Skip back - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Skip back - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
переход назад
Translate

- skip [noun]

noun: пропуск, скип, прыжок, скачок, бадья, сачок, подпрыгивание, прогон бумаги

verb: пропускать, скакать, перескакивать, прыгать, махнуть, опускать, удирать, скрываться, съездить, подпрыгивать

  • dot skip - непропечатка

  • skip forward or backward - пропустить вперед или назад

  • skip navigation - быстрая навигация

  • skip mode - режим пропуска

  • skip the text - пропустить текст

  • skip back - переход назад

  • skip reading - пропустить чтение

  • skip past - пропустить мимо

  • you want to skip - Вы хотите, чтобы пропустить

  • skip this section - пропустить этот раздел

  • Синонимы к skip: omission, bounce, prance, bound, gambol, romp, caper, frisk, dance, trip

    Антонимы к skip: get, catch, dismiss, capture, master

    Значение skip: a light, bouncing step; a skipping movement.

- back [adjective]

adverb: назад, обратно, вспять, тому назад

noun: защитник, спина, спинка, задняя сторона, корешок, хребет, оборотная сторона, большой чан, тыльная сторона, изнанка

adjective: задний, обратный, тыльный, отсталый, просроченный, отдаленный, запоздалый, старый

verb: поддерживать, отступать, пятиться, подкреплять, осаживать, подпирать, переплетать, индоссировать, держать пари, пятить

  • back part - задняя часть

  • back somersault piked - сальто назад cогнувшись

  • put back in charge - снова назначать ответственный

  • back marsh - пойменное болото

  • back-pressure filler - разливочная машина с противодавлением

  • play back button - кнопка воспроизведения

  • stands back - стоит обратно

  • when looking back - оглядываясь назад

  • i received back - я получил назад

  • displays back - дисплеи назад

  • Синонимы к back: posterior, hind, hindmost, hinder, rear, rearmost, backmost, previous, former, earlier

    Антонимы к back: directly, immediately

    Значение back: of or at the back of something.



But for you, dear ladies, what would be the purpose for us men to commit feats big or small, life would lose all its essence without a cosy home with the eternal fire burning, the place where you keep coming back (or crawling back) after travelling overseas or heroic trips to supermarkets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы не вы, дорогие женщины, какой смысл был бы нам, мужчинам, совершать большие и маленькие подвиги, жизнь потеряла бы всякий смысл без уютного дома с неугасающим пламенем очага – дома, куда вы всегда возвращаетесь (или приползаете) после путешествий в далёкие страны или героического похода в супермаркет.

The portmaster went back inside before the wagon even turned the corner onto the town road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начальник пристани вернулся к себе задолго до того, как телега свернула на главную дорогу.

He fired twice and handed it back to me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он дважды нажал на спуск и вернул оружие на место.

Just add your response below each question and feel free to skip any questions that you don't feel comfortable answering.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто добавьте свой ответ под каждым вопросом и не стесняйтесь пропускать любые вопросы, на которые вам неудобно отвечать.

With my extensive experience, I could skip the lower ranks entirely and begin my career as a Commander.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С моим обширным опытом я могу пропустить более низкие звания и начать свою карьеру в ранге коммандера.

We get some of that from work as well, but when people look back on their lives and wonder what their lives have been like at the end of their lives, you look at the last things they say - they are talking about those moments that happen in that white personal space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Частично мы занимаемся этим и на работе, но когда люди оглядываются на прожитые годы и в конце жизни задумываются, как они прожили жизнь, последнее, о чём они говорят, — это те моменты, которые касаются их личного пространства.

So we can go back in earth's time and do these kinds of reconstructions and understand how earth's landscape has changed in response to a climate event like this or a land use event.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы можем вернуться в прошлое земли, воссоздать историю и понять, как ландшафт земли изменился в ответ на подобное климатическое событие или освоение земель людьми.

Quote: Three people were shot in the back of the head and confirmed dead on the scene.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цитата: Трое человек были убиты выстрелами в головы, смерть наступила мгновенно.

