Solve those problems - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Solve those problems - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
решить эти проблемы
Translate

- solve [verb]

verb: решать, разрешать, растворять, находить выход, объяснять, оплатить

  • solve business needs - решить потребности бизнеса

  • option to solve - вариант решения

  • solve technical difficulties - решить технические трудности

  • to solve all outstanding issues - чтобы решить все нерешенные вопросы

  • help solve the problem - поможет решить проблему

  • they solve - они решают

  • solve with - решить с

  • solve their own problems - решать свои собственные проблемы

  • i try to solve - я пытаюсь решить

  • help me solve - помогите мне решить

  • Синонимы к solve: fathom, figure out, crack, answer, straighten out, find a solution to, puzzle out, unravel, decipher, piece together

    Антонимы к solve: think, dissolve, dilute, believe

    Значение solve: find an answer to, explanation for, or means of effectively dealing with (a problem or mystery).

- those [pronoun]

pronoun: тех, те, теми

- problems

проблемы


address these challenges, address these issues, address these problems


I want to help people to solve their problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу помогать людям решать их проблемы.

No nation or world leader can solve these problems alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни одна нация или мировой лидер не могут решить эти проблемы в одиночку.

I mean, intelligence basically is the ability to solve problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интеллект — это, по сути, способность решать задачи.

We had to solve all the problems of life, feel the pains of being in love.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно было решать мировые проблемы, нужно было пережить боль от любви.

To solve such kind of problems families should try to spend more time together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для решения такого рода проблем семьи должны стараться проводить больше времени вместе.

We have a washing-machine, a vacuum cleaner, a refrigerator, a freezer, hand-mixer, computer and other things which I consider to be quite necessary as they make our life easier and help to solve a lot of problems in the shortest possible time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы имеем стиральную машину, пылесос , рефрижератор, морозильник, ручной миксер, компьютер и другие вещи, которые я рассматриваю, чтобы быть весьма необходимым, поскольку они делают нашу жизнь легче и помогают решать много проблем в самое короткое время.

I have always tried to solve basic problems through persuasion and moral authority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я всегда старался решать основные проблемы через убеждение и моральный авторитет.

The lifting of the spending cap would not of itself solve all the Organization's financial problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отмена ограничения на расходы сама по себе не решит все финансовые проблемы Организации.

That`s why parents must help their children solve youth problems and children should be a good and positive example for them showing how it is important to treat other people with respect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно поэтому родители должны помогать своим детям решать трудные вопросы, а дети должны быть хорошим и положительным примером для них, показывая, как важно относиться к другим людям с уважением.

Capital controls by themselves are no panacea, and they often create worse problems, such as corruption or a delay in needed reforms, than they solve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Средства управления капиталом сами по себе не являются панацеей, но они часто создают более серьезные проблемы, такие как коррупция или задержки необходимых реформ, чем их решают.

And so very obviously we have to cooperate and we have to collaborate as nations if we're going to solve these problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому совершенно очевидно, что мы должны работать сообща, взаимодействовать целыми странами, если хотим решить эти проблемы.

Will they exacerbate conflict, or will they be developed and widely accessible in time to solve the problems caused by a growing population, rapid urbanization, and climate change?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Усугубят ли они конфликт или будут разработаны вовремя, и будут ли широко доступны для того, чтобы решить проблемы, вызванные ростом населения, быстрой урбанизацией и изменениями климата?

So we say, all you've got to do is elect this strong leader and he or she will solve all our problems for us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы говорим: всё, что нам нужно, — это избрать сильного лидера, и он или она решит за нас все наши проблемы.

We cannot meet everyone's demands, or solve all our problems at once.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не можем удовлетворить всеобщий спрос или решить все наши проблемы сразу.

The issue though is, we can't solve them using the mental models that we use right now to try and solve these problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но дело в том, что мы не можем их решить, пользуясь для этого существующими на данный момент моделями мышления.

The most important thing for being good friends, to my mind, is to be ready to help one another in any situation, nevertheless how difficult it is, to support one another and to solve all the problems together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самая важная вещь для того, чтобы быть хорошими друзьями, к моему мнению, должна быть готова помочь друг другу в любой ситуации, однако насколько трудный это, поддерживать друг друга и решить все проблемы вместе.

In conclusion, the ability to solve or avoid family problems depends on children and parents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В заключение хотелось бы сказать, что способность решать или избегать проблемы в семье зависит как от родителей, так и от детей.

