Sleep last night - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: спать, засыпать, ночевать, дрыхнуть, почивать, бездействовать, покоиться, предоставлять ночлег, сожительствовать
noun: сон, спячка
to sleep - спать
sleep under - под сон
regular sleep - регулярный сон
sleep already - уже спит
can't sleep at night - не может спать по ночам
you go to sleep - ты идешь спать
sleep here last night - сон прошлой ночью
i can sleep - я могу спать
don't sleep around - не спят вокруг
you sleep through - Вы проспать
Синонимы к sleep: beauty sleep, slumber, snooze, forty winks, siesta, catnap, power nap, bit of shut-eye, nap, doze
Антонимы к sleep: awake, wake up, watch, reality
Значение sleep: a condition of body and mind such as that which typically recurs for several hours every night, in which the nervous system is relatively inactive, the eyes closed, the postural muscles relaxed, and consciousness practically suspended.
adjective: последний, прошлый, крайний, истекший, окончательный, бывший, поздний, прежний, единственный, свежий
verb: длиться, продолжаться, продлиться, сохраняться, хватать, выдерживать, натягивать на колодку, носиться, быть достаточным
adverb: в последний раз, на последнем месте, в конце, недавно, поздно, за последнее время, после всех
noun: конец, колодка, ласт, выдержка, выносливость, что-либо последнее по времени
last accessed date - дата последнего обращения
Last Man Standing - Последний оставшийся в живых
last digit - последний знак
last modified timestamp - Последнее изменение метки времени
last remark - Последнее замечание
last bullet - последняя пуля
may be our last - может быть нашим последним
since your last - Со времени Вашего последнего
may last longer - может длиться дольше
my last christmas - мое последнее Рождество
Синонимы к last: at the back, endmost, final, hindmost, ultimate, furthest (back), rearmost, at the end, end, closing
Антонимы к last: past, current, old, original, initial, forthcoming, ancient, recent, next, following
Значение last: coming after all others in time or order; final.
grill night - гриль-вечер
dark of night - ночная темнота
night when - ночью, когда
tell me what happened last night - скажите мне, что случилось прошлой ночью
the night of the accident - в ночь аварии
what happened last night - что случилось прошлой ночью
night in the hospital - ночь в больнице
hockey night in canada - хоккей ночь в канаде
of the night - в ночь
night vision cameras - камеры ночного видения
Синонимы к night: dark, darkness, hours of darkness, nightfall, nighttime, sunset
Антонимы к night: day, daytime, daylight hours
Значение night: the period of darkness in each twenty-four hours; the time from sunset to sunrise.
Я имела ввиду, что ты цепляешь девок на следующий день после того, как мы переспали. |
|
So this old philanthropist used to make her equal run of her errands, execute her millinery, and read her to sleep with French novels, every night. |
И старая филантропка заставляла равную себе бегать по ее поручениям, исполнять обязанности портнихи и каждый вечер читать ей вслух на сон грядущий французские романы. |
Testing the device on a number of patients made me realize that I needed to invent solutions for people who didn't want to wear socks to sleep at night. |
Тестируя устройство на нескольких пациентах, я смог понять, что мне нужно изобрести решения для людей, которые не хотят спать в носках. |
He had refused Healing the night before, when Moiraine wakened him after he had finally gotten to sleep. |
Прошлой ночью Морейн разбудила его, едва он заснул, но Мэт отказался от Исцеления. |
I can sleep anywhere, but I shouldn't sleep a wink if I thought that such a great artist was obliged to spend the night in a stuffy carriage with three other people.' |
Я могу спать где угодно, но я бы и глаз не сомкнул от мысли, что такая великая актриса будет вынуждена провести ночь с тремя чужими людьми. |
В ту ночь мы спали вместе, но не спали. |
|
As Earth rolled onwards into night, the people of that world did sleep, and shiver, somehow knowing that dawn would bring only one thing... |
И в то время как Земля катилась в ночь, люди мира спали, и вздрагивали, чувствуя, что рассвет принесет лишь одно. |
A single night of sleep deprivation leads to an increase in amyloid beta. |
Даже одна бессонная ночь приводит к увеличению бета-амилоида. |
The horses are tired after our climb through the mountains and we will sleep here yet another night after this one. |
После крутого подъема в гору лошади устали, и мы проведем здесь еще одну ночь. |
