Specific operational issues - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Specific operational issues - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
конкретные оперативные вопросы
Translate

- specific [adjective]

adjective: конкретный, определенный, специфический, удельный, особый, характерный, видовой, особенный, точный, ограниченный

noun: специфическое средство, специальное средство, специфический фактор, спецсредство, специфическое лекарство, специфический аспект

- operational [adjective]

adjective: оперативный, операционный, эксплуатационный, действующий, работающий

- issues

вопросов

  • clarifying issues - уточнения вопросов

  • issues arising - вопросы, возникающие

  • issues concerning - вопросы, касающиеся

  • financial issues - финансовые проблемы

  • critical issues - важные вопросы

  • management issues - вопросы управления

  • stomach issues - проблемы с желудком

  • in these issues - в этих вопросах

  • transfer pricing issues - вопросы трансфертного ценообразования

  • all necessary issues - все необходимые вопросы

  • Синонимы к issues: aftereffects, aftermaths, backwashes, children, conclusions, consequences, corollaries, developments, effects, fates

    Антонимы к issues: antecedents, causations, causes, occasions, reasons

    Значение issues: plural of issue.



NAFs are structured to perform an operational or warfighting mission, often oriented to a specific geographic region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нафс структурированы для выполнения оперативной или боевой миссии, часто ориентированной на конкретный географический регион.

Usually, the short-term goal of open market operations is to achieve a specific short-term interest rate target.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как правило, краткосрочной целью операций на открытом рынке является достижение определенной краткосрочной процентной ставки.

Channel-specific Multi-Watt toggles dictate the power amplifier's operation class.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Специфичные для канала многоваттные переключатели диктуют класс работы усилителя мощности.

The goal was to reduce the complexity of applications such as Plymouth that don't need to use special accelerated operations provided by driver-specific ioctls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель состояла в том, чтобы уменьшить сложность приложений, таких как Plymouth, которые не нуждаются в использовании специальных ускоренных операций, предоставляемых ioctls для конкретных водителей.

Participation in specific operations is distinguished by bars worn on the ribbons with the name of the operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участие в конкретных операциях отличают планки, надетые на ленточки с названием операции.

Recently, specific military operations have been undertaken aimed at breaching the frontier and stirring up armed conflict in Tajikistan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За последнее время с территории Афганистана предпринимаются целенаправленные военные операции по прорыву границы и разжиганию вооруженного конфликта в Таджикистане.

It will aim to become more technical and operational by incorporating specific expertise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она будет стремиться приобретать более технический и функциональный характер, включая в свой состав специалистов конкретного профиля.

Costs have been incurred with the acquisition and maintenance of these applications, which are necessary to supplement IMIS functionality for specific operational requirements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расходы были связаны с приобретением и обслуживанием этих прикладных программ, необходимых для решения конкретных оперативных задач в дополнение к выполняемым ИМИС функциям.

Microsoft argued that its funding was for AdTI's operations as a whole, and not relevant to any specific research by the organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Microsoft утверждала, что ее финансирование было направлено на деятельность AdTI в целом и не имело отношения к каким-либо конкретным исследованиям организации.

The specific branch of Scientology responsible for Operation Snow White was the Guardian's Office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Специфическим подразделением Саентологии, ответственным за операцию Белоснежка, был офис Guardian.

Regardless of the specific algorithm used, this operation is called modular exponentiation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Независимо от конкретного используемого алгоритма, эта операция называется модульным возведением в степень.

On the Designer tab, click the BOM line, and drag it to the specific operation number in the Current route section.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На вкладке Конструктор щелкните строку спецификации и перетащите ее на номер конкретной операции в разделе маршрута Текущий.

The veiligheidsregio can integrate these other services into their structure by adding them to specific conferences on operational or administrative level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Veiligheidsregio может интегрировать эти другие службы в свою структуру, добавляя их к конкретным конференциям на операционном или административном уровне.

Moreover, specific compliance requirements by lending modality are included in the Operations Manual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в «Пособие по операциям» включаются также особые квалификационные требования по видам кредитования.

Unlike other operations contained in Operation Enduring Freedom, OEF-HOA does not have a specific organization as a target.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от других операций, содержащихся в операции Несокрушимая свобода, OEF-HOA не имеет конкретной организации в качестве цели.

Italics = Frequency not operational at this specific time or due to come on stream after a given period of time has elapsed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Курсив = частота, не работающая в данный конкретный момент времени или должная включиться в поток по истечении заданного периода времени.

