Single stab wound to the chest - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: одинокий, один, единый, единственный, одиночный, отдельный, одинарный, холостой, незамужняя, прямой
noun: холостяк, билет в один конец, незамужняя женщина, однодолларовая бумажка
verb: определять, выбирать, отбирать
single brushstroke - одного мазка
as single use - в качестве одноразового использования
single testing - одного испытания
single zip file - один файл зип
in single setup - в одной установке
single junction - одиночный узел
single delay - одиночная задержка
single-parent families - Семьи с одним родителем
single degree - одной степени
miss a single day - пропустить один день
Синонимы к single: unaccompanied, by itself/oneself, lone, solitary, alone, one (only), sole, particular, separate, individual
Антонимы к single: double, dual, multiple, variety, married, numerous, in marriage
Значение single: only one; not one of several.
noun: попытка, удар ножом, удар кинжалом, колотая рана, внезапная острая боль
verb: закалывать, наносить удар кинжалом, нападать, вонзать, кольнуть, пронзать, ранить, ранить ножом, ранить кинжалом, вредить
stab entry - расширенный штрек
flat-stab buttress dam - плоскоконтрфорсная плотина
multiple stab wounds - множественные ножевые ранения
stab wound - ножевое ранение
to stab - заколоть
stab you - ранить вас
stab sb in the back - колото С.Б. в спину
stab him - заколоть его
stab injury - травмы колото
i will stab you - я заколю вас
Синонимы к stab: puncture, prick, incision, cut, knife wound, perforation, dig, prod, poke, thrust
Антонимы к stab: dislodge, experimental work, certainty, cure, fact, heal, help, mere fact, proof, spoon
Значение stab: a thrust with a knife or other pointed weapon.
noun: рана, ранение, обида, оскорбление, ущерб, муки любви
verb: ранить, поранить, причинять боль, задевать, уязвлять, ущемлять
bullet wound - пулевое ранение
tightly wound - туго натянутый
tentative wound - насечка
clean the wound - промывать рану
get wound up - получить завелся
moist wound healing - Влажный заживление ран
to wound sb.’s feelings - к раневой С.Б. & Rsquo; s. чувства
wound ballistics - раневые баллистики
manually wound - рана вручную
burn wound - ожоговая рана
Синонимы к wound: graze, scratch, bruise, cut, contusion, injury, laceration, abrasion, gash, lesion
Антонимы к wound: unwind, relax
Значение wound: an injury to living tissue caused by a cut, blow, or other impact, typically one in which the skin is cut or broken.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
to be subject to license - быть предметом лицензии
to cause a thing to be done - чтобы вызвать вещь, чтобы сделать
to come to the top - чтобы прийти к началу
need to commit to - нужно совершить
to move to anger - чтобы рассердить
to raise one's glass to sb.'s health - чтобы поднять один и Rsquo; s Гласс С.Б. & Rsquo;. сек здоровье
i don't want to go to school - я не хочу идти в школу
where to go and what to see - куда пойти и что посмотреть
measures to be taken to prevent - Меры, которые необходимо принять для предотвращения
to be able to access - чтобы иметь возможность доступа
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
the voice of one crying in the wilderness - голос вопиющего в пустыне
disappeared off the face of the earth - исчезли с лица земли
without limiting the generality of the foregoing - без ограничения общности вышеизложенного
the armed forces of the united states - Вооруженные силы Соединенных Штатов
in the heart of the historic city - в самом центре исторической части города
her majesty the queen of the netherlands - Ее Величество Королева Нидерландов
go in the middle of the night - Заходим в середине ночи
the way you look at the world - как ты смотришь на мир
in the last month of the year - в прошлом месяце года
the holy see and the state - Святой Престол и государство
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: грудь, сундук, грудная клетка, ящик, ларь, казна, фонд, казначейство
adjective: грудной
ammunition chest - сундук для боеприпасов
freezer chest - морозильный ларь
muscular chest - мускулистая грудь
for chest - для груди
chest pressure - давление в груди
just get it off your chest - просто получить его от груди
one in the chest - один в грудь
bullets in his chest - пули в груди
of my chest - моя грудь
off his chest - от груди
Синонимы к chest: breast, thorax, torso, trunk, upper body, bust, breasts, bosom, coffer, case
Антонимы к chest: back
Значение chest: the front surface of a person’s or animal’s body between the neck and the abdomen.
