Software capabilities - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
software patches - исправления программ
discovery software - программное обеспечение открытие
business software company - программное обеспечение для бизнеса компания
software support program - Программа поддержки программного обеспечения
software licence agreement - программное обеспечение лицензионное соглашение
exclusive software - эксклюзивное программное обеспечение
illustration software - программное обеспечение иллюстрации
individual software components - отдельные компоненты программного обеспечения
software reuse - повторное использование программного обеспечения
media server software - Программное обеспечение медиа-сервер
Синонимы к software: software system, package, computer software, software package
Антонимы к software: computer hardware, hardware, ironware, chaos, disarray, disorder, disorganization, mayhem, mess, microchip
Значение software: the programs and other operating information used by a computer.
inherent capabilities - присущие способности
signature capabilities - возможности подписи
strengthen our capabilities - укрепить наши возможности
real-time capabilities - возможности в режиме реального времени
special capabilities - специальные возможности
effective capabilities - эффективные возможности
cross-platform capabilities - Возможности кросс-платформенные
funding capabilities - возможности финансирования
capabilities of the united nations - возможности объединенных наций
within your capabilities - в пределах своих возможностей
Синонимы к capabilities: ability, faculty, proficiency, aptitude, potential, power, talent, experience, competence, adeptness
Антонимы к capabilities: inability, disability
Значение capabilities: power or ability.
The software's back-testing, order-generation and trade execution capabilities were fully integrated for both securities and futures markets in 2003. |
В 2003 году возможности тестирования программного обеспечения, формирования ордеров и исполнения сделок были полностью интегрированы как для рынка ценных бумаг, так и для фьючерсного рынка. |
Компания также инвестировала в возможности программного обеспечения. |
|
As such, Web 2.0 draws together the capabilities of client- and server-side software, content syndication and the use of network protocols. |
Таким образом, Web 2.0 объединяет возможности клиентского и серверного программного обеспечения, синдикации контента и использования сетевых протоколов. |
As a side effect, many systems that have these capabilities do not require anti-malware software such as anti-virus software. |
Как побочный эффект, многие системы, которые имеют эти возможности, не требуют антивирусного программного обеспечения, такого как антивирусное программное обеспечение. |
In mid‑October 2015, Tesla Motors rolled out version 7 of their software in the US that included Tesla Autopilot capability. |
В середине октября 2015 года Tesla Motors выпустила в США версию 7 своего программного обеспечения, которая включала в себя возможности автопилота Tesla. |
For example, some camera monitors with recording capability can record to this format for using in post production editing software. |
Например, некоторые мониторы камер с возможностью записи могут записывать в этот формат для использования в программном обеспечении для постпродакшн-редактирования. |
Apple has since released a software update that grants this capability. |
С тех пор Apple выпустила обновление программного обеспечения, которое предоставляет эту возможность. |
This idea is the underpinning for the plug-and-play capability of component-based systems and promotes software reuse. |
Эта идея лежит в основе возможности подключаемых и воспроизводимых компонентов систем и способствует повторному использованию программного обеспечения. |
The result of the Air Force study was a model for the military to use as an objective evaluation of software subcontractors' process capability maturity. |
Результатом исследования ВВС стала модель для использования военными в качестве объективной оценки зрелости технологических возможностей субподрядчиков программного обеспечения. |
There should be a continuous effort to simplify the code, because otherwise just adding capabilities will slowly increase the software complexity. |
Необходимо постоянно прилагать усилия для упрощения кода, поскольку в противном случае простое добавление возможностей будет медленно увеличивать сложность программного обеспечения. |
The complex software had capabilities which far exceeded many of the current paint packages of the day and in some cases had features which are still unrivaled. |
Сложное программное обеспечение обладало возможностями, которые намного превосходили многие из современных пакетов краски того времени, и в некоторых случаях обладало функциями, которые до сих пор не имеют себе равных. |
Antivirus software does not change the underlying capability of hosts to transmit viruses. |
Антивирусное программное обеспечение не изменяет основную способность хостов передавать вирусы. |
Some apps or games in Microsoft Store are designed to take advantage of specific hardware or software capabilities on your Windows device. |
Некоторые приложения и игры в Microsoft Store созданы с расчетом на то, чтобы использовать аппаратные и программные возможности вашего устройства с Windows. |
