Side of the fence - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: сторона, бок, поверхность, край, борт, аспект, стенка, склон, позиция, стена
adjective: боковой, побочный
verb: примкнуть к, быть на чьей-л. стороне, стать на чью-л. сторону
be on the other side of the barricade - быть по другую сторону баррикады
five-a-side football - минифутбол
side outlet - боковой отвод
on this side - на этой стороне
n the bright side - п светлая сторона
side dimensions - боковые размеры
main supply side - Основное побочное питание
side effects from - Побочные эффекты от
on the right-hand side - на правой стороне
side bending - боковой изгиб
Синонимы к side: lateral, flanking, wing, subsidiary, ancillary, extraneous, lesser, lower-level, incidental, of little account
Антонимы к side: right side, front, main, major
Значение side: a position to the left or right of an object, place, or central point.
make a note of - запомните
patch of ground - участок земли
on the authority of - о полномочиях
the rudiments of - зачатки
aperture of a door - дверной проем
list of works - список работ
take an end of - прекратить
matter of indifference - вопрос безразличия
take the shine out of - затмевать
show a clean pair of heels - удирать
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
on the up and up - на вверх и вверх
jewel in the crown - жемчужина в короне
the greatest part/number - большая часть / количество
the way of the world - путь мира
into the distance - вдаль
play the fool with - играть дураком с
between the horns of a dilemma - в затруднительном положении
by the piece - поштучно
muddy the waters of - мутные воды
cut to the heart - вырезать сердце
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: забор, ограда, ограждение, загородка, изгородь, фехтование, штакетник, скупщик краденого, укрыватель краденого, направляющий угольник
verb: фехтовать, ограждать, огораживать, загораживать, брать препятствие, уклоняться от прямого ответа, защищать, укрывать краденое, продавать краденое
fence row - живая изгородь
jump the fence - перепрыгнуть через забор
cyclone fence - циклон забор
climb over the fence - перелезть через забор
electronic fence - электронный забор
adjustable fence - регулируемое ограждение
wall fence - стена забор
running fence - работает забор
which side of the fence - с какой стороны забора
the fence is - забор
Синонимы к fence: stockade, enclosure, palisade, fencing, barrier, railing, barricade, fenceline, dealer, receiver (of stolen goods)
Антонимы к fence: face, meet, uncoop, release, set-free
Значение fence: a barrier, railing, or other upright structure, typically of wood or wire, enclosing an area of ground to mark a boundary, control access, or prevent escape.
The fence is down on the far side of the prison. |
Забора в дальней части тюрьмы нет. |
Sometimes the people on either side of the fence see a locked chain, they feel a little more comfortable. |
Порой, если лЮди видят замки с двух сторон забора, они чувствуЮт себя безопаснее. |
It ran back between two houses, with a board fence on one side. |
Он проходил между двумя домами, по одной стороне тянулся тесовый забор. |
When I tell you besides that Jim with his own hands had worked at the rustic fence, you will perceive directly the difference, the individual side of the story. |
Если же я добавлю, что Джим собственноручно сделал примитивную изгородь, вам тотчас же станет ясен своеобразный характер этой истории. |
You remember what it was like on our side of the fence. |
Помните, мяч вроде как с нашей стороны сетки. |
This makes it difficult for a left-handed operator to guide the material being cut, as it must be pushed to the right side to align with the fence to avoid kickback. |
Это затрудняет леворукому оператору управление режущим материалом, так как он должен быть сдвинут в правую сторону, чтобы выровняться с ограждением, чтобы избежать отката. |
In addition, there were repeated attempts to climb over the fence and illegally infiltrate into the Israeli side of the border. |
Кроме того, предпринимались неоднократные попытки перелезть через забор и незаконно проникнуть на израильскую территорию по другую сторону границы. |
All its garbage just blows off, gets caught in the snow fence by the side of the road. |
Весь этот мусор просто сдувает, и он оседает на снегозащитном заграждении, на обочине дороге. |
Only this time, Jonas was on the wrong side of the fence. |
Только теперь Джонас оказался по ту сторону баррикады. |
Essentially, the horse takes the first two steps of a galloping stride on the take-off side of the fence, and the other two steps on the landing side. |
По существу, лошадь делает первые два шага галопирующего шага на взлетной стороне забора, а остальные два шага-на посадочной стороне. |
Mongoose Man owns an apple tree, but takes back any apples that land on Captain Cobra's side of the fence between their houses. |