Один выстрел, ранение в живот. |
|
Причина смерти - пулевое ранение в голову. |
|
Пулевое ранение в верхнюю часть туловища. |
|
The wagons went in single file, and as the train wound and curved I saw that the other wagons were drawn by oxen. |
Повозки шли гуськом, и когда обоз повернул и загнулся, я увидел, что прочие повозки запряжены волами. |
I didn't wound a single Englishman, but only my own men! |
Ни одного англичанина, слышишь? Я не ранил ни единого англичанина, а только генуэзцев и французов! |
Six contact points are required for three wound single tooth poles. |
Для трех раневых одиночных зубчатых полюсов требуется шесть контактных точек. |
McCurdy was killed by a single gunshot wound to the chest which he sustained while lying down. |
Маккарди был убит единственным огнестрельным ранением в грудь, которое он получил, лежа. |
We made one of those pacts... you know, if we both wound up single at 40, we'd make a baby. |
Мы договорились, что если мы оба будем одиноки в 40, то заведем ребенка. |
Одна ножевая рана на шее, глаз нет. |
|
It confirms the victim died from profuse internal bleeding from a single stab wound to the abdomen. |
Он подтверждает, что жертва погибла от сильного внутреннего кровотечения из единичной колотой раны живота. |
Supercapacitors are made in different styles, such as flat with a single pair of electrodes, wound in a cylindrical case, or stacked in a rectangular case. |
Суперконденсаторы изготавливаются в различных стилях, например плоские с одной парой электродов, намотанные в цилиндрический корпус или уложенные в прямоугольный корпус. |
This is to be contrasted with a humbucking pickup, which is two single-coils wound side by side. |
Это должно быть противопоставлено пикапу humbucking, который представляет собой две одиночные катушки, намотанные бок о бок. |
Ранение в левое бедро. |
|
22-year-old restaurant worker found in the lake. Single gunshot wound. |
22-летний сотрудник пиццерии найден в озере с огнестрельным ранением. |
I spoke to the coroner, he'll do the autopsy later, but it looks like a single knife wound, entry point under the shoulder blade. |
Я говорила с коронером, вскрытие будет позднее, но по виду это одиночное ножевое ранение, нанесенное под лопатку. |
Captain Booth died from trauma from a single gunshot wound to the head with massive skull fracture and disbursement of brain matter. |
Капитана Бута убила травма от одного огнестрельного ранения в голову с обширным переломом черепа и повреждением мозгового вещества. |
Мужчина 50 лет, одиночная колотая рана правого предплечья. |
|
Одиночная входная рана на средней части спины, с близкого расстояния. |
|
It is one thing to nurse a single thrust, another to have the wound opened from time to time by additional stabs. |
Рана, нанесенная сердцу Дженни разговором с дочерью, еще не зажила, как ее стали бередить новые щелчки и уколы. |
Single gunshot wound to the back of the head. |
Один выстрел в заднюю часть головы. |
In addition, the U.S. Air Force developed their own much lighter single-piece SRB design using a filament-wound system, but this too was canceled. |
Кроме того, ВВС США разработали свой собственный гораздо более легкий цельный SRB с использованием системы намотки нитей, но и это было отменено. |
The fall notwithstanding, a single wound to the throat. |
Помимо следов падения, присутствует единичная рана на шее. |
Abrasions on his hands and face indicate the possibility of a fight which was ended by this single stab wound. |
Ссадины на руках и на лице указывают на возможную драку которая закончилась одним ножевым ранением. |
Single puncture wound to the back of the neck. |
Одна колотая рана в задней части шеи. |
The abrasion here on this single, nonfatal wound to the victim's chest is consistent with the hilt of her knife. |
Ссадина здесь на этой одиночной и несмертельной ране на груди жертвы соответствует рукоятке ее ножа. |
Single stab wound to the chest. |
Одиночная колотая рана в грудину. |
The Fender style single coil is wound in a taller bobbin but the wires are closer to the individual poles. |
Катушка типа Обвайзера одиночная обмотана в более высокорослой катушке но провода ближе к индивидуальным полюсам. |
a single gunshot wound to the head using nine-millimeter jacketed hollow cavity bullets. |
пулевое ранение в голову 9мм пулей с кумулятивной выемкой и баллистическим наконечником. |
Well, based on my preliminary examination, it appears that the cause of death was a single gunshot wound to the chest. |
Основываясь на предварительном осмотре, похоже, что причиной смерти явился одиночный выстрел в грудную клетку. |
C.O.D. is a single gunshot wound to the torso, perforating the heart. |
Причина смерти: огнестрельное ранения в туловище, разрыв сердца. |
Одиночное огнестрельное ранение в висок. |
|
Single stab wound to the heart. |
Одиночный удар в сердце. |
У жертвы одно огнестрельное ранение с близкого расстояния |
|
Single gunshot wound through the occipital region with a large-caliber bullet. |
