Something important to tell you - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
pronoun: нечто, нечто особенное, что-то, кое-что, что-нибудь, что-либо
adverb: немного, приблизительно, несколько, до некоторой степени, великолепно
keen to something - острый к чему-то
something to laugh - то смех
take note of something - принять к сведению то,
lecture something - лекции что-то
having accomplished something? - совершив что-то?
inform you something - сообщить вам кое-что
were something - было что-то
eats something - съедает что-то
type something - введите что-либо
something wanted - что-то хотел
Синонимы к something: being, commodity, entity, existent, individual, individuality, integer, object, reality, substance
Антонимы к something: nothing, highly, mortally, sweet fanny adams, awfully, beastly, conjecture, considerably, absolutely nothing, all and any
Значение something: a thing that is unspecified or unknown.
most important critical - Наиболее важным критическим
all the important decisions - все важные решения
it is also important - также важно
important requirement - важное требование
important prerequisite - важное условие
important study - важное исследование
it is very important to make - это очень важно, чтобы
it is important to remember - важно помнить
can make an important contribution - может внести существенный вклад
i think it is important - я думаю, что это важно
Синонимы к important: historic, momentous, significant, crucial, critical, weighty, major, serious, grave, impactful
Антонимы к important: unimportant, insignificant, trivial, negligible, easy, inconsequential, tiny, small, minor, secondary
Значение important: Having relevant and crucial value.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
grant to - предоставлять
attracted to - привлек к
to the highest degree - в высшей степени
to the fullest/furthest extent - в полной степени / дальней
jaunt to/through - прогулка к / через
to a degree - в некоторой степени
done to the world - сделано миру
give poison to - давать яд
draw near/nearer to - приблизьтесь / ближе к
fail to agree - не согласен
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
verb: сказать, рассказывать, говорить, сообщать, указывать, сказываться, приказывать, показывать, доносить, уверять
i need to tell - я должен сказать
can you tell us - Вы можете сказать нам
tell everybody - Расскажи всем
tell grandma - Телль бабка
i feel like i should tell - я чувствую, что я должен сказать
what did you tell him - что же ты ему
tell me something about yourself - Расскажи мне что-нибудь о себе
mean to tell me that - среднее, чтобы сказать мне, что
you tell us anything about - вы рассказать нам что-нибудь о
tell you something about - сказать вам кое-что о
Синонимы к tell: warn, apprise, let know, notify, inform, clue in/up, alert, acquaint with, brief, make aware
Антонимы к tell: silent, obey, abide
Значение tell: communicate information, facts, or news to someone in spoken or written words.
they hope to hear from you soon - они надеются получить информацию от Вас в ближайшее время
Do you like this? - Тебе нравится это?
you did your job well - вы сделали свою работу хорошо
can tell you - могу вам сказать,
sent to you by email - отправлен вам по электронной почте
had sent you - отправил вам
you never received - Вы никогда не получали
you are so dedicated - Вы так посвященный
when you eat - когда вы едите
you have to press - Вы должны нажать
Синонимы к you: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к you: me, myself, furthermore, hardly, later, mildly, moderately, obscurely, rather, slightly
Значение you: used to refer to the person or people that the speaker is addressing.
I have something important to tell you. |
Я узнал кое что важное и хотел бы рассказать это тебе. |
But, and this is very important, please don't punish these lovebirds for something that I very... very possibly did do myself... |
Но, и это важно, прошу не наказывайте этих влюбленных за то, что я очень... очень вероятно сделал ... |
That should have told me something important – or, rather, confirmed something I'd known from another part of the world. |
Все это должно было донести до меня что-то важное — или, вернее, подтвердить то, что я уже знал по опыту из другой части мира. |
Мы надеемся, что вы звонили по важному поводу. |
|
He could care enough to seize her and take her to himself as he had, but he could not care enough to keep her if something more important appeared. |
Когда-то он сумел покорить ее и сделать своей, но его любви не хватает на то, чтобы удержать ее теперь, когда возникли препятствия. |
Each time I see Mary, I learn something new and important from her. |
Каждый раз, когда вижу Мэри, я узнаю что-то новое и важное от неё. |
Almost all American celebrities have something important in common. |
Почти у всех американских знаменитостей есть что-то общее. |
Что-то, что это станет важным для моих детей. |
|
I do, however, have something very important in my van, Jill, and I need you to watch it for me. |
Хотя кое-то важное лежит у меня в фургоне, Джил, и я хочу, чтобы ты за ним присмотрела. |
Something of extraordinary importance. |
Чрезвычайная, весьма существенная. |
Despite sanctions and subsequently a standard of living that is less than it was three years ago, Putin has given his followers something they believe is more important. |
Несмотря на санкции и снижение уровня жизни, Путин дал своим последователям то, что, с их точки зрения, гораздо важнее. |
Mrs. de Rushbridger had something of importance to tell us. Mrs. de Rushbridger was killed before she could speak. |