A business man has a right to abrogate an agreement at any time where there is no specific form of contract and no fixed period of operation entered into-as you all must know.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как вам известно, любой делец имеет право в любую минуту расторгнуть договор, если в этом договоре особо не оговорен срок его действия.

In parallel, specific indicators and benchmarks for evaluating the performance of revolving fund operations would be developed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одновременно будут разрабатываться специальные показатели и ориентиры для оценки эффективности операций с использованием оборотных фондов.

A company has a specific operation that requires a high level of skill or special training.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У компании имеется конкретная операция, которая требует высокого уровня квалификации или специального обучения.

Deep Thunder is intended to provide local, high-resolution weather predictions customized to weather-sensitive specific business operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Deep Thunder предназначен для предоставления местных прогнозов погоды с высоким разрешением, настроенных на конкретные погодочувствительные бизнес-операции.

A vector of closures, each implementing a specific kind of operation, can quite faithfully emulate an object that has a set of virtual operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вектор замыканий, каждый из которых реализует определенный вид операции, может достаточно точно эмулировать объект, имеющий набор виртуальных операций.

These slots are tuned to the specific RF wavelength of operation or tuned to a specific radio frequency band.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти слоты настроены на определенную радиочастотную длину волны работы или настроены на определенную полосу радиочастот.

Working time calendars define the capacity that is available for an operations resource or resource group on specific days and at specific times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Календари рабочего времени определяют мощности, доступные для операционного ресурса или группы ресурсов, на конкретные дни и в определенное время.

In the Run time field, type the time that is required to process a piece or lots of a specific operation on this resource.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В поле Время выполнения введите время, необходимое для обработки фрагмента или партий определенной операции на этом ресурсе.

Of course, we're limited in what we can disclose, but The Deer Hunter has a very specific method of operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, мы не можем вам всего раскрывать, но Охотник на оленей действует очень специфично.

A formal prelaunch weather briefing was held on Launch minus 1 day, which is a specific weather briefing for all areas of Space Shuttle launch operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Формальный предстартовый инструктаж по погоде был проведен в день запуска минус 1, который представляет собой специальный инструктаж по погоде для всех районов операций по запуску космических челноков.

Some complications are common to all abdominal operations, while some are specific to bariatric surgery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые осложнения являются общими для всех абдоминальных операций, в то время как некоторые специфичны для бариатрической хирургии.

Four specific areas in the western part of the country would become “no-fly” zones, Putin said, save for operations against the Islamic State or al Qaeda-related groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По словам Путина, «бесполетными» зонами станут четыре конкретных района в западной части Сирии, но в них не войдут те территории, где ведутся боевые действия против ИГИЛ и «Аль-Каиды» (запрещенная в России организация — прим. перев.)

Specific operations from the default route may be omitted, and new operations can be added before or after the default route operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Определенные операции из маршрута по умолчанию могут быть пропущены, и новые операции могут быть добавлены до или после операций маршрута по умолчанию.

The system is said to support a given model if operations on memory follow specific rules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говорят, что система поддерживает заданную модель, если операции с памятью следуют определенным правилам.

I've created a special operations group With a specific goal of finding the sleepers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я собрал специальную группу, конкретная цель которых - выявлять кротов.

Certain countries apply exceptions to vehicle rules for specific operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые страны применяют исключения из правил использования транспортных средств для конкретных операций.

Each AFRICOM operations has a specific mission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждая операция AFRICOM имеет свою конкретную миссию.

That question must also be raised when drafting the mandates of peacekeeping operations, which could include a specific expertise component, when required.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данный вопрос надлежит поднимать также при выработке мандатов миротворческих операций, в состав которых по мере необходимости могли бы включаться компоненты особой экспертизы.

Nachmanides points out that of all the 613 commandments, it is only the sotah law that requires God's specific co-operation to make it work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нахманидис указывает, что из всех 613 заповедей только закон СОТа требует особого сотрудничества Бога, чтобы заставить его работать.

The interest rate target is maintained for a specific duration using open market operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Целевой уровень процентной ставки сохраняется в течение определенного периода времени с использованием операций на открытом рынке.

However, the Air Operations Manual did not assign specific responsibility for conducting aviation surveys.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в Руководстве по воздушному транспорту не определяется, какой орган несет непосредственную ответственность за проведение авиационных обследований.