She leaned back against the counter, watching him carefully.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она прислонилась к стойке и внимательно наблюдала за ним.

He was like a union reformer back in the day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раньше он был кем-то вроде профсоюзного реформатора.

We sent a sample back for match and analysis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы отправили образец для анализа и проверки на совпадение.

Halloween customs date back to a time when people believed in devils, witches and ghosts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Традиции Хэллоуина восходят к временам, когда люди верили в чертей, ведьм и привидений.

Grant sensed rather than heard the rustle of feet in the high grass back of him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грант скорее почувствовал, чем услышал шелест шагов в высокой траве за своей спиной.

A swift or heavy push would result in more energy feeding back onto the attacker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зато резкий или сильный толчок со стороны нападающего способен сбить с ног его самого.

I remain determined to go back to the source, To unravel this mystery, Claim this world as our own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я все еще полон решимости вернуться к Источнику и разгадать загадку этого мира.

With terrible strength he hurled her aside, and the Guards who filled the doorway and crowded the hall beyond caught her and held her when she tried to run back to the King.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он грубо оттолкнул ее в сторону, и гвардейцы, которые заполнили комнату, схватили девушку.

I was happy to be back in the predictable weirdness that was my family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я был рад вернуться к предсказуемой странности моей семьи.

They implemented a no-fault divorce here a couple of years back that really screwed things up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они ввели развод по обоюдному согласию несколько лет назад и здорово подпортили дела.

And Matty and I were on the path back to normalcy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы с Мэтти были на пути к нормальным отношениям.

I'm not going back to piecework in a necktie sweatshop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не вернусь на сдельную работу, не хочу попасть в оковы рабского труда.

One of the burglars came back and taped the door open a second time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из взломщиков вернулся назад и вновь допустил ту же ошибку.

I have a security alert on my account in case the Governor signs her back in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я получила предупреждение системы безопасности на моём аккаунте в случае, если подпись губернатора вернёт её.

The case was already off the front page, now back in the local news section.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их дело уже перекочевало с первых страниц на задворки, в отдел местных происшествий.

His mind reeled back, recalling the explosion of the Crestliner out at sea, seeing the rage in Michael Tolland's eyes as the oceanographer stood over him, holding the explosive pole to his throat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мысли его вернулись к гибели лодки на море, вызвавшей дикую злобу в глазах Майкла Толланда.

Whenever a young bird soars away or refuses obedience in some fashion, he is dragged back to the perch and beaten with the taro-goad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если птенец отказывается подчинятся приказам, его привязывают к столбу и бьют стрекалом.

They're just waiting for the diamond drill bit to cool down so they can come back and finish the job.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они только ждут чтобы алмазное сверло чуть остыло, чтобы они вернулись к работе и закончили.

If I skip my coffee, I get cranky.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если я пропускаю свой кофе, становлюсь раздражительной.

We are here to come up with the next phony baloney crisis to put Americans back where they belong- in dark rooms, glued to their televisions, too terrified to skip the commercials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы собрались чтобы разобраться с очередным кризисом одурачивания и вернуть американцев туда, где им и положено быть: в темные комнаты, прилипнув к телевизору, и слишком боясь пропустить рекламу.

Stretch it out, say to one every hour-and skip the next two hours while we get more news.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Растянуть его - скажем, сделать с часовыми промежутками, а потом прервать часа на два, чтобы получить новые сообщения.

All I recall is you letting that cowpoke skip out on his bill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А вот я помню, что ты позволила этому ковбою уйти без платы.

Why don't we just skip with the theatrics and get right to the point?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему бы нам просто не пропустить театральность и перейти сразу к сути?

So why don't we just skip the middleman

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так почему бы нам не обойтись без посредника.

If you skip practice, no BBQ for you!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если пропустите занятия, не получите барбекю!

If you skip practice, no BBQ for you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто пропустит занятия, не получит барбекю.

Speaking of fireballs, next time I manscape I should probably skip the aftershave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кстати, о горящих шарах, в следующий раз мне, наверно, стоит пропустить лосьон после бритья.