Миссис де Рашбриджер якобы собиралась сообщить нам нечто важное и была убита, прежде чем успела это сделать. |
That's why I'm willing to forgive your incessant rudeness, because... all this has reminded me of something oh so very important... How grateful I am to have Henry. |
Вот почему я склонна простить вашу непрестанную грубость, потому что всё это напомнило мне кое о чём важном... насколько я счастлива, что у меня есть Генри. |
Потому что для меня важно создать нечто прочное! Что будет стоять долго! |
|
YOU REMEMBER THAT CAPTAIN BROWN SAID THAT HE HAD SOMETHING OF IMPORTANCE TO SAY TO ME? |
Ты помнишь, капитан Браун сказал, что у него что-то важное сказать мне? |
“Paul, I have to tell you something important — and sad,” I began. |
«Пол, я должна сказать тебе что-то важное – и грустное», — начала я. |
And not only was he familiar with stoicism, but he pointed out, for all of his most important decisions, his inflection points, when he stood up for his principles and ethics, how he had used stoicism and something akin to fear-setting, which blew my mind. |
Он не только знако́м со стоицизмом, но подчеркнул, что в большинстве важных решений, переломных моментах, когда он отстаивал свои принципы и этику, он обращался к стоицизму и осмыслению страхов, что меня поразило. |
Or is there something more important than a record deal with Red Music? |
Или есть что-то более важное, чем контракт с Red Music? |
Love is something that makes us tender, and affectionate, and caring… It's when another person’s needs become more important than yours and you don’t see it as a burden. |
Любовь это то, что делает нас нежными и ласковыми, и заботливыми , Это когда потребности другого человека становятся все более важными, чем ваши, и вы не считаете их обузой. |
This trip was also of considerable importance as it began Cavanagh's interest in Norway, something that has had a massive impact on his life ever since. |
Эта поездка также имела большое значение, поскольку она начала интерес Кавано к Норвегии, что оказало огромное влияние на его жизнь с тех пор. |
You only spend that kind of money if you're protecting something of vital importance. Like Scylla. |
Столько денег тратят, если защищают что-то жизненно важное... например, Сциллу. |
I saw from his expression that he wanted at last to tell me something of great importance which he had till now refrained from telling. |
Я догадался уже по виду его, что он хочет сообщить мне наконец что-то чрезвычайное, но что до сих пор он, стало быть, удерживался сообщить. |
I've been a pro for almost 20 years, and so for me, it's really important to hold women up, and it's something that these young women, they'll come to the locker room, they'll want to take pictures with me, and for me, it's just like, I want to be able to be a good leader and a good example for them. |
Я являюсь профессионалом почти 20 лет, и поэтому для меня очень важно поддерживать женщин, и ещё, эти молодые девушки, они приходят в раздевалку, хотят со мной сфотографироваться, и для меня это как, Я хочу быть для них хорошим лидером и хорошим примером для подражания. |
The exception, the outlier drew our attention and led us to something that taught us very important things about the rest of biology. |
Исключение, аномалия привлекла наше внимание и привело нас к чему-то, что научило нас очень важным вещам во всей остальной биологии. |
He struggled to say something important, absolutely necessary, and strove to overcome his timidity. |
Он порывался сказать что-то важное, крайне нужное и силился теперь побороть свою робость. |
When he calls a full meeting like this, he obviously has something of the greatest importance to tell us. |
Когда он созывает полное собрание, обычно рассказывает нам что-то чрезвычайно важное. |
And I think that we would be most remiss in our duty indeed... if we did not volunteer for something as important as this is... for our country... and to the world in general right now. |
И я думаю, что мы бы пропустили нашу обязанность... если бы не пошли добровольцами в такое значимое событие... для нашей страны... и для мира в целом прямо сейчас. |
Let me close with something that's very important and dear to my heart. |
Разрешите напоследок сказать очень важную и дорогую сердцу вещь. |
Чтобы уменьшить ценность, важность или качество чего-то. |
|
I think Father Nolan is right, she said. Maybe she'd done something and was afraid to go to Mass, but the important thing was that she came back to the church in the end. |
Я думаю, что отец Нолан прав, - сказала она. -Может быть, она почему-либо робела ходить к обедне, но важно то, что в конце жизни она все же пришла к церкви. |
I mean, it could be somebody's health, it could be somebody's career, something important to them. |
То есть это может быть чье-то здоровье, карьера - что-то важное для кого-то. |
Rather, it’s something that, because of its importance and because of the huge number of variables affecting it, ought to be constantly monitored and re-evaluated. |
Но поскольку это важно, и поскольку на демографическую ситуацию влияет огромное количество переменных, за ней надо постоянно следить и анализировать. |
But before we deal with whatever atrocity awaits, there's something important I need to ask you, Detective. |
Прежде чем мы займемся делом, в котором ожидаются всякие зверства, есть что-то важное, о чем я должен тебя спросить, детектив. |
His books now were insignificant; he could not bother about them when there was something infinitely more important to occupy him. |
Теперь он уже ни во что не ставил свои книги: можно ли было корпеть над ними, когда его занимало нечто куда более важное! |
