Sombre morning - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Sombre morning - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
пасмурное /хмурое/ утро
Translate

- sombre [adjective]

adjective: мрачный, угрюмый, темный, хмурый, унылый

  • sombre mood - мрачное настроение

  • sombre aspect - мрачный вид

  • sombre eyes - темные глаза

  • sombre picture - мрачная картина

  • a man of sombre character - человек мрачного характера

  • sombre light - мрачная свет

  • sombre hue - тёмный оттенок

  • become melancholy / sombre - скучнеть

  • sombre morning - пасмурное /хмурое/ утро

  • Синонимы к sombre: restrained, subdued, dull, dark, sober, drab, funereal, dingy, unsmiling, dismal

    Антонимы к sombre: bright, brightened, brilliant, illuminated, illumined, light, lit, lighted, lightsome, lucent

    Значение sombre: dark or dull in color or tone; gloomy.

- morning [noun]

noun: утро, утренняя заря, начало, ранний период

adjective: утренний



The fresh morning air seemed to drive away all his sombre passions. He thought only of Sibyl.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Казалось, ясное утро рассеяло все темные страсти, и Дориан думал теперь только о Сибиле.

Early this morning, smoke has been seen rising from the crater.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня рано утром был замечен дым над кратером.

According to the message from the Sunpu capital that arrived this morning the Shogun's family has given us a cruelly difficult order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно сообщению от Сунпу, прибывшему этим утром из столицы, семья сёгуна выдвинула нам безжалостный ультиматум.

The following morning Tracy literally bumped into Boris Melnikov.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На следующее утро Трейси сильно столкнулась с Борисом Мельниковым.

So all the confidence that I went in with that morning was withering away as the morning went on and the questions kept coming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вся уверенность, с которой я вошла тем утром в класс, потихоньку испарялась по мере того, как вопросы продолжали сыпаться.

One hot morning, I arrived at work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды жарким утром я приехала на работу.

He had a heart attack in court this morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня утром в суде у него случился сердечный приступ.

I get up at 7 o’clock in the morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я встаю в семь часов утра .

I say good morning to the doorman, step outside and hail a cab, heading downtown toward Wall Street.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здороваюсь со швейцаром, выхожу на улицу, ловлю такси и отправляюсь на Уолл-стрит.

I was at a hearing this morning with the new trustee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сегодня с утра ходил на слушания вместе с новым попечителем.

Little punk showed up on my doorstep last night at 4:00 in the morning drunk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маленький панк появился у моей двери прошлой ночью в 4:00 утра, пьяный.

I would spike your mid-morning cocktail with a tasteless, but potent sedative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы подмешал в твой утренний коктейль безвкусного снотворного.

Speculation is rife that Stephen Collins may have been romantically linked with the young aide found dead this morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

что у Стивена Коленза могли быть романтические отношения которую нашли мертвой сегодня утром!

The young lady behind the counter smiled and said good morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Девушка за стойкой улыбнулась и пожелала ему доброго утра.

The morning was ushered in by a violent thunderstorm, and was very wet, but gradually improved and brightened up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Утро началось с отчаянной грозы и ливня, но постепенно погода наладилась, и небо прояснилось.

I'll get on your schedule in the morning for a final prep for questions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я внесу в Ваше расписание на утро последнюю подготовку для вопросов, которые Вы получите.

The night had been very cold, but the morning was warm in the sunlight, the air very clean and fresh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ночь выдалась холодной, но лучи солнца быстро прогрели воздух, чистый и свежий.

Pena arrived in Palm Village on the morning of October 5th in the lead vehicle of a five-car caravan which proceeded directly to the public parking lot at the edge of Lodetown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Утром 5 октября Пена прибыл в Палм-Вилледж во главе каравана из пяти машин.

This morning we ran them through the data banks and got a hit almost right away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня утром мы прогнали их через базу данных, почти сразу получили результат.

Next morning the Scarecrow called upon all the courtiers and the people to assemble in the throne room of the castle, where there was room enough for all that were able to attend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На следующее утро Страшила велел всем придворным и гостям собраться в тронном зале замка.

I felt weak and light-headed, because I hadn't eaten since early morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я чувствовала слабость и головокружение, поскольку не ела с раннего утра.

The tank will be finished by morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Резервуар будет закончен к утру.

Apparently he'd arranged for a massage this morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вероятно, у них была договоренность насчет массажа сегодня утром.

Every morning I'll make sure you're in pain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый день, каждое утро я буду проверять, насколько вам плохо.

Both morning and afternoon meetings will consist of two parts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как утренние, так и вечерние заседания будут состоять из двух частей.

I did hear about a water pipe that burst this morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я что-то слышал про аварию на водопроводе сегодня утром.

New burner was given to every man every morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одноразовый мобильник выдавал своим людям каждое утро.

The lawyers for the Templeton family called this morning and they are interested in your offer to split the inheritance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Адвокат семьи Темплтон звонил утром, их заинтересовало твоё предложение поделить наследство.

One Saturday morning, full of color and music!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды в субботу утром, полный красок и музыки!

You woke up one morning in those satin sheets, rolled over, and there was this good-looking guy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды утром ты проснулась на шёлковых простынях... и рядом с тобой был это красавчик.

