Similar pairs - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
similar case - аналогичный случай
show similar patterns - показать похожие модели
legislation similar to - законодательство аналогичны
similar positions - аналогичные позиции
similar individual - аналогичный индивидуальный
similar constructs - аналогичные конструкции
similar venue - аналогичное место
of similar age - аналогичного возраста
similar in structure - сходны по структуре
of similar purpose - аналогичного назначения
Синонимы к similar: homogeneous, indistinguishable, alike, much of a muchness, almost identical, homologous, (much) the same, analogous, like, comparable
Антонимы к similar: different, dissimilar, various, incomparable, excellent, superb
Значение similar: resembling without being identical.
orientation of pairs - ориентирование стереопар
pairs of - пара
pairs of sneakers - пары кроссовок
pairs of values - пары значений
three pairs - три пары
opposing pairs - противоборствующие пары
au pairs - Au пар
a few pairs - несколько пар
pairs of words - пары слов
installed in pairs - установлены попарно
Синонимы к pairs: two of a kind, set (of two), matching set, twins, two, brace, couple, duo, twosome, duplet
Антонимы к pairs: severs, separates, divides, ones
Значение pairs: a set of two things used together or regarded as a unit.
A similar result was shown when looking at pairs of friends and strangers. |
Аналогичный результат был продемонстрирован и при взгляде на пары друзей и незнакомцев. |
The pairs are similar in layout, but have different decorative details. |
Пары похожи по планировке, но имеют разные декоративные детали. |
Flight-capable thrips have two similar, strap-like pairs of wings with a fringe of bristles. |
Способные к полету трипсы имеют две похожие, похожие на лямки пары крыльев с бахромой щетинок. |
The following three pairs of pereiopods are somewhat smaller than the chelipeds and are without claws, but are otherwise similar; they are used for walking. |
Следующие три пары перейоподов несколько меньше, чем хелипеды, и не имеют когтей, но в остальном похожи; они используются для ходьбы. |
This, in itself, is not a barrier, as there are similar pairs of weak step movers in those two games. |
Это само по себе не является препятствием, так как в этих двух играх есть похожие пары слабых шаговых движителей. |
Similar reintroduction programs are taking place in Sweden, and Switzerland, where 175 pairs were recorded breeding in 2000. |
Аналогичные программы реинтродукции проводятся в Швеции и Швейцарии, где в 2000 году было зарегистрировано размножение 175 пар. |
This is achieved by four pairs of contra-rotating propellers, similar to those on the Tupolev Tu-114. |
Это достигается четырьмя парами контрвращающихся винтов, аналогичными тем, что были на Туполевском Ту-114. |
There are hundreds of very similar pairs of articles already. |
Уже существуют сотни очень похожих пар статей. |
Structurally, the analogues all adopt similar skewed structures, due to repulsion between adjacent lone pairs. |
Структурно все аналоги принимают сходные перекошенные структуры, обусловленные отталкиванием между соседними одиночными парами. |
Just another douche bag with a job and three pairs of Dockers. |
кроме работы и трёх пар портков. |
This situation explained the different treatment afforded to similar cases by the Superior Court in 1996 and 2001 without the law having changed. |
Этим объясняется тот факт, что Высокий суд по-разному подошел к рассмотрению одних и тех же дел в 1996 и 2001 годах, несмотря на то, что сам закон не менялся. |
Kuwait has several mechanisms and bodies that specialize in combating corruption offences, misuse of public funds and other similar matters. |
В Кувейте создано несколько структур и органов, специализирующихся на борьбе с коррупцией, ненадлежащим использованием публичных средств и аналогичными преступлениями. |
The regular performance checks by fund managers against market benchmarks may cause similar behaviour by institutional investors. |
Регулярная оценка результативности, проводимая управляющими фондов на основе рыночных базовых показателей, может вызывать сходное поведение институциональных инвесторов. |
Ответ на этот вопрос аналогичен тому, который был приведен выше. |
|
Three pairs of syringes were used to actively withdraw blood, and one pair was used to remove the non-active liquid from the tubing. |
Три пары шприцев использовались для активного отбора крови и одна пара - для удаления неактивной жидкости из шлангов. |
These effects must also be taken into consideration to ensure that only engines with similar exhaust emission characteristics are included within an engine family. |
Эти факторы также должны приниматься во внимание для обеспечения того, чтобы в семейство двигателей были включены только те двигатели, которые имеют аналогичные характеристики в отношении выбросов выхлопных газов. |
The developing countries were able to derive mutual benefit from sharing their often similar experiences of problems such as illiteracy. |
