Specific social groups - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: конкретный, определенный, специфический, удельный, особый, характерный, видовой, особенный, точный, ограниченный
noun: специфическое средство, специальное средство, специфический фактор, спецсредство, специфическое лекарство, специфический аспект
to be specific - быть конкретным
specific antidote - специфический антидот
meet specific needs - потребности конкретных встречаются
specific accommodation - конкретные размещения
specific waste stream - конкретный поток отходов
specific questionnaires - конкретные вопросники
specific phrasing - конкретная фразировка
specific pathology - конкретная патология
be quite specific - вполне конкретные
specific vocational training - конкретная профессионально-техническая подготовка
Синонимы к specific: discrete, single, distinct, determined, precise, definite, individual, particular, specified, set
Антонимы к specific: indefinite, nonspecific, general, vague, uncertain
Значение specific: clearly defined or identified.
adjective: социальный, общественный, светский, общительный
noun: вечеринка, встреча, соцстрах, собрание
social degradation - социальный упадок
social resources - социальные ресурсы
social relations - социальные отношения
social initiatives - социальные инициативы
social office - социальная служба
other social institutions - другие социальные институты
social policy research - исследований социальной политики
social network application - приложение социальной сети
throughout social media - в течение социальных медиа
social reform agenda - программы социальной реформы
Синонимы к social: popular, societal, communal, community, civil, public, general, group, collective, leisure
Антонимы к social: unfriendly, unsociable, private, unsocial, secluded, hermetical
Значение social: of or relating to society or its organization.
groups and incentives - группы и стимулы
among different occupational groups - среди различных профессиональных групп
functional groups - функциональные группы
meetings of regional groups - совещания региональных групп
participate in working groups - участие в рабочих группах
any of the groups - любой из групп
all armed groups - все вооруженные группы
five working groups - пять рабочих групп
these armed groups - эти вооруженные группы
three more groups - еще три группы
Синонимы к groups: type, category, variety, status, genus, family, sort, kind, grade, species
Антонимы к groups: jumbles, disperses, spreads, scatters
Значение groups: a number of people or things that are located close together or are considered or classed together.
Ideas about relatedness in Langkawi show how culturally specific is the separation of the 'social' from the 'biological' and the latter to sexual reproduction. |
Представления о родстве на Лангкави показывают, насколько культурно специфично отделение социального от биологического и последнего от полового размножения. |
People who go on to develop schizophrenia commonly experience non-specific negative symptoms such as depression, anxiety symptoms, and social isolation. |
Люди, у которых развивается шизофрения, обычно испытывают неспецифические негативные симптомы, такие как депрессия, тревожные симптомы и социальная изоляция. |
It is feasible to select from among these social and economic indicators some that capture the specific issues most relevant to sustainable development. |
Целесообразно отобрать из числа этих социальных и экономических показателей такие показатели, которые охватывают конкретные вопросы, имеющие наибольшее значение с точки зрения устойчивого развития. |
Specific phobias are defined in relation to objects or situations whereas social phobias emphasize social fear and the evaluations that might accompany them. |
Конкретные фобии определяются в отношении объектов или ситуаций, тогда как социальные фобии подчеркивают социальный страх и оценки, которые могут сопровождать их. |
The social transformation model of humour predicts that specific characteristics, such as physical attractiveness, interact with humour. |
Модель социальной трансформации юмора предсказывает, что специфические характеристики, такие как физическая привлекательность, взаимодействуют с юмором. |
This post-structuralist approach enabled specific social groups to trace the source of their oppression to the very language they used. |
Этот постструктуралистский подход позволил определенным социальным группам проследить источник своего угнетения до самого языка, которым они пользовались. |
bring specific interest in postmodern and postcolonial philosophy and social studies. |
привнесите особый интерес к постмодернистской и постколониальной философии и социальным исследованиям. |
Women are divided into a small range of social categories, each one signified by a plain dress in a specific color. |
Женщины делятся на небольшой круг социальных категорий, каждая из которых обозначается простым платьем определенного цвета. |
Studies have been conducted, but it has proven difficult to find the specific component that causes the change in situational social-categorization. |
Были проведены исследования, но оказалось трудно найти конкретный компонент, который вызывает изменение ситуативной социальной категоризации. |
It is the social rules that tell people what is normal behaviour for any specific category. |
Именно социальные правила говорят людям, что является нормальным поведением для любой конкретной категории. |
The status conferred on a caste was dependent on adherence to the social, religious, and cultural norms specific to that particular group. |
Статус, присваиваемый той или иной касте, зависит от соблюдения социальных, религиозных и культурных норм, характерных для данной конкретной группы. |
Depending on social status, the colour could be used in any clothing or would be limited to mantles, doublets, jerkins, or other specific items. |
В зависимости от социального статуса, цвет может быть использован в любой одежде или будет ограничен плащами, камзолами, камзолами или другими специфическими предметами. |
Specific social experiences have been linked to specific psychological mechanisms and psychotic experiences in schizophrenia. |
