Similar action - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
in a similar way to - аналогично
very similar - очень похожий
in a similar way - Аналогичным образом
similar case - аналогичный случай
similar fraction - подобная дробь
similar considerations - аналогичные рассуждения
similar proposition - аналогичное утверждение
experience of similar work - опыт подобной работы
similar characteristics - близкие характеристики
similar tastes - аналогичные вкусы
Синонимы к similar: homogeneous, indistinguishable, alike, much of a muchness, almost identical, homologous, (much) the same, analogous, like, comparable
Антонимы к similar: different, dissimilar, various, incomparable, excellent, superb
Значение similar: resembling without being identical.
noun: действие, акция, деятельность, воздействие, иск, поступок, результат, эффект, выступление, поведение
adjective: боевой
take legal action against - принимать судебные иски против
trespass action - иск о незаконном нарушении владения
action prolongation - продление акции
accessory action - акцессорный иск
delayed action bomb - бомба замедленного действия
mediterranean action plan - план действий для Средиземного моря
twisting action - скручивающее действие
dosing action - дозирование
deodorant action - дезодорирующее действие
action of tort - деликтный иск
Синонимы к action: undertaking, maneuver, activity, effort, exploit, act, conduct, behavior, exertion, move
Антонимы к action: inaction, counteraction
Значение action: the fact or process of doing something, typically to achieve an aim.
The observance of the fiftieth anniversary of the United Nations would provide a good opportunity for similar action in other countries of the European region. |
Празднование 50-й годовщины Организации Объединенных Наций представит хорошую возможность для принятия подобных решений и в других странах европейского региона. |
PETA later surrendered the domains under threat of similar legal action over trademark infringement. |
Позже PETA сдала Домены под угрозой аналогичного судебного иска по поводу нарушения прав на товарные знаки. |
Dark Souls III is an action role-playing game played in a third-person perspective, similar to previous games in the series. |
Dark Souls III-это ролевая игра в жанре экшн от третьего лица, аналогичная предыдущим играм серии. |
Hall of Famer Willie Mays, who had also taken a similar position, had already had action taken against him. |
Зал славы Вилли Мэйса, который также занимал аналогичную позицию, уже принял меры против него. |
A common misconception is that the purpose of preventive action is to avert the occurrence of a similar potential problem. |
Распространенное заблуждение состоит в том, что целью превентивных действий является предотвращение возникновения подобной потенциальной проблемы. |
Similar to Trap Jaw's figure, the right arm of the original action figure had interchangeable attachments, which included an axe, laser gun, and claw. |
Подобно фигуре челюсти ловушки, правая рука оригинальной фигурки имела сменные приспособления, которые включали топор, лазерный пистолет и коготь. |
The West Virginia teachers' strike in 2018 inspired teachers in other states, including Oklahoma, Colorado, and Arizona, to take similar action. |
Забастовка учителей Западной Вирджинии в 2018 году вдохновила учителей в других штатах, включая Оклахому, Колорадо и Аризону, на аналогичные действия. |
I believe the back-scratching metaphor generally describes a quid p quo situation where one party provides goods or services to the second party in compensation for a similar action. |
Я полагаю, что метафора с почёсыванием спины описывает ситуацию quid pro quo (услуга за услугу), где одна сторона предоставляет товары или услуги второй стороне в обмен на эквивалентное действие |
Instead, the Muslim Conference launched a 'campaign of action' similar to Muslim League's programme in British India. |
Вместо этого мусульманская конференция начала кампанию действий, аналогичную программе Мусульманской лиги в Британской Индии. |
They take both an active role in leadership in such actions themselves, but are also play a key role in encouraging other Uniting Church members in similar action. |
Они сами принимают активное участие в руководстве такими действиями, но также играют ключевую роль в поощрении других членов объединяющей Церкви к подобным действиям. |
There was a heartbeat's pause, and then the other ladies were taking similar action. |
Наступила короткая пауза, после чего другие леди последовали примеру леди Модести. |
Galvani refuted this by obtaining muscular action using two pieces of similar metal. |
Гальвани опроверг это, добившись мускульного действия с помощью двух одинаковых кусков металла. |
The lawsuits were filed by two former employees who filed a separate but similar complaint both seeking class-action status. |
Судебные иски были поданы двумя бывшими сотрудниками, которые подали отдельную, но похожую жалобу, оба добиваясь статуса коллективного иска. |
The function of this premolar is similar to that of canines in regard to tearing being the principal action during mastication. |
Функция этого премоляра аналогична функции клыков в отношении того, что разрывание является главным действием во время жевания. |
It's a glucoside similar in action to digitalis but much more toxic. |
Это глюкозид, подобный дигиталису, но куда более ядовитый. |