Развивающиеся страны смогли извлечь взаимные выгоды, обмениваясь часто аналогичным опытом в отношении таких проблем, как неграмотность. |
Infrared is electromagnetic radiation, similar in nature to light but in a longer wavelength range. |
Инфракрасное - это электромагнитное излучение, аналогичное по своему характеру к свету, но в диапазоне более длинных волн. |
Ideas presented can easily be adapted for other similar intensive data processing environments. |
Описанные идеи могут быть легко адаптированы для использования в других схожих средах интенсивной обработки данных. |
Beginning to trade a system without following this procedure, or some similar, is done at the financial risk of the trader. |
Если в начале торговли не прогнать систему через эту или подобную процедуру, то это может обернуться для трейдера финансовыми рисками. |
When we have reached similar crisis in or history there has usually been somewhere else to colonise. |
«Когда в нашей истории возникали похожие кризисы, нам обычно было куда переселяться, было что колонизировать. |
The humanitarian crisis in Ukraine’s east has not generated much international assistance relative to similar conflicts and is no longer top news. |
Гуманитарный кризис на востоке страны не привлек того объема международной помощи, какой обычно наблюдается при подобного рода конфликтах, и уже не занимает первые полосы газет. |
Putin’s decision to skip the G-8 summit at Camp David, and to attend the Beijing summit of the Shanghai Cooperation Organization in early June, makes a similar point. |
Решение Путина не участвовать в саммите «Большой восьмерки» в Кэмп-Дэвиде, но при этом поехать на саммит Шанхайской организации сотрудничества в Пекине в начале июня - дополнительный сигнал о том же. |
What would happen if any of their reactors develops problems similar to those at Fukushima? |
Что произойдет, если любой из их реакторов создаст проблемы, аналогичные проблемам Фукусимы? |
Thus we see that similar customs prevail in every rank of society, and differ only in manner, civility, and small details. |
Видимо, во всех слоях общества обычаи сходны, они отличаются лишь манерой, формой, оттенком. |
Winter Night, and quite a few others of a similar kind, afterwards forgotten, mislaid, and never found again by anyone. |
Зимнюю ночь и довольно много других стихотворений близкого рода, впоследствии забытых, затерявшихся и потом никем не найденных. |
Three pairs of grabby little hands smearing food all over your brand-new chihuahua outfits. |
Три пары хватающих маленьких ручек, размазывающих еду по твоим новым чихуахуашным прикидам. |
У насекомых три пары ног, а не семь. |
|
There are also similar patterns in our supraorbital foramen and the angle of our jaw line. |
Также имеется сходство в надглазничных отверстиях и форме подбородка |
I ask because the cataclysm can be seen as an image of moral collapse and some think we're going through a similar period of decay. |
Нет, я спросил потому, что катаклизм может подразумевать падение морали, а сегодня многие думают, что мы переживаем именно такой период разложения. |
This fragment is made of galvanized steel- similar to what they use in battleships- and I'm not quite sure what it was doing in the oven yet. |
Этот обломок сделан из оцинкованной стали - подобной той, что используют в линкорах, и я пока не знаю, что он делал в печи. |
I'm splitting up the old pairs and I don't want to here a peep. |
Я разбиваю старые пары и я не хочу ничего слышать. |
In the seventh year of my stay on the island, in the very same month of March, occurred a similar storm of great violence. |
На седьмой год моего пребывания на острове, в том же марте, опять налетела такая же буря. |
Ваша реакция напоминает мою, когда я узнал об этом. |
|
They are similar to the primitive human tribes on this earth. |
И ведут себя, подобно примитивным племенам, существующим здесь, на Земле. |
You would find the separatist parliament in a similar dilemma. |
Парламент сепаратистов стоит перед такой же дилеммой. |
substantially similar in quality and genre. |
по большей части схожим по качеству и жанру. |
The comparison proceeds between Portland cement and geopolymer cements with similar strength, i.e. average 40 MPa at 28 days. |
Сравнение проводится между портландцементом и геополимерными цементами с аналогичной прочностью, т. е. в среднем 40 МПа в течение 28 дней. |
Stress can fall on any syllable, but tends to be on the first; there is dialectal variation, and minimal pairs distinguished by stress seem to be rare. |
Ударение может падать на любой слог, но имеет тенденцию быть на первом; существует диалектная вариация, и минимальные пары, отличающиеся ударением, кажутся редкими. |
Similar developments have taken place in the service sector. |
Аналогичные изменения произошли и в сфере услуг. |
There were several further occasions of similar kind, but in comparison with the duration of Liszt's stay in Rome, they were exceptions. |