Одно огнестрельное ранение в затылочную облать пулей крупного калибра. |
He had bled to death from a single stab wound. |
Он умер от потери крови после ножевого ранения. |
So I know where to apply the tiniest amount of pressure to a wound like yours. |
Таким образом я знаю, где применять самое крошечное давление к ране, вроде вашей. |
But let's bring this closer to home, because the refugee crisis is one that is having an effect on every single one of us. |
Но давайте копнём глубже, потому что проблема беженцев влияет на каждого из нас. |
Every single cell in the body has these receptors on the outside. |
Каждая отдельная клетка в организме несет на своей поверхности соответствующие рецепторы. |
The FDA found traces of urine in every single bottle and people irreversible skin-damaging rashes. |
ФБР нашла следы мочи в каждой бутылке А люди получили сыпь и необратимые кожные заболевания. |
A single moment served to convince the youth that he was mistaken. |
Но уже в следующее мгновение Дункан убедился в своей ошибке. |
And at 10:58, hotel security opened Parkman's room to find him dying on the floor with a stab wound. |
И в 10:58, охрана отеля открыла комнату Паркмана чтобы найти его умирающим на полу с колотой раной. |
How do you think I wound up here? |
А как, по-вашему, я здесь оказался? |
The jumps were necessary for him to take air. But after that each one can widen the opening of the hook wound and he can throw the hook. |
Прыжки были ей нужны, чтобы набрать воздуху, но теперь каждый новый прыжок расширит рану, в которой торчит крючок, и рыба может сорваться. |
В глазах каждого светился один и тот же невысказанный вопрос. |
|
Feeling his innermost wants and desires and being in control of his every single move. |
Чувствовать его сокровенные желания и потребности и контролировать каждое его движение. |
I gave them to her, not as objects of monetary value but as balm for an old wound. |
Я передала их ей, но не в качестве ценностей, а в качестве утешения старых обид. |
In short, if she could but see Phoebus once more, for a single minute, only one word would be required, one look, in order to undeceive him, to bring him back. |
Только бы ей один раз увидеть Феба, хоть на минутку! Достаточно будет слова, взгляда, чтобы разуверить его, чтобы вернуть его. |
The three of us-you, I, and Tonya-along with many others in our time, make up a single world, differing from each other only in the degree of our comprehension. |
Мы втроем, вы, я и Тоня, вместе со многими в наше время составляем один мир, отличаясь друг от друга только степенью его постижения. |
Of all the houses in all the subdivisions in all the state of Florida... I wound up living across the street... from Margo Roth Spiegelman. |
Из всех домов во всех микрорайонах штата Флорида через дорогу от моего был дом Марго Рот Шпигельман. |
You just... you find something you want, whether it be a job or a guy like Trent who wears a suit so tailored it makes you derail every single one of your dreams... |
Ты просто находишь то, что тебе нужно, будь это работа или парень вроде Трента, у которого костюм подогнан так, что начинают рушиться абсолютно все твои мечты... |
During her entire stay there, he had lived that life of ecstasy which suspends material perceptions and precipitates the whole soul on a single point. |
Пока она была там, он находился в том состоянии экстаза, когда человек не воспринимает явлений внешнего мира, а сосредоточивает всю душу на чем-то одном. |
Do you know how many acres of forest they have single-handedly destroyed, how many ecosystems will never be restored? |
Ты знаешь сколько гектаров леса они уничтожили? Сколько экосистем никогда не восстановить? |
And actually the bear that wound up killing him was just a dirty rotten bear that he didn't like anyway. |
И ведь медведь, который, как оказалось, его убил, это был просто грязный поганый медведище, который просто его невзлюбил. |
Then she had this bad nose job and basically wound up with three. |
Потом ей неудачно сделали операцию и в итоге она оказалась с тремя. |
I escaped, together with Mr Watson, from the battle at Sedgemore, in which action I received a slight wound. |
После сражения при Седжмуре, в котором я был легко ранен, я бежал вместе с мистером Вотсоном. |
Do you want to see the head wound first? |
Хочешь сначала посмотреть его рану? |
Лампочку вставили в ножевую рану жертвы. |
|
Ours was the marsh country, down by the river, within, as the river wound, twenty miles of the sea. |
Мы жили в болотистом крае близ большой реки, в двадцати милях от ее впадения в море. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «single stab wound to the chest».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «single stab wound to the chest» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: single, stab, wound, to, the, chest , а также произношение и транскрипцию к «single stab wound to the chest». Также, к фразе «single stab wound to the chest» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.