Now, when the bridegroom in the morning comes to rouse thee from thy bed, there art thou dead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, когда жених придет поутру, чтоб разбудить тебя, ты будешь мертвой.

On Saturday morning, there was a traffic jam around the French Embassy in Moscow as locals ferried flowers, stacking them on the pavement in a massive pyre of stems and petals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В субботу утром у французского посольства в Москве возникла автомобильная пробка. Люди несли цветы и складывали их на тротуар у ворот. Куча стеблей и лепестков напоминала погребальный костер.

I just had a long morning prepping for my deposition, and.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто все утро готовилась к снятию показаний, и.

In the morning, I went to breakfast at the Alpine Inn,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Утром я зашел позавтракать в отель Элпин

In the morning she had her trunks sent to the station, without telling Clifford.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Утром отправила чемоданы на станцию, не сказав Клиффорду.

So, t.J. Hooker said we're clear to open in the morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, ТиДжей Хукер сказал, мы можем открыться утром.

We'll let the DA unravel this in the morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы поручим окружному прокурору разгадать это утром.

Ringing up before seven in the morning!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Звонит в семь утра и хочет с тобой поговорить!

I-I must have not done as bad as I thought this morning unless... or I charmed them with my fumbling desperation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должно быть, я справилась лучше, чем себе представляла, или же очаровала их своим вопиющим отчаянием.

By the way, I must obtain for you in the morning a handbook on prehistoric pottery of the Near East.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между прочим, завтра утром я куплю для вас справочник по доисторическим гончарным изделиям Ближнего Востока.

So, what are we supposed to do until tomorrow morning when Callie Johnson, justice of the peace comes to work?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, что мы будем делать до завтрашнего утра, когда Кэлли Джонсон мировой судья выйдет на работу?

Every morning fat, fresh boogers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждое утро... хорошая порция жратвы.

Which is why a new policy went into effect as of this morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта новая политика вступила в силу сегодня утром.

You'd have to get up pretty early in the morning to catch Brutus coming back from the casino.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам придется встать ни свет ни заря, если вы хотите застать Брютуса, возвращающегося из казино.

One morning, signing up letters, he came upon an I shall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды, просматривая письмо, прежде чем подписать его, он наткнулся на слова о деле.

This morning the lockworks rattle strange; it's not a regular visitor at the door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня замки гремят чудно, это не обычный посетитель.

Why would I be anywhere near a motorway service station at two in the morning?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С чего бы мне находиться на автостраде возле станции технического обслуживания в два часа ночи?

Contrary to his custom the professor walked up and down the balcony until two o'clock in the morning, puffing at his cigar and evolving plans each more astounding than its predecessor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До второго часа ночи, сверх обыкновения, профессор ходил по веранде, дымил сигарой и развивал планы, один удивительнее другого.

The morning dawned dull and gloomy, and Villefort saw the dim gray light shine upon the lines he had traced in red ink.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вильфор видел, как забрезжило это утро, бледное и зловещее, и в его голубоватом свете на бумаге заалели строки, написанные красными чернилами.

But on the morning of that day Lydgate had to learn that Rosamond had revoked his order to Borthrop Trumbull.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако утром праздничного дня Лидгейт узнал, что Розамонда отменила отданное им Бортропу Трамбулу распоряжение.

The morning of the 25th of August dawned bright and cloudless. It was a morning to tempt even an inveterate sluggard to rise early. Several people rose early that morning at the Jolly Roger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Утром 25-го августа небо было таким безоблачным и голубым, что даже самые ленивые лежебоки поторопились встать с кровати.

Wanda will serve my ex-fiance the gossip with his morning grits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ванда преподнесет эту новость моему бывшему вместе с утренней овсянкой.

Of all he had received from Lady Bellaston, not above five guineas remained; and that very morning he had been dunned by a tradesman for twice that sum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От всех подарков леди Белластон у него оставалось не больше пяти гиней, а еще сегодня утром один поставщик требовал уплаты вдвое большей суммы.

Well, what did I say to you? cried Mrs. Davidson, exultant, next morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, что я вам говорила? - торжествуя, вскричала миссис Дэвидсон на следующее утро.

His hands smelt of that peculiar odour which he had first noticed that morning in the corridor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От его рук шел тот особенный запах, который он утром почуял в коридоре.

Petey sweetheart, I do hate to rush you on a Sunday morning, but isn't it time to dress up?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пит, дорогой, мне неприятно напоминать тебе об этом в воскресенье утром, но разве уже не пора одеться?

And then the whining schoolboy, with his satchel and shining morning face, creeping like a snail unwillingly to school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом плаксивый школьник с книжкой сумкой, с лицом румяным, нехотя, улиткой, ползущий в школу.

Every morning, wake up and chant it 108 times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждое утро, как проснешься, читай ее 108 раз...

They were white men, like us, but they were hard-faced, stern-faced, sombre, and they seemed angry with all our company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они были белые, как и мы, но с жесткими, угрюмыми и мрачными лицами: казалось, они были озлоблены на всю нашу компанию.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «sombre morning». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «sombre morning» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: sombre, morning , а также произношение и транскрипцию к «sombre morning». Также, к фразе «sombre morning» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information