That means running software on your computer that works to solve complicated mathematical problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что означает запуск программного обеспечения на вашем компьютере, которое решает сложные математические проблемы.

The country is in desperate need of leadership with the courage to be candid with voters, by explaining to them clearly and soberly that the UK can no longer solve its problems alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стране отчаянно нужны независимые политики, которые могут смело и честно говорить с избирателями, объясняя им ясно и рассудительно, что Великобритания больше не может решать свои проблемы в одиночку.

I can't It might even solve problems you're not aware of, but I can't do it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может разрешить вашу задачу, но я не могу вам этого разрешить.

We may need a two-step program, which is to invent new kinds of thinking that we can work alongside of to solve these really large problems, say, like dark energy or quantum gravity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужна двухэтапная программа, суть которой в изобретении новых видов мышления, вместе с которыми мы сможем решать очень большие проблемы, такие как тёмная энергия, квантовая гравитация.

The moment that you pass the tingling feeling of making a discovery to another child, you're enabling them to be the next group of people who will actually solve these problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тот момент, когда у вас щемит в груди, когда вы помогаете ещё одному ребёнку сделать открытие, вы создаёте из них следующую группу людей, кто на самом-то деле и будет решать эти проблемы.

If you're having problems with the audio or video of your upload, try these troubleshooting steps to solve the issue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой статье мы расскажем, что можно предпринять, если в вашем ролике есть проблемы с видео- или аудиорядом.

For innovations that solve problems or meet needs that have not previously been widely recognized, the patent system would still play a role.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для инноваций, которые решают проблемы или отвечают на потребности не признанные ранее широко, все также продолжала бы действовать патентная система.

You'll have to use your own ingenuity to solve the many technical problems that will arise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам придется употребить свою собственную изобретательность для решения многих технических проблем, которые возникнут перед вами.

So a total-loss insurance claim would solve all of your cash flow problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А то, что страховые выплаты решат все ваши финансовые проблемы.

And yes, we're trying to solve these problems, but what comes after we solve the problem?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, мы пытаемся решить эти проблемы, но что происходит после этого?

Audits are great and important, but they don't solve all our problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проверка и контроль важны, но они не решают всех проблем.

It’s important to talk about the family problems openly to solve them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важно говорить, о семейных проблемах открыто, для их решения.

But even if Europe abdicates its global role, the EU cannot forget about order within its immediate neighborhood, or hope that others will solve their problems for them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но даже если Европа откажется от своей мировой роли, ЕС не может забыть о порядке в пределах своих непосредственных границ или надеяться, что другие решат эту проблему за него.

We believe firmly that United Nations Member States have a responsibility to meet common challenges and to solve common problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы твердо убеждены в том, что одной из обязанностей государств-членов Организации Объединенных Наций является отклик на общие вызовы и решение общих проблем.

Women with a missing family member had serious psychological problems, and while they could be given psycho/social support, that did not solve the real problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины, имеющие пропавших без вести членов семей, испытывают серьезные психологические трудности, и, хотя они получают психологическую и социальную поддержку, это не решает их реальных проблем.

We spoke about the need to solve problems connected with missile defense systems together and to keep or modernize the anti-missile treaty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы говорили о том, что нужно вместе решать вопросы, связанные с системами противоракетной обороны и сохранить или модернизировать Договор о противоракетной деятельности.

Bubba felt that there was just one thing left for us to do... something that would solve both of our problems and end this whole tragic saga.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бабба чувствовал, что для окончания трагической саги и решения всех проблем остался последний шаг.

The Special Representative urges the Ministry of the Interior to take immediate steps to solve the administrative problems which have created this situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Специальный представитель настоятельно призывает министерство внутренних дел принять незамедлительные меры с целью решения административных проблем, которые вызвали эту ситуацию.

There is not a lot of time for the military to work on identifying and training its next batch of resolute leaders who will solve these complex problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У военных не так уж и много времени на выявление и подготовку решительных командиров нового поколения, которые смогут решать эти сложные задачи.

Sometimes it is difficult to solve some problems in life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда очень трудно решить некоторые жизненные проблемы.

There are ways to solve global problems with national governments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глобальные проблемы решаются и национальными правительствами.