Apple originally licensed software from Nuance to provide speech recognition capability to its digital assistant Siri. |
Apple первоначально лицензировала программное обеспечение от компании Nuance, чтобы обеспечить возможность распознавания речи своему цифровому помощнику Siri. |
GNU Readline is a software library that provides line-editing and history capabilities for interactive programs with a command-line interface, such as Bash. |
GNU Readline - это библиотека программного обеспечения, предоставляющая возможности редактирования строк и ведения истории для интерактивных программ с интерфейсом командной строки, таких как Bash. |
While the data collection and analyzing capabilities of the company's software got positive feedback, the UI was deemed to have a poor design. |
В то время как возможности сбора и анализа данных программного обеспечения компании получили положительные отзывы, пользовательский интерфейс был признан плохим дизайном. |
The major manufacturers, Varian and Elekta offer dedicated radiosurgery Linacs as well as machines designed for conventional treatment with radiosurgery capabilities. |
Крупнейшие производители, Varian и Elekta, предлагают специализированные радиохирургические Linacs, а также аппараты, предназначенные для обычного лечения с возможностями радиохирургии. |
We can also engineer these systems, so they can integrate energy sources, and can have wireless transmission capabilities. |
Также мы можем снабдить эти устройства встроенными источниками энергии и возможностью беспроводной передачи данных. |
It's got special software that'll detect, decrypt, and download every byte of data on Russo's phone. |
В нём специальная программа, которая находит, расшифровывает и скачивает каждый байт данных на телефоне Руссо. |
Software licence protection was not enforced everywhere. |
Ни одна из организаций не принимает меры по обеспечению охраны лицензий на программные средства. |
see what happened is, 15 years ago, if you wanted to use a computer, the only way you could do it was to, was with proprietary software, software that divides and subjugates the users. |
Что было, если 15 лет назад, Вы хотели использовать компьютер. Единственным вариантом было использовать проприетарное ПО, которое разделяет и подчиняет пользователей. |
Someone must've overwritten the factory software. |
Кто-то должен был переписать заводскую программу. |
You just look at somebody and think like they think, negative capability. |
Ты просто смотришь на кого-то, и мыслишь как он, негативная способность. |
We're trying to harness this capability... and transfer it into our host subject. |
Мы пытаемся выделить эту способность и передать ее другому существу – |
Every child has his own capabilities, his own desires, his own dreams. |
У каждого ребенка свои уникальные способности, навыки, мечты. |
Our ability to effectively use resources has been increased with the aid of sophisticated computer software. |
При помощи сложных программ нам удалось оптимизировать эфффективность применения ресурсов. |
And it's running on state-of-the-art NeXT hardware and software. |
И он работает на современном компьютере NeXT. |
Age progression software. They use it for missing kids. |
Есть такие программы, их используют для поиска детей. |
Chin, run age progression software on that photograph, please. |
Чин, запусти возрастную программу на этом фото, пожалуйста. |
Does the software system that you're selling to the government employ the same algorithm as the software that erroneously flagged Susan Peterson as a terrorist? |
Программное обеспечение, которое вы продаете правительству использует тот же алгоритм, что и программное обеспечение, которое ошибочно отметило Сьюзан Питерсон как террористку? |
Our cryptographers are analyzing Otto's software as we speak. |
Наши криптографы анализируют программу Отто, пока мы разговариваем. |
This is the Lasker Parkes, world-renowned software mogul, and this is his birthplace. |
Это Ласкер Паркес, всемирно известный магнат программного обеспечения,и это его Родина. |
That convenient software fix he just described is what allowed PODS to find the meteorite. |
Ведь именно эта настройка оборудования позволила НАСА обнаружить метеорит. |
There is no page between us that Iran should not have a nuclear military capability. |
Нет никаких разночтений относительно военных ядерных возможностей Ирана. |
We have face recognition software on every CCTV camera in this city. |
Наша программа распознавания лиц анализирует данные со всех городских видеокамер. |
It's where most of the software programmers are based. |
Это где большинство программистов. |
At least one commercial program, Big Blue Reader by SOGWAP software was available to perform the task. |
По крайней мере, одна коммерческая программа, Big Blue Reader от SOGWAP software, была доступна для выполнения этой задачи. |
Protea was planned when the SADF first became aware of PLAN's evolving conventional capabilities in August 1981. |
Протея была запланирована, когда САДФ впервые стало известно о развитии обычных возможностей плана в августе 1981 года. |
Several governments including those of Russia, China, and Belarus protested the action as a thinly-veiled demonstration of US anti-satellite capabilities. |
Несколько правительств, включая правительства России, Китая и Беларуси, выразили протест против этой акции как плохо завуалированной демонстрации американских противоспутниковых возможностей. |
