Spelling words - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
spelling mistake - орфографическая ошибка
checking spelling - проверка орфографических ошибок
spelling reform - реформа правописания
us spelling - мы правописание
spelling errors - орфографические ошибки
spelling variants - варианты правописания
new spelling - новое правописание
alternative spelling - альтернативное название
exact spelling - точное написание
the correct spelling of the name - правильное написание имени
Синонимы к spelling: signal, constitute, betoken, herald, bode, signify, add up to, mean, foretoken, forebode
Антонимы к spelling: misspelling, spelling mistake
Значение spelling: the process or activity of writing or naming the letters of a word.
single words - отдельное слово
a war of words - война слов
mince my words - рубите мои слова
only words - только слова
hard words - жесткие слова
add a few words - добавить несколько слов
know a few words - знаю несколько слов
a set of words - набор слов
his own words - его собственные слова
in those words - в этих словах
Синонимы к words: expression, name, designation, appellation, term, locution, vocable, observation, comment, remark
Антонимы к words: breaks, breaches, silences, questions
Значение words: a single distinct meaningful element of speech or writing, used with others (or sometimes alone) to form a sentence and typically shown with a space on either side when written or printed.
Homographs are words with the same spelling but having more than one meaning . |
Омографы - это слова с одинаковым написанием, но имеющие более одного значения . |
He translated musical notation into a 21-letter system as a way of spelling words with notes. |
Он перевёл нотописание в 21-символьную систему написания слов с нотами. |
A homonym is, in the strict sense, one of a group of words that share the same spelling and pronunciation but have different meanings. |
Омоним-это, в строгом смысле, один из группы слов, которые имеют одинаковое написание и произношение, но имеют разные значения. |
In some cases, individuals report useful effects, such as aid in memory or spelling of difficult words. |
В некоторых случаях люди сообщают о полезных эффектах, таких как помощь в запоминании или написании трудных слов. |
No, you have exactly 20 minutes to make my breakfast, pack my lunch, quiz me on my spelling words, and drive me to school. |
Нет, у тебя есть буквально 20 минут, чтобы сделать мой завтрак, упаковать мой ланч, поспрашивать меня по написанию слов, и отвезти меня в школу. |
He taught himself to read easy words and to spell whenever he could from a spelling book that he acquired and kept in his hat. |
Он научился читать простые слова и писать по буквам, когда это было возможно, из учебника орфографии, который он приобрел и хранил в своей шляпе. |
The most recent mod has changed a few words from British to American spelling. |
Самый последний мод изменил несколько слов с британского на американское написание. |
His autobiographic resume of 90 words contains 12 major spelling and grammatical errors. |
Его автобиографическое резюме из 90 слов содержит 12 основных орфографических и грамматических ошибок. |
The List of Romanian words of possible Dacian origin says Sarmisegetuza is the Daco-Romanian word, and Sarmizegetusa is the English spelling. |
В списке румынских слов возможного дакийского происхождения говорится, что Sarmisegetuza-это Дако-румынское слово,а Sarmizegetusa - английское написание. |
Glamor is sometimes used in imitation of the spelling reform of other -our words to -or. |
Гламур иногда используется в подражание орфографической реформе других-наших слов К-или. |
American spelling avoids -ise endings in words like organize, realize and recognize. |
Американская орфография избегает окончаний-Исэ в таких словах, как организовать, реализовать и распознать. |
Many words are pronounced according to the spelling, but some are not. |
Большинство слов читаются в соответствии с тем, как пишутся, но некоторые - нет. |
I also suggest spelling out the words for greater ease of reading. |
Я также предлагаю прописывать слова для большей простоты чтения. |
Regular words are those in which there is a regular, one-to-one correspondence between grapheme and phoneme in spelling. |
Правильные слова-это те, в которых существует регулярное, однозначное соответствие между графемой и фонемой в орфографии. |
In rhotic dialects, spelling pronunciation has caused these words to be pronounced rhotically anyway. |
В ротических диалектах орфографическое произношение привело к тому, что эти слова все равно произносились ротически. |
In terms of spelling, English words can be divided into three categories – regular, irregular, and “novel words” or “nonwords. |