Stop being so stubborn about, something that's of little importance. |
Перестаньте быть такими упрямыми в том, что не имеет большого значения. |
Now we come for something of consummate importance and thee, with thy dwelling place to be undisturbed, puts thy fox-hole before the interests of humanity. |
Люди пришли с делом первейшей важности, а ты заботишься о том, как бы не тронули твое жилье, твоя лисья нора для тебя важнее, чем нужды всех людей. |
Значит, у нас есть больше минуты для разговора о кое-чем очень важном. |
|
My relationship is different but has something very important. |
Я отношусь к этому иначе, потому что есть нечто очень важное. |
I tell you something of little importance and you dance with excitement! |
Я говорю вам что-то не слишком важное, и вы танцуете от радости! |
Cooperation with Russia is not a reward for its good behavior - it is something required by very important and even vital U.S. interests. |
Сотрудничество с Россией - не награда Москве за 'хорошее поведение': этого требуют весьма важные, даже жизненно важные американские интересы. |
Have you had any indication that he's tried to communicate something important? |
Вы не заметили каких-нибудь признаков того, что он пытается сообщить что-то важное? |
The episode with her grandmother had bruised her ego so badly that for a short time she had forgotten something very important: She had forgotten how attractive she was to men. |
Ссора с бабушкой настолько выбила ее из колеи, что девушка на миг даже забыла о своем главном оружии - красоте. Она неизменно, словно магнитом, притягивала мужчин. |
This includes over-capitalization for signification, i.e. to try to impress upon the reader the importance or specialness of something in a particular context. |
Это включает в себя чрезмерную капитализацию для обозначения, то есть для того, чтобы попытаться внушить читателю важность или особость чего-то в определенном контексте. |
Now, admittedly, and blessedly, the number of girls involved is still quite small, but you could see them as canaries in a coal mine, telling us something important about the way girls see their bodies. |
Следует признать, что сейчас, к счастью, в это вовлечено лишь небольшое количество девушек, но можно считать, что они, как канарейки в угольной шахте, сообщают нам что-то важное о том, как девочки воспринимают своё тело. |
He had only intended to get something to drink, the dust of the ruins had made him thirsty, but now it suddenly seemed very important to spend the evening here with Elisabeth. |
Ему хотелось только пить, пыль развалин вызвала у него жажду, но теперь ему вдруг показалось очень важным провести вечер с Элизабет именно здесь. |
I looked for something that might explain the great importance Hoot attached to the pit, but I failed to find anything. |
Я попытался понять, почему Свистун придает яме такое значение, но, ничего не заметив, встал и выключил фонарь. |
It's something which will take in every manufactory of any importance in the country. |
Теперь его трест вберет в себя все, что в стране сколько-нибудь значительного по этой части. |
I don't want to lose you for something of no importance. |
Я не хочу, чтобы мы расстались из-за этого мелкого увлечения. |
Мне нужно было отлучиться по очень важному делу. |
|
Excuse me, madame, but I must go up to Maximilian's room this instant, replied Monte Cristo, I have something of the greatest importance to tell him. |
Простите, сударыня, но мне сейчас необходимо пройти к Максимилиану, - возразил Монте-Кристо, - у меня к нему чрезвычайно важное дело. |
You want something so that you can interact with the physical world. |
Вам нужно что-то, что поможет вам взаимодействовать с материальным миром. |
For example, doctors have noticed an uptick of something called Guillain-Barré syndrome in recent outbreaks. |
Например, врачи обнаружили всплеск так называемого синдрома Гийена-Барре в последних случаях. |
He left something with you for safekeeping, in case of trouble. |
Он оставил кое-что на хранение, на случай неприятностей. |
We're looking for a cure in something that might actually be nothing more than a proverb or a metaphor. |
Мы ищем лекарство в том, что может оказаться всего лишь пословицей или метафорой. |
That man is incapable of forming an attachment with anyone who can't do something for him. |
Этот человек не способен формировать вложение с кем-либо, кто может сделать что-нибудь для него. |
Tas reached out and plucked something from the dwarf's beard. |
Тас мгновенным движением протянул руку и выдернул что-то из бороды гнома. |
And to get through that, she would need something like the imperceptor. |
И чтобы в него проникнуть, ей нужно что-нибудь вроде жилета-неуловимки. |
A documentary about Simon Rodia explores how something wondrous got built. |
Документальный фильм о Саймоне Родии исследует, как кое-что поразительное было построено. |
Have you ever been petting your cat and all of a sudden she slinks off to the other side of the room, cowers behind something, and stares at you? |
Вспомните, бывает так, что вы гладите кошку, а она вдруг спрыгивает с ваших колен, убегает в другой конец комнаты, прячется и внимательно сморит на вас из укрытия? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «something important to tell you».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «something important to tell you» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: something, important, to, tell, you , а также произношение и транскрипцию к «something important to tell you». Также, к фразе «something important to tell you» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.