The night's cold faded as the cloying haziness of sleep blurred sound and smell and fear. |
Ночной холод, звук, запах и страх исчезали по мере того, как туман сна обволакивал сознание. |
What we do know is, if you went to sleep in granite pass last night, chances are you're filling out a body bag this morning. |
Всё, что мы знаем, если вы уснули в Гранитном корридоре вчера ночью, все шансы, что сегодня утром вы бы поселились в трупном мешке. |
Last night it was so hot that I couldn't sleep well. |
Этой ночью было так жарко, что я не мог нормально уснуть. |
At night you can land the 'copter and pitch a tent for us to sleep in. |
На ночь ты можешь приземлиться, разбить для нас палатку и спать в ней. |
Last night was very hot and muggy, so I didn't sleep so well. |
Вчерашняя ночь была очень жаркой и душной, поэтому я не спал достаточно хорошо. |
I did not sleep a wink last night. |
Я сегодня ночью глаз не сомкнула. |
When they came for victims in the night, did you sleep through it or were you roused? |
Когда они приходили за жертвами ночью — ты спала или бдила? |
The Van Pels sleep there at night... but during the day, it's a big living room. |
Ван Пелс спит там ночью... Но в течении дня, это большая жилая комната. |
Leave this mansion instantly, while its inmates sleep sound after the last night's revel. |
Уходи из этого дома сию же минуту, пока не проснулись слуги, - они крепко спят после вчерашней попойки. |
Не думаю, чтобы кто-то смог заснуть вечером в четверг. |
|
I have to get a good night's sleep. |
Я устала и хочу спать. |
We are the night you couldn't sleep. |
Мы - та ночь, когда ты не можешь заснуть. |
Tom couldn't get to sleep last night. |
Том не смог поспать сегодня ночью. |
We'll do run-throughs for two hours, go home, get a good night's sleep. |
Мы проведем 2-часовую репетицию, идите домой и хорошенько выспитесь. |
They said they planned to regroup back at camp, sleep for a night or two in the heated tents, then try their luck again. |
Они сказали, что намерены перевести дух в лагере, переспать там ночь-другую в теплых палатках а потом попытать счастья вновь. |
Вы устали, думаете, что спокойно выспитесь. |
|
The pros and cons of Fourcade's offer were still bouncing in her head at five A.M. Exhaustion had pulled her under into sleep intermittently during the night, but there had been no rest in it, only dreams full of anxiety. |
Она засыпала на какое-то время, но это забытье не приносило отдыха, а лишь тревожные сны. |
Одна нормальная ночь ради приличия, и чтобы никто не пытался съесть меня. |
|
Sister Jude wants everyone to get an extra good night's sleep, so the common room is closing early. |
Сестра Джуд хочет, чтобы сегодня все хорошо выспались, поэтому общая комната закрывается раньше. |
I didn't sleep a wink last night. |
Я не спал всю ночь. |
И с тех пор я ночевал только на дереве. |
|
Perhaps because of Stalin’s question to Rokossovsky, Soviet bombers harassed German positions all night, depriving the exhausted troops of sleep. |
Наверное, из-за вопроса Сталина Рокоссовскому советские бомбардировщики всю ночь утюжили немецкие позиции, лишая измотанные войска возможности поспать. |
These nets cover people while they sleep, and repel or kill the mosquitoes, which tend to bite during the night. |
Эти сетки защищают людей во время сна, отпугивая или убивая комаров, которые обычно кусают в ночное время. |
And so, when I went to sleep for the next 10 or 20 years, I was thinking at night, I want to be the first person to create a wormhole, to make things accelerate faster. |
И так, когда я засыпала последующие 10-20 лет, я каждую ночь думала: Я хочу стать первым человеком, который изобретет пространственно-временные туннели для того, чтобы вещи приобретали большую скорость. |
I room with Goldez, and last night he didn't sleep a wink. |
Я снимал квартиру с Голдезом, в последнюю ночь он глаз не сомкнул. |
You woke us crying in your sleep last night. |
Ты разбудила нас своим криком во сне этой ночью. |
Opera Mini's smart night mode includes two different settings for your screen: one that dims and one that reduces blue light. Less blue light can help you get to sleep more naturally. |
В Opera Mini предусмотрено два варианта ночного режима: уменьшение яркости экрана и уменьшение излучения экрана в синем спектре (так называемого «синего света»), чтобы вам легче было заснуть. |
The inmates were asleep, but it was a sleep that was set on a hair-trigger, on account of the exciting episode of the night. |
Все обитатели дома спали, но сон их был тревожен после волнений прошлой ночи. |