Было еще несколько подобных случаев, но по сравнению с длительностью пребывания листа в Риме они были исключением. |
In 2012, similar botulism outbreaks caused by potato-based pruno were reported among inmates at prisons in Arizona and Utah. |
В 2012 году аналогичные вспышки ботулизма, вызванные картофельным черносливом, были зарегистрированы среди заключенных тюрем Аризоны и Юты. |
The 1/e-law is sometimes confused with the solution for the classical secretary problem described above because of the similar role of the number 1/e. |
Закон 1 / e иногда путают с решением классической задачи секретаря, описанной выше, из-за сходной роли числа 1/E. |
This allows light to be delivered to the entire area of the film or image sensor even though the shutter is never fully open at any moment, similar to FP sync. |
Это позволяет свету быть поставленным ко всей области пленки или датчика изображения даже при том, что затвор никогда полностью не открыт в любой момент, подобно синхронизации FP. |
It provides smaller presents like sweets, similar to the Nikolaus and provides blessings, stays however silent. |
Он дает меньшие подарки, такие как сладости, похожие на Николаус и дает благословения, остается, однако, молчаливым. |
The technique used in casting bronze cannons was so similar to the bell that the two were often looked upon as a connected enterprise. |
Техника, используемая при отливке бронзовых пушек, была настолько похожа на колокол, что на них часто смотрели как на взаимосвязанное предприятие. |
Max Stirner expressed a similar position in his book The Ego and Its Own, published several decades before Nietzsche's work. |
Макс Штирнер выразил аналогичную позицию в своей книге эго и его собственное, опубликованной за несколько десятилетий до работы Ницше. |
Судя по всему, она ровесница своей кузины Джоан. |
|
For similar reasons, there is also a Google Transfer Appliance and an IBM Cloud Mass Data Migration device. |
По аналогичным причинам, также существует передача устройство Google и IBM облачные массы переноса данных устройств. |
Similar parades take place in all major Russian cities and cities with the status Hero city or City of Military Glory. |
Подобные парады проходят во всех крупных городах России и городах, имеющих статус города-героя или Города Воинской Славы. |
Exactions are similar to impact fees, which are direct payments to local governments instead of conditions on development. |
Поборы аналогичны сборам за воздействие,которые являются прямыми платежами местным органам власти, а не условиями для развития. |
In South Indian weddings, particularly Tamil weddings, banana trees are tied in pairs to form an arch as a blessing to the couple for a long-lasting, useful life. |
На южноиндийских свадьбах, особенно Тамильских, банановые деревья связывают попарно, образуя арку, как благословение для пары на долгую, полезную жизнь. |
The correlation of two binary variables is usually defined in quantum physics as the average of the products of the pairs of measurements. |
Корреляция двух бинарных переменных обычно определяется в квантовой физике как среднее значение произведений пар измерений. |
Studies of families, twins and sibling pairs have provided strong evidence for a genetic basis for aggressive periodontitis. |
Исследования семей, близнецов и родственных пар дали убедительные доказательства генетической основы агрессивного пародонтита. |
One effect usually ascribed to the lone pairs is that the H–O–H gas phase bend angle is 104.48°, which is smaller than the typical tetrahedral angle of 109.47°. |
Один из эффектов, обычно приписываемых одиночным парам, заключается в том, что угол изгиба газовой фазы H–O–H составляет 104,48°, что меньше, чем типичный тетраэдрический угол 109,47°. |
Chiroptical molecular switches are a specific subgroup with photochemical switching taking place between an enantiomeric pairs. |
Хироптические молекулярные переключатели представляют собой специфическую подгруппу с фотохимическим переключением, происходящим между энантиомерными парами. |
The first eight are grouped in pairs of singulars and plurals that are sometimes referred to as genders. |
Первые восемь группируются в пары сингулярностей и множественных чисел, которые иногда называют полами. |
How can we better ensure that extra pairs of eyes will be available, and locatable? |
Как мы можем лучше гарантировать, что дополнительные пары глаз будут доступны и локализованы? |
Pairs of identical twins raised apart aren't necessarily raised in substantially different environments. |
Пары однояйцевых близнецов, выросших порознь, не обязательно вырастают в существенно различающихся условиях. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «similar pairs».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «similar pairs» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: similar, pairs , а также произношение и транскрипцию к «similar pairs». Также, к фразе «similar pairs» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.