Специфические социальные переживания были связаны с определенными психологическими механизмами и психотическими переживаниями при шизофрении. |
CASTE, group of people having a specific social rank, defined generally by descent, marriage, commensality, and occupation. |
Каста, группа людей, имеющих определенный социальный ранг, определяемый в основном происхождением, браком, комменсальностью и родом занятий. |
The social media software includes a number of specific privacy features. |
Маркер используется в дополнение к паролю или вместо него. |
A clique can also involve a high degree of social commitment to a specific group. |
Клика может также включать в себя высокую степень социальной приверженности к определенной группе. |
The UP has been shown to produce equivalent results to single-diagnosis protocols for specific disorders, such as OCD and social anxiety disorder. |
Было показано, что UP дает эквивалентные результаты для протоколов с одним диагнозом для конкретных расстройств, таких как ОКР и социальное тревожное расстройство. |
In Syria, ethnic minorities were often underprivileged, and a specific ethnicity usually belonged to a specific social class. |
В Сирии этнические меньшинства часто находятся в неблагоприятном положении, и определенная этническая группа обычно принадлежит к определенному социальному классу. |
Phobias can be divided into specific phobias, social phobia, and agoraphobia. |
Фобии можно разделить на специфические фобии, социальные фобии и агорафобии. |
The revised document has specific social protection and social inclusion goals that will directly benefit older persons. |
Пересмотренный документ ставит конкретные цели в области социальной защиты и вовлечения в жизнь общества, которые будут непосредственно отвечать интересам пожилых людей. |
The functional approach is context-specific and concerned with the identification of social goals and tasks. |
Функциональный подход является контекстно-специфичным и связан с определением социальных целей и задач. |
These are specific to the social context, a context that varies through time and place. |
Они специфичны для социального контекста, который меняется в зависимости от времени и места. |
This method creates clear results of how a specific identity in a social category can change one’s perception of other identities, thus creating stereotypes. |
Этот метод дает ясные результаты того, как определенная идентичность в социальной категории может изменить восприятие других идентичностей, создавая таким образом стереотипы. |
Food porn is not specific to social media platforms and could also be part of the category on newspaper and online blog. |
Пищевое порно не является специфичным для платформ социальных сетей, а также может быть частью категории в газете и онлайн-блоге. |
He notes the effects of social media are very specific to individual locations and cultures. |
Он отмечает, что влияние социальных сетей очень специфично для отдельных мест и культур. |
The various social and economic classes selected specific seasons during the year's course, staying from one to several months, to vacation at each resort. |
Различные социальные и экономические классы выбирали определенные сезоны в течение года, останавливаясь от одного до нескольких месяцев, чтобы отдохнуть на каждом курорте. |
This suggests that there is a species-specific index of the social group size, computable from the species' mean neocortical volume. |
Это говорит о том, что существует видоспецифический индекс размера социальной группы, вычисляемый из среднего неокортикального объема вида. |
Various aspects of social undermining have affected the workplace and specific races. |
Различные аспекты социального подрыва сказались на рабочем месте и конкретных расах. |
This refers to the different situational social-categorization of people due to specific traits or reactions that stand out during that particular situation. |
Это относится к различным ситуационным социальным категориям людей, обусловленным специфическими чертами или реакциями, которые выделяются в данной конкретной ситуации. |
Some social networks have a specific interface that users cannot individualize to their specific interests, Facebook allows users to control certain preferences. |
Некоторые социальные сети имеют специфический интерфейс, который пользователи не могут индивидуализировать в соответствии с их конкретными интересами, Facebook позволяет пользователям контролировать определенные предпочтения. |
It has been a specific objective of government housing policy in recent years to mitigate the extent and effects of social segregation in housing. |
В последние годы жилищная политика правительства была конкретно нацелена на уменьшение степени и последствий социальной сегрегации в жилищном секторе. |
Some of the specific social skills good judges display are warmth, interest in engaging with others, and eye contact. |
Некоторые из специфических социальных навыков, которые демонстрируют хорошие судьи, - это теплота, интерес к взаимодействию с другими и зрительный контакт. |
These process models are context specific and seek to identify critical social goals and tasks associated with social competence. |
Эти модели процессов являются контекстно-специфичными и направлены на выявление важнейших социальных целей и задач, связанных с социальной компетентностью. |
All social engineering techniques are based on specific attributes of human decision-making known as cognitive biases. |
Все методы социальной инженерии основаны на специфических свойствах человеческого процесса принятия решений, известных как когнитивные предубеждения. |
Other celebrities, including Ellen DeGeneres and Ariana Grande, mentioned the dress on social media without mentioning specific colours. |
Другие знаменитости, включая Эллен Дедженерес и Ариану Гранде, упоминали это платье в социальных сетях, не упоминая конкретных цветов. |
This can be done via reducing existing Social Security or Medicare payroll taxes or by specific tax incentives for hiring additional workers. |
Это может быть сделано путем снижения существующих налогов на заработную плату социального страхования или Medicare или путем специальных налоговых льгот для найма дополнительных работников. |