Note that this is specific to the web server and not to the MediaWiki software. |
Обратите внимание, что это относится только к веб-серверу, а не к программному обеспечению MediaWiki. |
Other examples are standing frames, text telephones, accessible keyboards, large print, Braille, & speech recognition software. |
Другие примеры-стоячие рамки, текстовые телефоны, доступные клавиатуры, крупный шрифт, шрифт Брайля и программное обеспечение для распознавания речи. |
The capability of MLCC chips to withstand mechanical stress is tested by a so-called substrate bending test. |
Способность микросхем MLCC выдерживать механические нагрузки проверяется так называемым испытанием на изгиб подложки. |
The term is used officially to characterize the capabilities of the U.S. military in comparison to possible opponents. |
Этот термин официально используется для характеристики возможностей американских военных в сравнении с возможными противниками. |
Also, certain features of dd will depend on the computer system capabilities, such as dd's ability to implement an option for direct memory access. |
Кроме того, некоторые функции dd будут зависеть от возможностей компьютерной системы, таких как возможность DD реализовать опцию прямого доступа к памяти. |
Similar reduced metabolic capabilities are seen in endosymbiotic organisms. |
Аналогичные сниженные метаболические возможности наблюдаются и у эндосимбиотических организмов. |
Most mobile phones have a Firmware Over The Air firmware upgrade capability for much the same reasons; some may even be upgraded to enhance reception or sound quality. |
Большинство мобильных телефонов имеют возможность обновления встроенного ПО Air firmware по тем же причинам; некоторые из них даже могут быть обновлены для улучшения приема или качества звука. |
Although there is no direct evidence which identifies Paranthropus as the tool makers, their anatomy lends to indirect evidence of their capabilities in this area. |
Хотя нет прямых доказательств, которые идентифицировали бы парантропов как производителей инструментов, их анатомия дает косвенные доказательства их возможностей в этой области. |
On the open-source video game Fish Fillets NG, I changed the software infobox to the VG infobox. |
На видеоигре с открытым исходным кодом Fish Fillets NG я изменил программное обеспечение infobox на VG infobox. |
This capability makes the electron microscope a useful laboratory instrument for high resolution imaging. |
Эта возможность делает электронный микроскоп полезным лабораторным инструментом для получения изображений с высоким разрешением. |
Tranches are a production/funding distinction, and do not imply an incremental increase in capability with each tranche. |
Транши представляют собой различие между производством и финансированием и не предполагают постепенного увеличения потенциала с каждым траншем. |
The polynomial must be chosen to maximize the error-detecting capabilities while minimizing overall collision probabilities. |
Он не мог покинуть Крит морем, так как царь строго следил за всеми судами, не позволяя никому отплыть без тщательного досмотра. |
Apart from this the cerebral hemispheres stand for the cognitive capabilities of the brain. |
Кроме того, полушария головного мозга представляют собой когнитивные возможности мозга. |
An example of one of the several kinds of STES illustrates well the capability of interseasonal heat storage. |
Пример одного из нескольких видов СТЭ хорошо иллюстрирует возможность межсезонного аккумулирования тепла. |
In late 2009, Singapore took delivery of the first HIMARS firing unit and achieved Full Operational Capability. |
В конце 2009 года, в Сингапуре состоялась первая поставка обжигового агрегата разработке и достичь полного оперативного потенциала. |
Expansion of its capabilities may be required to protect Alaska and the West Coast of the United States from possible North Korean attacks. |
Расширение его возможностей может потребоваться для защиты Аляски и западного побережья США от возможных северокорейских атак. |
Purely from the standpoint of detection, towed hydrophone arrays offer a long baseline and exceptional measurement capability. |
Чисто с точки зрения обнаружения, буксируемые гидрофонные массивы предлагают длинную базовую линию и исключительную измерительную способность. |
Fiber tracts of the mammalian central nervous system have only limited regenerative capabilities compared to the peripheral nervous system. |
Волокнистые тракты центральной нервной системы млекопитающих обладают лишь ограниченными регенеративными возможностями по сравнению с периферической нервной системой. |
It uses a network of offices and agents with full service capabilities to allow truck or rail transport to and from various U.S. ports. |
Он использует сеть офисов и агентов с полным спектром услуг, позволяющих осуществлять грузовые или железнодорожные перевозки в различные порты США и обратно. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «software capabilities».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «software capabilities» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: software, capabilities , а также произношение и транскрипцию к «software capabilities». Также, к фразе «software capabilities» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.