In 1996, Martin Reuter constructed a similar effective average action and the associated flow equation for the gravitational field. |
В 1996 году Мартин Рейтер построил аналогичное эффективное среднее действие и связанное с ним уравнение течения для гравитационного поля. |
He led the Christian social action movement after 1900 which became somewhat similar to social activism in the United States. |
После 1900 года он возглавил движение Христианского социального действия, которое стало чем-то похожим на социальную активность в Соединенных Штатах. |
Avenanthramides also have a chemical structure similar to the drug Tranilast, which has anti-histaminic action. |
Авенантрамиды также имеют химическую структуру, сходную с препаратом Траниласт, который обладает антигистаминным действием. |
The Parliament or Estates of Scotland took similar action, and William and Mary were declared monarchs of all three realms. |
Парламент или сословия Шотландии приняли аналогичные меры, и Вильгельм и Мария были объявлены монархами всех трех королевств. |
31 states and the District of Columbia have statutes creating a civil cause of action, in addition to the criminal penalty, for similar acts. |
31 штат и округ Колумбия имеют законы, устанавливающие гражданский иск в дополнение к уголовному наказанию за аналогичные деяния. |
A barrel can be fixed to the receiver using action threads or similar methods. |
Ствол может быть закреплен на ствольной коробке с помощью резьбы действия или аналогичными способами. |
Expelling the cork from the device is done with a similar press/lift action. |
Выталкивание пробки из устройства производится с помощью аналогичного действия пресса/подъема. |
A friction motor is a simple mechanism to propel toy cars, trucks, trains, action figures and similar toys. |
Фрикционный двигатель-это простой механизм для приведения в движение игрушечных автомобилей, грузовиков, поездов, фигурных фигур и тому подобных игрушек. |
This mechanism is similar to the common coding theory between perception and action. |
Этот механизм аналогичен общей теории кодирования между восприятием и действием. |
In late 2019 The Dominion Movement was largely replaced by a similar white supremacist group called Action Zealandia. |
В конце 2019 года Доминион движение было в значительной степени заменены на аналогичные белого расиста группу под названием Zealandia действий. |
The function of this premolar is similar to that of first molars in regard to grinding being the principal action during chewing. |
Функция этого премоляра аналогична функции первых моляров в отношении измельчения, являющегося главным действием во время жевания. |
Deus Ex features combat similar to first-person shooters, with real-time action, a first-person perspective, and reflex-based gameplay. |
Deus Ex имеет бой, похожий на шутеры от первого лица, с действием в реальном времени, перспективой от первого лица и рефлекторным геймплеем. |
Bearded dragons showed action that suggests that they perceive the illusion in a way similar to humans. |
Бородатые драконы показали действие, которое говорит о том, что они воспринимают иллюзию так же, как и люди. |
The mustanger, anticipating this action, had armed himself with a similar weapon, and stood ready to return the fire of his antagonist-shot for shot. |
Мустангер уже вынул такое же оружие и теперь стоял, готовый ответить выстрелом на выстрел. |
The rifle's action, though similar to the Winchester 1873's, is considered to be a stronger design. |
Действие винтовки, хотя и похоже на Винчестер 1873 года, считается более сильной конструкцией. |
A similar effect occurs in the softening action of water on rawhide, paper, or cloth. |
Аналогичный эффект возникает при смягчающем действии воды на сыромятную кожу, бумагу или ткань. |
This recall involved 110,000 vehicles and followed a similar action for the Tacoma. |
Этот отзыв включал 110 000 автомобилей и последовал за аналогичной акцией для Tacoma. |
Combat in the title is conducted entirely via turn-based puzzle action similar to Bejeweled or Zoo Keeper. |
Бой в названии ведется полностью с помощью пошагового логического действия, похожего на Bejeweled или Zoo Keeper. |
The FAL operates by means of a gas-operated action very similar to that of the Russian SVT-40. |
FAL работает с помощью газового двигателя, очень похожего на российский СВТ-40. |
Based off the other similar lists here, I present Laureus World Sports Award for Action Sportsperson of the Year for your perusal. |
Основываясь на других подобных списках здесь, я представляю вам премию Laureus World Sports Award за экшн-спортсмена года для вашего прочтения. |
Both publications stated that they would desist from publishing similar material in future, and no further action was taken. |
Оба эти издания заявили, что в будущем они не будут публиковать аналогичные материалы, и против них не было принято никаких дальнейших мер. |
The Colt-Burgess rifle is similar in design to Winchester's lever-action rifles, such as the Winchester Model 1873. |
Винтовка Кольта-Берджесса похожа по конструкции на рычажные винтовки Винчестера, такие как Винчестер модели 1873 года. |
The West Virginia teachers' strike in 2018 inspired teachers in other states, including Colorado, to take similar action. |
Забастовка учителей Западной Вирджинии в 2018 году вдохновила учителей в других штатах, включая Колорадо, на аналогичные действия. |