European countries should try to solve their own problems in the framework of the CSCE before dropping them into the lap of the United Nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Европейские страны должны пытаться решить свои собственные проблемы в рамках СБСЕ, прежде чем ставить их перед Организацией Объединенных Наций.

Beyond the Initiative, what other measures should be considered to help countries solve their balance of payments and debt service problems?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какие меры, помимо Инициативы, следует принять в целях оказания помощи странам в решении их проблем с платежным балансом и обслуживанием долга?

I knew they had problems, but I didn't think they were mine to solve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знал об общих трудностях, но не думал, что я должен их решать.

We are trained to build bridges and solve complex problems but not how to think or live or be a citizen of this world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нас Учили Строить Мосты И Решать Сложные Проблемы, Но Не Тому, Как Думать, Жить Или Быть Гражданином Этого Мира.

You sit here, you listen to me and you pretend to solve all my problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы сидите здесь, слушаете меня и симулируете решение всех моих проблем.

And French businesses don’t see it as their role to solve the problems of the suburbs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И французские фирмы не видят, в чем заключается их роль в разрешении проблем пригородов.

Now, Brunel was working 100 years before the emergence of the design profession, but I think he was using design thinking to solve problems and to create world-changing innovations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брюнель работал за 100 лет до появления профессии дизайнера. Но я считаю, что он использовал дизайн-мышление, чтобы решать проблемы и внедрять идеи, которые изменят мир.

Every day I wait for someone to sweep on in and solve the problems out there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я каждый день жду, чтобы кто-нибудь вмешался и решил все эти проблемы.

It's at once the best way to solve problems that affect multiple nations, like what to do about space debris, and the best way to spend less and still accomplish the same goal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это одновременно оптимальный способ для решения проблем, с которыми сталкиваются многие страны (например, что делать с космическим мусором), и отличная возможность сэкономить, достигнув при этом поставленной цели.

When you get math involved, problems that you solve for aesthetic value only, or to create something beautiful, turn around and turn out to have an application in the real world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда вы привлекаете математику, проблемы, которые вы решаете только из эстетических соображений или чтобы создать что-то красивое, изменяются и оказывается, имеют применение в реальном мире.

The inequitable distribution of land during the period of colonial rule has given rise to problems which will take a long time to solve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несправедливое распределение земель в период колониального господства привело к возникновению проблем, для решения которых понадобится длительное время.

WINS maps NetBIOS names to IP addresses and was designed to solve the problems arising from NetBIOS name resolution in routed environments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Служба WINS сопоставляет имена NetBIOS с IP-адресами и предназначена для устранения проблем, связанных с разрешением имен NetBIOS в средах с маршрутизацией.

Will changing the way we bury our dead solve climate change?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решит ли этот новый способ погребения проблемы изменения климата?

Dr. Evans has helped me realize that all the problems we were having in our relationship are entirely my fault.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктор Эванс помогла мне понять, что все проблемы в наших отношениях исключительно из-за меня.

Dialogue helps identify problems and stimulates solutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Диалог помогает определить проблемы и стимулирует достижение решений.

Merkel argues that it is against the rules to use the European Central Bank to solve eurozone countries' fiscal problems - and she is right.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меркель считает, что использование Европейского центрального банка для решения фискальных проблем еврозоны противоречит правилам - и она права.

The colonies, they have problems to solve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В колониях же много проблем, которые надо решать.

The point is, if the plan had worked, it would have bottled the replicators up in one place and bought the Asgard many years to solve the problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смысл в том, что если бы план сработал, это бы заперло репликаторов в одном месте и дало бы Асгардам много лет на решение проблемы.

True, it was a small amount, hardly enough to solve your son's problems, but... you weren't thinking about your son, were you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правда, это было небольшое количество, едва достаточное, чтобы решить проблемы Вашего сына, но ... Вы думали не о своем сыне, не так ли?

Kumaran happens to meet an old friend, Raja, the right hand man of the area MLA, while trying to solve the problem of a few youngsters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кумаран случайно встречает старого друга, Раджу, правую руку человека из области MLA, пытаясь решить проблему нескольких молодых людей.

It is a popular method for analyzing anionic elements or complexes that help solve environmentally relevant problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это популярный метод анализа анионных элементов или комплексов, который помогает решать экологически значимые проблемы.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «solve those problems». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «solve those problems» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: solve, those, problems , а также произношение и транскрипцию к «solve those problems». Также, к фразе «solve those problems» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information