мутаций было показано снижение активности ГТФ-Аза из atlastin-1 в лабораторных условиях. |
Use of the pingers has been shown to significantly reduce marine mammal bycatch. |
Было показано, что использование пингеров значительно снижает прилов морских млекопитающих. |
Research into the hypoalgesic effect of swearing has shown that the use of profanity can help reduce the sensation of pain. |
Исследования гипоалгезирующего эффекта ругани показали, что использование ненормативной лексики может помочь уменьшить ощущение боли. |
One study has shown that hugs increase levels of oxytocin and reduce blood pressure. |
Одно исследование показало, что объятия повышают уровень окситоцина и снижают кровяное давление. |
Although magnetic shielding has been shown to dramatically reduce discharge channel wall erosion, pole piece erosion is still a concern. |
Отсюда следует, что ум и тело не тождественны, согласно дуализму Декарта, поскольку они не обладают всеми одинаковыми свойствами! |
Да, для новорожденных это доказано Оно уменьшает риск возникновения рака в будущем |
|
This approach has not shown success in improving overall functioning, but can help to reduce some specific problem behaviours, such as incontinence. |
Этот подход не показал успеха в улучшении общего функционирования, но может помочь уменьшить некоторые специфические проблемы поведения, такие как недержание мочи. |
There is a requirement for services to reduce the duration of untreated psychosis, as this has been shown to be associated with better long-term outcomes. |
Существует потребность в услугах для сокращения продолжительности нелеченного психоза, поскольку это, как было показано, связано с лучшими долгосрочными результатами. |
Statins have been shown to reduce the neurofibrillary tangle burden in mouse models, likely due to their anti-inflammatory capacities. |
Было показано, что статины уменьшают нагрузку на нейрофибриллярные клубки в мышиных моделях, вероятно, из-за их противовоспалительных свойств. |
Several studies have shown that for uncovered infants, lined hats significantly reduce heat loss and thermal stress. |
Несколько исследований показали, что для непокрытых младенцев подкладные шляпы значительно уменьшают теплопотери и тепловой стресс. |
In patients who suffer frequent, severe, prolonged attacks, inhaled salbutamol has been shown in some studies to reduce their duration. |
В некоторых исследованиях было показано, что у пациентов, страдающих частыми, тяжелыми, длительными приступами, ингаляционный сальбутамол уменьшает их продолжительность. |
To combat this phenomenon ultrasonic deterrents have been tested on select wind turbines and has been shown to reduce bat fatalities from collision and barotrauma. |
Для борьбы с этим явлением ультразвуковые сдерживающие средства были испытаны на некоторых ветряных турбинах и, как было показано, уменьшают смертность летучих мышей от столкновения и баротравмы. |
Trans fats have been shown to reduce levels of HDL while increasing levels of LDL. |
Было показано, что трансжиры снижают уровень ЛПВП при одновременном повышении уровня ЛПНП. |
The addition of 1 kg/m3 of polypropylene fibers to concrete has been shown to reduce spalling during a simulated fire. |
Было показано, что добавление 1 кг/м3 полипропиленовых волокон в бетон уменьшает образование трещин при моделировании пожара. |
Compared to single-material shielding, the same mass of graded-Z shielding has been shown to reduce electron penetration over 60%. |
Было показано, что по сравнению с одноматериальным экранированием та же масса градуированного Z-экранирования снижает проникновение электронов более чем на 60%. |
Studies have shown that kinesiotape could be used on individuals with chronic low back pain to reduce pain. |
Исследования показали, что кинезиотейп можно использовать на людях с хронической болью в пояснице, чтобы уменьшить боль. |
The Copper Alloy surface material has been shown to reduce microbial contamination, but it does not necessarily prevent cross-contamination. |
Было показано, что поверхностный материал из медного сплава уменьшает микробное загрязнение, но это не обязательно предотвращает перекрестное загрязнение. |
Perchlorate ions, a common water contaminant in the USA due to the aerospace industry, has been shown to reduce iodine uptake and thus is classified as a goitrogen. |
Было показано, что перхлорат-ионы, распространенный загрязнитель воды в США из-за аэрокосмической промышленности, снижают поглощение йода и, таким образом, классифицируются как зоб. |
SCD-1 deficiency has also been shown to reduce ceramide synthesis by downregulating serine palmitoyltransferase. |
Было также показано, что дефицит SCD-1 снижает синтез церамида путем снижения регуляции сериновой пальмитоилтрансферазы. |
Enhancement of endogenous levels of beta endorphin... has not so far been shown to reduce the incidence... of metastisis in the distinct cell sites. |
Повышение эндогенного уровня бета-эндорфина... до сих пор не показывало уменьшения развития метастаз на клеточном уровне.. |