Social networks are a specific mechanism of cultural transmission in birds. |
Социальные сети - это специфический механизм передачи культуры у птиц. |
In addition there is a need to adopt specific income support measures and to improve their access to social security systems. |
Для них необходимы дополнительные особые меры по оказанию материальной поддержки и расширению их доступа к системам социального обеспечения. |
Social anxiety often manifests specific physical symptoms, including blushing, sweating, and difficulty speaking. |
Социальная тревога часто проявляется специфическими физическими симптомами, включая покраснение, потливость и трудности с речью. |
Social processing, specifically the evaluation of faces in social processing, is an area of cognition specific to the amygdala. |
Социальная обработка, в частности оценка лиц в социальной обработке, является областью познания, специфичной для миндалевидного тела. |
Sex differences may be induced by specific genes, by hormones, by anatomy, or by social learning. |
Половые различия могут быть вызваны специфическими генами, гормонами, анатомией или социальным обучением. |
Other signs of hiding consumption are avoiding social interactions to eat the specific foods that are craved. |
Другие признаки скрытого потребления-это избегание социальных взаимодействий, чтобы съесть конкретную пищу, которую вы жаждете. |
Instead, prior disclosure behavior in specific scenario, like with healthcare providers or social networks, is a better indicator of consumer price valuations. |
Вместо этого, поведение предварительного раскрытия информации в конкретном сценарии, как в случае с поставщиками медицинских услуг или социальными сетями, является лучшим индикатором оценки потребительских цен. |
But it appeals to a class-specific social ideology by placing the landed gentry's authority on a level with the order of nature. |
Но она апеллирует к классовой социальной идеологии, ставя власть землевладельцев на один уровень с порядком природы. |
Research by Butler et al., found that the social impact of emotion suppression is moderated by the specific culture. |
Исследование Батлера и др., установлено, что социальное воздействие подавления эмоций сдерживается специфической культурой. |
Contemporary studies link different aspects of personality to specific biological, social, and environmental factors. |
Современные исследования связывают различные аспекты личности с конкретными биологическими, социальными и экологическими факторами. |
Pet therapy utilizes trained animals and handlers to achieve specific physical, social, cognitive or emotional goals with patients. |
Терапия любимчика использует натренированных животных и укротителей для того чтобы достигнуть специфических физических, социальных, когнитивных или эмоциональных целей с пациентами. |
The context explores the specific social situation in which joking occurs. |
Контекст исследует конкретную социальную ситуацию, в которой происходит шутка. |
Good primary care requires teams of health professionals with specific and sophisticated biomedical and social skills. |
Эффективная система первичного медико-санитарного обслуживания требует наличия групп квалифицированных медицинских работников, обладающих конкретными и специализированными биомедицинскими и социальными навыками. |
The specific duties imposed by law or culture vary considerably, depending on jurisdiction, religion, and social norms. |
Конкретные обязанности, налагаемые законом или культурой, значительно различаются в зависимости от юрисдикции, религии и социальных норм. |
But our current systems carry an even higher price, threatening justice and social stability. |
Но наши современные системы устанавливают еще более высокую цену, угрожая правосудию и социальной стабильности. |
As before, it appears that productivity variations exert the most powerful influence on variations in specific emission intensity of GDP in the ECE region. |
Более того, эта взаимосвязь оказалась статистически реальной13. Как и прежде, представляется, что изменения в производительности оказывает наиболее мощное воздействие на изменения в удельной интенсивности выбросов на единицу ВВП в регионе ЕЭК. |
The stock structure is uncertain and it is not always clear that total allowable catches set for specific geographic areas correspond to distinct biological units. |
Структура запаса с определенностью не выяснена, и не всегда понятно, соответствуют ли значения общих допустимых уловов, задаваемые для конкретных географических районов, самостоятельным биологическим единицам. |
An order to execute a trade at a specific price or a better one. |
Торговый приказ на сделку по указанной цене или цене выше указанной. |
Eurozone countries’ social policies have blunted the distributional impact of job and income polarization fueled by globalization, automation, and digital technologies. |
Социальная политика стран еврозоны притупляет влияние поляризации рабочих мест и доходов, которая вызвана глобализацией, автоматизацией и цифровыми технологиями, на распределение доходов в обществе. |
But the longer-term social impact is a reduction in population growth. |
Более того, перспектива социального воздействия заключается в снижении численности населения. |
November 7, 2014: Reuters drops comments for all of its stories except its opinion pieces, saying that social media is a better place for discussion. |
7 ноября 2014 года. Reuters отказывается от комментариев по всем своим материалам, кроме раздела мнений, заявив, что дискуссии лучше вести в социальных сетях. |
With the Facebook SDK for tvOS you can build great social experiences on Apple TV. |
Позволяет сделать использование Apple TV более удобным. |
I don't think you have to worry about an overcrowded social schedule. |
Не думаю, что тебе стоит волноваться из-за перенасыщенного графика общения. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «specific social groups».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «specific social groups» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: specific, social, groups , а также произношение и транскрипцию к «specific social groups». Также, к фразе «specific social groups» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.