Человек-Мангуст владеет яблоней, но забирает назад все яблоки, которые приземляются по ту сторону забора капитана кобры между их домами. |
At last she decided to take a walk, not towards the wood, but in the opposite direction; she would go to Marehay, through the little iron gate in the other side of the park fence. |
Наконец, она решила прогуляться, но пошла не к лесу, а в противоположную сторону - через железные воротца в другом конце парка. |
А почему эта женщина перелезает через забор на моем дворе? |
|
On the farther side of the fence the old bee-keeper was shaving a hoop for a tub, and he did not see Levin. |
На той стороне ограды старик строгал обруч и не видал Левина. |
What's on the other side of the fence? |
Что по ту сторону забора? |
У соседа трава зеленее. |
|
This morning at 10:30, this boy entered the premises of the world exhibition from the side of the amusement parks, by pulling out a post in the fence, because he didn't have a ticket. |
Сегодня утром в 10:30 этот юноша проник на территорию Всемирной выставки... со стороны парка отдыха посредством выдёргивания заборной планки. Входного билета у него не было. |
This is what the boys sang as they sat on a fence, ready to jump down on the other side and run away at a moment's notice. |
Так распевали мальчики, сидя на заборе, готовые каждую минуту свалиться по ту сторону и улепетнуть. |
Grommets are the nickel holes that enable the banner to be hung on fence posts, walls, or on the side of buildings. |
Это резко ускорило процесс приготовления масла, устранив медленную стадию, когда сливки естественным образом поднимаются на вершину молока. |
As many as there are, they're all on the outer side of the fence. |
Сколько бы их тут не было, они все по ту сторону ограды. |
Blood was found further down on the other side of the road by a fence. |
Кровь была найдена чуть ниже, на другой стороне дороги, у забора. |
Seth mends the fence, and when he does, I'd just hate to see you standing all alone on the other side. |
Сет возводит вокруг себя стену, и когда это происходит, остаться по другую сторону не очень приятно. |
He backed his big red horse and then, putting spurs to his side, lifted him easily over the split rail fence into the soft field of Gerald O'Hara's plantation. |
Он осадил своего крупного гнедого жеребца, а затем, дав ему шпоры, легко поднял над редкой изгородью из жердей и пустил по вспаханному полю Джералда О'Хара. |
They may then erect a fence or hedge on the spoil, leaving the ditch on its far side. |
Затем они могут возвести забор или изгородь на месте добычи, оставив канаву на ее дальней стороне. |
The game was at its height when the shrill call of a bugle came from the other side of the fence. |
Игра была в самом разгаре, когда за оградой раздался резкий звук сигнальной трубы. |
Almost died first year I come to school and et them pecans - folks say he pizened 'em and put 'em over on the school side of the fence. |
В первый год в школе я чуть не помер - наелся орехов. Говорят, он их нарочно отравит да и кидает через забор. |
On the other side of the fence was a rose pergola which led up to the side of the house. |
По другую сторону изгороди виднелась дорожка, скрытая навесом из вьющихся роз, которая вела к задней стене. |
Otherwise it tends to be on non-owner's side so the fence owner might access the posts when repairs are needed but this is not a legal requirement. |
В противном случае он, как правило, находится на стороне не владельца, поэтому владелец забора может получить доступ к столбам, когда требуется ремонт, но это не является юридическим требованием. |
After the erection of the fence, flowers were placed inside the enclosure, leaning against the uphill side of the fence. |
После возведения ограды цветы были помещены внутри ограды, прислонившись к верхней стороне забора. |
You still sore the town council took Kip Lester's side on that fence dispute? |
Тебе все еще обидно, что городской совет примет сторону Кипа Лестера на том диспуте |
See, my theory, American's missing geniuses are camped right on the other side of that fence. |
По моей теории, пропавшие американские гении разбили лагерь прямо за этим забором. |
The three men who were standing on the other side of the fence, trying to think of a plan of attack, also noticed the balloon. |
Те трое, что стояли за забором и обдумывали план атаки, тоже увидели шар. |
The only remarkable thing about his garb was the great, black runesword at his side. |
Единственной примечательной вещью у него был рунный клинок на боку. |
Пиявки едва не протиснулись внутрь через щель в борту. |
|
He made no reply to that, but only went to the port side to lean on the railing. |
Просто перешел на левый борт и облокотился на поручни. |
The cold drift of wind woke him as the outer door of the tent was opened on the other side of the separating curtain. |
Его разбудил порыв холодного воздуха, проникший в соседнее отделение палатки через открывшийся вход. |
The duck waddled at once over to the far side of the room, and bumped into some hanging laundry. |