HE oil filters typically have pore sizes of 3 micrometres, which studies have shown reduce engine wear. |
Масляные фильтры HE обычно имеют размеры пор 3 микрометра, что, как показали исследования, снижает износ двигателя. |
Research has shown that hugging can reduce levels of the stress hormone cortisol. |
Исследования показали, что объятия могут снизить уровень гормона стресса кортизола. |
Water treatment, good hygiene, and dish washing have all been shown to reduce the incidence of WAD. |
Было показано, что обработка воды, хорошая гигиена и мытье посуды снижают частоту возникновения пыжа. |
Knockdown of CDK5 has been shown to reduce the phosphorylation of tau in primary neuronal cultures and in mouse models. |
Было показано, что нокдаун CDK5 снижает фосфорилирование tau в первичных нейрональных культурах и в мышиных моделях. |
The method has been shown to reduce pain and decrease kyphotic angle significantly during an inpatient treatment program. |
Было показано, что этот метод значительно уменьшает боль и уменьшает кифотический угол во время стационарного лечения. |
Iodine supplement trials in pregnant women have been shown to reduce offspring deaths during infancy and early childhood by 29 percent. |
Испытания йодных добавок у беременных женщин показали, что они снижают смертность потомства в младенчестве и раннем детстве на 29 процентов. |
The only measures that have been shown to reduce mortality are smoking cessation and supplemental oxygen. |
Единственные меры, которые, как было показано, снижают смертность, - это отказ от курения и дополнительное потребление кислорода. |
This approach has not shown success in the overall functioning of patients, but can help to reduce some specific problem behaviors, such as incontinence. |
Этот подход не показал успеха в общем функционировании пациентов, но может помочь уменьшить некоторые специфические проблемы поведения, такие как недержание мочи. |
Expert management has been shown to reduce the complications of peripheral lines. |
Было показано, что экспертное лечение уменьшает осложнения периферических линий. |
Breastfeeding has been shown to reduce mortality in infants and young children. |
Было показано, что грудное вскармливание снижает смертность среди младенцев и детей раннего возраста. |
A venture that could help to reduce the billions of pounds of single-use plastic packaging dumped each year and polluting our land, our rivers and our oceans, and left for future generations to resolve - our grandchildren, my grandchildren. |
Это дело, которое уменьшит ежегодные миллиарды тонн одноразовой пластиковой упаковки, загрязняющие наши земли, реки и океаны, — проблемное наследие, решение которого мы оставляем нашим правнукам, моим правнукам. |
... the said Savage, so ran Bernard's instructions, to be shown civilized life in all its aspects. ... |
...упомянутому Дикарю, - гласила инструкция, данная Бернарду, - надлежит наглядно показать цивилизованную жизнь во всех ее аспектах... |
Снизьте скорость до ста узлов. |
|
My lord, the conflict hinges on whether Kate and Steve are good parents, and if, by refusing the current test for HIV, they' re shown to be lesser parents than if they had done otherwise. |
Ваша честь, главный спорный вопрос в том, являются ли Кейт и Стив хорошими родителями, и, отказываясь сделать ему тест на ВИЧ, являются ли они меньшими родителями, чем если бы они действовали иначе. |
The ActNow bot recommends daily actions to reduce our carbon footprints – like traveling more sustainably, saving energy or eating less meat. |
Бот «Действуйте сейчас» рекомендует ежедневно выполнять действия, помогающие сократить выбросы углекислого газа, включая использование экологически устойчивых транспортных средств, экономию электроэнергии и ограниченное потребление мяса. |
Much of the information currently known about these therapies makes it clear that many have not been shown to be efficacious. |
Большая часть информации, известной в настоящее время об этих методах лечения, ясно показывает, что многие из них не были доказаны как эффективные. |
Однако на этой ленте ничего не показано. |
|
In April 2001 manufacturers agreed to reduce lead content to 1.5%, or face a requirement to warn consumers about lead content. |
В апреле 2001 года производители согласились снизить содержание свинца до 1,5% или же столкнулись с необходимостью предупреждать потребителей о содержании свинца. |
Broiler breeds have been selected specifically for growth, causing them to develop large pectoral muscles, which interfere with and reduce natural mating. |
Породы бройлеров были отобраны специально для роста, в результате чего у них развились большие грудные мышцы, которые мешают естественному спариванию и снижают его. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «shown to reduce».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «shown to reduce» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: shown, to, reduce , а также произношение и транскрипцию к «shown to reduce». Также, к фразе «shown to reduce» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.