Organophosphate and carbamate insecticides have a similar mode of action. |
Фосфорорганические и карбаматные инсектициды обладают сходным действием. |
A similar action occurred on 23 March 1986; while patrolling the Gulf, US naval forces attacked a sizable naval force and various SAM sites defending Libyan territory. |
Аналогичная акция произошла 23 марта 1986 года; во время патрулирования залива военно-морские силы США атаковали значительные военно-морские силы и различные объекты ЗРК, защищавшие ливийскую территорию. |
The standard grip is very similar to the grip on the original Single Action Army revolver. |
Стандартная рукоятка очень похожа на рукоятку оригинального армейского револьвера одиночного действия. |
We must generate similar political will to ensure that long-standing pledges to reduce and eradicate poverty are translated into action and results. |
Мы обязаны проявить аналогичную политическую волю с целью обеспечить, чтобы давно взятые обязательства в отношении сокращения масштабов нищеты и ее искоренения нашли свое воплощение в конкретных действиях и принесли результаты. |
Human security and humanitarian action also shared a similar process of evolution. |
Безопасность человека и гуманитарная деятельность также разделяют схожий процесс эволюции. |
A similar riot the following year was averted when prompt action by Mexican authorities intervened with American authorities. |
Подобный бунт в следующем году был предотвращен, когда мексиканские власти быстро вмешались в конфликт с американскими властями. |
The lender had a condictio action for the value of the thing if a similar thing was not returned as described. |
Кредитор имел условное действие на стоимость вещи, если аналогичная вещь не была возвращена, как описано выше. |
Security experts speculate the action was triggered by a technology similar to Microsoft's SmartScreen Filter used in its browsers. |
Эксперты по безопасности предполагают, что действие было вызвано технологией, аналогичной фильтру SmartScreen Microsoft, используемому в ее браузерах. |
Doesn'it feel like we are in a similar position to 20 years ago, when the clock is ticking and you need to take action? |
Разве нет ощущения, что мы в ситуации схожей с происходившим 20 лет назад, когда часы идут и вам необходимо предпринять действие? |
This is similar to the action of a Chinese finger trap. |
Это похоже на действие китайской ловушки для пальцев. |
As such, it is hypothesized that galantamine's dual action mechanism might have a similar effect in treating autistic children and adolescents. |
Таким образом, предполагается, что механизм двойного действия галантамина может иметь аналогичный эффект при лечении аутичных детей и подростков. |
The function of this premolar is similar to that of canines in regard to tearing being the principal action during chewing. |
Функция этого премоляра аналогична функции клыков в отношении того, что разрывание является главным действием во время жевания. |
The new President's not a fan of our joint covert action program. |
Новый президент не в восторге от нашей совместной программы тайных операций. |
Kuwait has several mechanisms and bodies that specialize in combating corruption offences, misuse of public funds and other similar matters. |
В Кувейте создано несколько структур и органов, специализирующихся на борьбе с коррупцией, ненадлежащим использованием публичных средств и аналогичными преступлениями. |
To configure a feature that's similar to address book policies in the Skype for Business or Lync client, you can set the msRTCSIP-GroupingID attribute for specific users. |
Чтобы настроить компонент, подобный политикам адресных книг, в Skype для бизнеса или клиенте Lync, можно задать атрибут msRTCSIP-GroupingID для конкретных пользователей. |
Putin’s decision to skip the G-8 summit at Camp David, and to attend the Beijing summit of the Shanghai Cooperation Organization in early June, makes a similar point. |
Решение Путина не участвовать в саммите «Большой восьмерки» в Кэмп-Дэвиде, но при этом поехать на саммит Шанхайской организации сотрудничества в Пекине в начале июня - дополнительный сигнал о том же. |
Какие из этих треугольников равны? |
|
I take it this new and nauseatingly upbeat attitude is down to the fact that you finally got some action. |
Я отношу твой новый, отвратительно оптимистичный настрой к тому факту, что тебе перепало! |
I will consult the High Council and return shortly with a course of action. |
Я сообщу Высшему Совету и вернусь с планом действий. |
For many years, most implementations of BASIC shared a nagging drawback - BASIC programs performed slower than similar programs that were created using C/C++. |
В течение многих лет большинство реализаций BASIC имели общий ноющий недостаток-базовые программы выполнялись медленнее, чем аналогичные программы, созданные с использованием C/C++. |
Laser perforations look similar in many respects to hot needle perforations. |
Лазерная перфорация во многом похожа на перфорацию горячей иглой. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «similar action».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «similar action» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: similar, action , а также произношение и транскрипцию к «similar action». Также, к фразе «similar action» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.