So I should just skip to hugs and signet rings?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То есть мне следует просто броситься в объятья и к кольцам с печатками?

Or maybe just skip right to the end where we find a couple million in bribes tucked under the venison in your garage freezer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или просто пролистайте до конца, где мы найдем пару миллионов взятками, которые лежат у вас в морозилке в гараже, рядом с олениной.

They gave you the hard stuff But let you skip the easy stuff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебя научили самому сложному, и дали пропустить самое простое.

Let's just skip the part where you singlehandedly fought off 20 armed guards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давай пропустим часть, где ты в одиночку справился с 20 вооружёнными охранниками.

Well, I appreciate that you have bounced back, Skip, but I just don't think you got the scrilla, papi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я рад, что ты воспрял и вернулся в бизнес, Скип, но боюсь у тебя хрустов не хватит.

So I'm gonna just skip over the rest of my poorly planned small talk and get right to the point here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что пропущу оставшуюся часть моей плохо спланированной маленькой речи и перейду сразу к делу.

No, anyone could skip school for two days... That's not it!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

любой может прогулять занятия пару дней... все не так.

Just gonna skip off the atmosphere like a flat stone on water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она либо просто выскочит из атмосферы, либо проскочит, как камень над водой.

Don't skip the medicine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не прерывай прием лекарства.

That maybe he shouldn't skip school to find something he's good at now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что, может быть, ему не стоит пропускать школу, чтобы найти себя прямо сейчас.

You shouldn't skip school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не должен пропускать школу.

Maybe we could just skip the headache and inevitable parental drama and just elope.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, мы могли бы избежать головную боль и неизбежную родительскую драму и просто сбежать.

Some tnk when we're busy, they can just skip the barcoding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые считают, что если мы заняты, они могут просто пропустить штрих-кодирование.

Parkie had gotten it from Skip Ortega, the plumber's assistant, who had found it next to the toilet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парки выменял его у Скипа Ортеги, который нашел дневник в ее ванной.

The overshoot trajectory is typically defined as the shallowest-allowable entry velocity angle prior to atmospheric skip-off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Траектория превышения обычно определяется как самый мелкий допустимый угол скорости входа до атмосферного скипа.

Please, stop your insulting discourse and personal attacks skip.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, прекратите свои оскорбительные речи и личные нападки пропускайте.

The choice of which task to skip is at the team's discretion, but the power, if unused, expires at leg 8 or 9 depending on season.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выбор того, какую задачу пропустить, зависит от команды, но сила, если она не используется, истекает на 8-м или 9-м этапе в зависимости от сезона.

Preforms may use less time with the coarsest step, or skip it altogether.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Преформы могут использовать меньше времени с самым грубым шагом, или пропустить его вообще.

In 1999, Mitsubishi was forced once again to skip dividend payments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1999 году Mitsubishi снова была вынуждена отказаться от выплаты дивидендов.

Back home, the two men talk, and David convinces his father to let him skip college and get a job instead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С момента своей премьеры большая любовь стала предметом нескольких исследований в области гуманитарных и социальных наук.

Skip Dickinson is the third to come in first in all four events.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скип Дикинсон-третий, кто занял первое место во всех четырех соревнованиях.

All TZSP compatible decoders should skip unknown tagged fields.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все ТЗСП совместимые декодеры должны пропустить неизвестного меткой поля.

Other adder designs include the carry-select adder, conditional sum adder, carry-skip adder, and carry-complete adder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие конструкции сумматора включить ручной выбор сумматор, сумматор суммирования, ручной пропустить сумматора, и нести-полный сумматор.

In Jakarta, Indonesia, several skyscraper buildings skip 4th and 14th floor, especially those which are funded by Chinese descendants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Джакарте, Индонезия, несколько небоскребов пропускают 4-й и 14-й этажи, особенно те, которые финансируются китайскими потомками.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «skip back». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «skip back» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: skip, back , а также произношение и транскрипцию к «skip back». Также, к фразе «skip back» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information