CollectOverMetrics.ps1 reads DAG member event logs to gather information about database operations (such as database mounts, moves, and failovers) over a specific time period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сценарий CollectOverMetrics.ps1 читает журналы событий членов группы обеспечения доступности баз данных, чтобы получить информацию об операциях над базой данных (подключениях, перемещениях и отработках отказов) за определенный период времени.

A specific definition of the operational activities of the centres would be appreciated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было бы весьма ценно, если было бы дано конкретное определение оперативным мероприятиям центров.

These can be divided into general complications of an operation and those specific to hip arthroscopy itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их можно разделить на общие осложнения операции и специфические для самой артроскопии тазобедренного сустава.

Finally, at the operational level, country profiles were drawn up that resulted in overall country strategies and specific projects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец, на оперативном уровне составляются характеристики стран, на основании которых разрабатываются общие страновые стратегии и конкретные проекты.

A finished book might need dozens of operations to complete, according to the specific style and materials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Готовая книга может потребовать выполнения десятков операций в соответствии с определенным стилем и материалами.

For example, a bonus can be related to seniority, a specific operation, or an activity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, премия может назначаться за трудовой стаж, специальные операции или виды деятельности.

In operations, a dolphin awaits a cue from its handler before starting to search a specific area using its natural echolocation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время операций Дельфин ждет сигнала от своего обработчика, прежде чем начать поиск определенной области, используя свою естественную эхолокацию.

A further HAIS pipe and two HAMELs followed, but one of these again failed before coming into operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За ними последовали еще одна труба Хайса и два Гамеля, но один из них снова вышел из строя, не успев вступить в строй.

He requested clarification of how pre-screened candidates would be matched with the job requirements of specific posts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он просит разъяснить, как будет осуществляться выбор из числа предварительно отобранных кандидатов с учетом требований, предъявляемых к сотруднику на той или иной должности.

The actual cost and benefit of food aid, however, should be analysed according to country-specific considerations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако фактические издержки и выгоды, получаемые в результате продовольственной помощи, следует анализировать с учетом конкретного положения в отдельной стране.

A year or two after these plants are in full-scale operation, the company's engineers will go over them in detail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новый завод (заводы) будет сооружен, скажем, за 10 миллионов долларов.

Failure to achieve the SDGs – which comprise 17 goals and 169 specific targets – would amount to an indictment of the UN’s raison d'être.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Невыполнение ЦУР, включающих в себя 17 общих целей и 169 конкретных задач, станет приговором самому смыслу существования (raison d'etre) ООН.

There might be cases where mobile operators do not support specific encoding, which could cause such problems with unreadable message text.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые мобильные операторы могут не поддерживать определенные кодировки. По этой причине сообщения могут доставляться в нечитаемом виде.

Michael needs an operation to remove a tumor from his temporal lobe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Майклу понадобится операция, чтобы удалить опухоль из его височной доли

Specific complaints in writing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В специальной письменной жалобе.

Operation is in heavy contact at Bravo Romeo 945374.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Операция по трудным контактам на Bravo Romeo 945374.

Man beaten is chief geologist in the Hearst operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обработанный гражданин числится главным геологом на приисках Хёрста.

You're very curious, for someone who didn't authorize this operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как-то многовато вопросов для того, кто не давал разрешения на эту операцию.

Was there a specific reason you had to repeat the first grade?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Была особая причина, по которой вы провели два года в первом классе?

The British military campaign against Iraq, Operation Telic, began one day later.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Британская военная кампания против Ирака, операция телик, началась на следующий день.

She was also associated with the Scottish Women's Benefit Association, and the Glasgow and West of Scotland Co-operation for Trained Nurses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она также была связана с шотландской женской благотворительной Ассоциацией и сотрудничеством Глазго и Западной Шотландии по подготовке медсестер.

In July 2017, two Highballs were successfully recovered from Loch Striven in a joint operation by teams from East Cheshire Sub-Aqua Club and the Royal Navy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июле 2017 года два Хайболла были успешно извлечены из Лох-Стрип в ходе совместной операции команд из Восточного Чеширского суб-Аква-клуба и Королевского Военно-Морского Флота.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «specific operational issues». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «specific operational issues» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: specific, operational, issues , а также произношение и транскрипцию к «specific operational issues». Также, к фразе «specific operational issues» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information