Утенок дошел до дальней стены и уперся клювом в какое-то свисающее с сушилки белье. |
She tore the left side of his throat open with her teeth, and warm blood ran into her mouth. |
Клыками она разорвала слева его горло, и в рот ей хлынула теплая кровь. |
There's a device on the other side as well, and turning either off will sever the connection. |
На той стороне тоже есть устройство, и отключение любого из них прервет соединение. |
From the race-derived side sills and rear spoiler to the carbon details on the hood. |
От гоночных боковых порогов и заднего спойлера до карбоновых деталей на капоте. |
Marta was shifting her possessions from one side of the house to the other. |
Марта меняла собственность с одной части дома на другую. |
Suffice it also to note that the Israeli side is now trying to invent new mechanisms to maintain or prolong the current dangerous situation. |
Достаточно также констатировать, что израильская сторона пытается в настоящее время изобрести новые механизмы, чтобы сохранить или продлить сложившуюся опасную ситуацию. |
It's being dumped by a Malon freighter approaching from the far side of the planet. |
Это выброс мейлонского грузовика, приближающегося с другой стороны планеты. |
On the demand side, higher incomes can generate increased demand for infrastructure services. |
С точки зрения спроса, рост доходов может способствовать расширению спроса на инфраструктурные услуги. |
Let us put religious and other differences to one side and learn to live with diversity. |
Давайте забудем про религиозные и другие разногласия и научимся жить в условиях разнообразия. |
The Russian side has always stressed that it is not interested in creating any artificial complications for contacts between the peoples of our countries. |
Российская сторона всегда подчеркивала, что не заинтересована создавать какие-либо искусственные сложности для общения между народами наших стран. |
All I can think is it's punishment for taking Mulder's side. |
Всё что я могу думать: это наказание... за то, что приняли сторону Малдера. |
a) because of a poor Internet connection on the side of the Client or the Server; |
a) из-за плохого качества связи на стороне Клиента или сервера; |
If you fall on the other side it’s no good, because we’re not showing anything and we look like arrogant jerks. |
Если упасть на другую, это тоже нехорошо, потому что ты ничего не показываешь и выглядишь как высокомерный кретин. |
Should the talks fail, the side that behaves in an uncompromising manner will bear full responsibility for dividing the island forever. |
Если переговоры провалятся, сторона, которая была не склонна к компромиссам, будет нести полную ответственность за разделение острова навсегда. |
In practice, they are on the regime’s side then, and are against aspirations for reform and change. |
Поэтому в действительности они стоят на стороне режима, выступая против стремления народа к реформам и переменам. |
usually, when extremists on one side become stronger, it plays into the hands of extremists on the other side, producing a dangerous spiral effect. |
обычно, когда экстремисты по одну сторону баррикад укрепляют позиции, это играет на руку экстремистам по другую сторону, по спирали вызывая опасные последствия. |
So, there I can put text, and I can see where it is going to be if I look at the left side, if I look at the thumbnail at the same time. |
Сюда можно вставить текст и посмотреть, где он будет расположен, взглянув на область слева, не закрывая эскиз. |
It is pretty heavily weighted on the less good ' side of the seesaw, sir, but it's early days yet. |
- Не очень хорошо явно перевешивает, но ведь у нас, сэр, всё ещё впереди. |
The side effects would include hearing loss, kidney and liver damage, bladder, stunted growth and a possible leukemia. |
Побочные эффекты включали в себя потерю слуха, повреждение почек, печени и желчного пузыря, замедление роста и возможная лейкемия. |
As the wood collapsed inward, he landed off to one side, smiling; but it was not a happy smile. |
Обе половины бревна сдвинулись, а Фрэнк после своего кошачьего прыжка стоял в стороне и улыбался, но невеселая это была улыбка. |
The homeowner was asleep when he heard banging on the side of the house. |
Хозяин дома спал, когда послышался грохот около его дома. |
Эта шишка в форме футбольного мяча, которая торчит из моей шеи, да ещё и сбоку. |
|
His companion made no reply; he had not uttered a word since they had been walking side by side. |
Спутник промолчал. За все время, что они шли бок о бок, он не вымолвил ни слова. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «side of the fence».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «side of the fence» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: side, of, the, fence , а также произношение и транскрипцию к «side of the fence». Также, к фразе «side of the fence» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.