Maybe the train took us back to last night so that we can get a good night's sleep for the audition. |
Может быть, поезд отправил нас в прошлую ночь, чтобы мы хорошо выспались перед отбором. |
I went to sleep to the sound of water drumming the slate roof, and was dreaming a terrible dream as night dissolved into the foggy first hours of Saturday morning. |
Я заснула под стук капель по шиферной крыше и увидела прескверный сон. |
And when I had frittered away the day in this way, I went back to my work at night, securing merely two or three hours' sleep in the early morning. |
Растратив таким образом свой день, я возвращался домой и, проработав всю ночь, засыпал лишь под утро на два, на три часа. |
Lack of sleep by day made me miserable by night as I trotted along in Nighteyes' wake. |
Недостаток сна днем делал меня подавленным и усталым ночью, когда я бежал за Ночным Волком. |
The sky that he had seen in his sleep disappeared, the whole frozen world was again clothed in the silky, dark-blue night sky, pierced by the sinister black shape of a gun-barrel. |
Исчезал сонный небосвод, опять одевало весь морозный мир синим шелком неба, продырявленного черным и губительным хоботом орудия. |
That night I never thought to sleep; but a slumber fell on me as soon as I lay down in bed. |
Я думала, что не засну в эту ночь. Но как только я легла, меня охватила легкая дремота. |
All right, let's just drop it, go inside, have a nice dinner, eat some cake and get a good night's sleep, okay? |
Хорошо, давай уже оставим это, пойдём в дом, хорошо поужинаем, выпьем чаю с тортом, а потом хорошо выспимся, ладно? |
The night's still dark when I awake from a troubled sleep full of changing shapes and terrifying images. |
Еще затемно я пробуждаюсь от тревожного сна, полного ужасных образов, переходящих один в другой. |
Luxurious bedding and double glazed windows set the stage for a wonderful night's sleep. |
Роскошной постельное бельё и окна с двойным остеклением гарантируют хороший ночной сон. |
Some chicken soup and a good night sleep will not make it go away. |
Чашка куриного бульона и хороший сон тут не помогут. |
My medical knowledge told me plainly that natural sleep was, in my nervous condition, one of the unattainable luxuries of life for that night. |
Мои познания в медицине ясно говорили мне, что нормальный сон в моем нервном состоянии был недостижимой роскошью в эту ночь. |
Well, they kept us there last night and most of this morning, which means that we've gone two nights without having any sleep. |
Ну, они держали нас там вчера вечером и большую часть утра, а это значит, что мы две ночи без сна. |
Last night when I lay down to go to sleep - I put out my arm and pretended you were lying beside me! |
Вчера ночью, когда я лежал, пытаясь уснуть, я протянул к вам руку... вот так... как будто вы лежали рядом. |
To look well you must follow some simple rules: don’t smoke and take drugs, don’t drink alcohol, don’t eat too much chips and sweets, eat more vegetables and fruits, sleep well, do exercises. |
Чтобы хорошо выглядеть вы должны следовать некоторым простым правилам: не курить и не принимать наркотики, не пить алкоголь, не есть слишком много чипсов и конфет, кушать больше овощей и фруктов, хорошо спать, делать упражнения. |
He lay down on the snow and attempted to sleep, but the frost soon drove him shivering to his feet. |
Бэк лег на снег и пытался уснуть, но скоро мороз поднял его на ноги. |
I've got a hunch the posse will be dropping in on you before night. |
Интуиция мне подсказывает, что сегодня вечером нас навестят. |
The best thing you can do now is to say good night to everybody. |
Лучшее, что ты сейчас можешь сделать, это пожелать всем спокойной ночи. |
Truck driver or night watchman, plumber, maybe even electrician. |
Водитель грузовика, ночной сторож, сантехник, может быть, даже электрик. |
Если ты угонишь машину, я задушу тебя во сне. |
|
Нет, и, думаю, вам стоит от него избавиться. |
|
So here was where he was to sleep from now on-he who so craved and appreciated luxury and refinement. |
Так вот на чем отныне предстоит ему спать, ему, человеку, так любившему комфорт и роскошь, так умевшему ценить их! |
Какой-то старый козел сдох в собственной постели или что-то вроде того. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «sleep last night».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «sleep last night» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: sleep, last, night , а также произношение и транскрипцию к «sleep last night». Также, к фразе «sleep last night» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.