С точки зрения правописания, английские слова можно разделить на три категории-регулярные, нерегулярные и новые слова “или не слова. |
The principle is that readers can comprehend text despite spelling errors and misplaced letters in the words. |
Как и модули гармонии и спокойствия, лаборатория Колумба была построена в Турине, Италия, компанией Thales Alenia Space. |
И они приводят толпу в состояние безумия, произнося слова по буквам. |
|
Latin orthography is the spelling of Latin words written in the scripts of all historical phases of Latin from Old Latin to the present. |
Латинская орфография - это написание латинских слов, написанных письменами всех исторических фаз латыни от старой латыни до наших дней. |
Tamil vowels are always very clear, and even unfamiliar words are easy to pronounce from the spelling. |
Тамильские гласные всегда очень ясны, и даже незнакомые слова легко произносятся по орфографии. |
Calculator spelling is the formation of words and phrases by displaying a number and turning the calculator upside down. |
Калькулятор орфографии-это формирование слов и фраз путем отображения числа и переворачивания калькулятора вверх ногами. |
The list below shows the Japanese reading of letters, for spelling out words, or in acronyms. |
В приведенном ниже списке показано японское чтение букв, написание слов или аббревиатур. |
They have been bouncing around from century to century since 1492, when in the first grammar guide of the Spanish language, Antonio de Nebrija, set a clear and simple principle for our spelling: , thus, we have to write words as we pronounce them, and pronounce words as we write them. |
Они неоднократно поднимались на протяжении столетий, начиная с 1492 года, когда в первом грамматическом справочнике Антонио де Небриха зафиксировал простой и ясный принцип орфографии испанского языка: … слова должны писаться так, как они произносятся, а произноситься так же, как пишутся. |
A second objection will come from those who say: If we simplify spelling, we'll stop distinguishing between words that differ in just one letter. |
Второе возражение выскажут те, кто скажет: Если упростить орфографию, будет трудно отличить слова, которые различаются только одной буквой. |
Isn't this the foolproof way to keep the spelling of words like colour / color unchanged? |
Разве это не надежный способ сохранить неизменным написание таких слов, как цвет / цвет? |
The native spelling is useful for precisely identifying foreign words, since transliterations may be inaccurate or ambiguous. |
Родное написание полезно для точного определения иностранных слов, так как транслитерации могут быть неточными или двусмысленными. |
Another difficulty is that some studies focus on spelling words of English and omit the few logographic characters found in the script. |
Еще одна трудность заключается в том, что некоторые исследования сосредотачиваются на написании слов английского языка и опускают несколько логографических символов, найденных в сценарии. |
This approach, the phonetic approach, which says we have to write words as we pronounce them, both is and isn't at the root of spelling as we practice it today. |
Этот фонетический подход, при котором мы должны писать слова так, как мы их произносим, является и не является основой сегодняшнего правописания. |
If the latter than the spelling of several of the Southern words are misspelled. |
Если последнее, то орфография нескольких южных слов написана с ошибкой. |
There is also provision for spelling words and for indicating use of other codes. |
Точно так же стили, хотя они все еще используются, используются реже. |
Here the vowel spelling ⟨ea⟩ is pronounced differently in the two related words. |
кто-нибудь думает, что это может быть лучшим способом сделать это? |
Слова африкаанс имеют необычные орфографические узоры. |
|
Words of foreign origin also maintain their original spelling such as whisky and film, as opposed to güisqui and filme as the Royal Academy suggests. |
Слова иностранного происхождения также сохраняют свое первоначальное написание, такие как виски и фильм, в отличие от güisqui и filme, как предлагает Королевская Академия. |
Ты должен заслужить эти слова из моих уст. |
|
In total, around 2000 words have seen their spelling changed, and French morphology was also affected. |
В общей сложности было изменено около 2000 слов, а также изменена французская морфология. |
Rabelais, as an educated reader of the day, preferred etymological spelling which preserved words' histories to more phonetic spellings which would wash them away. |
Рабле, как образованный читатель того времени, предпочитал этимологическое написание, которое сохраняло историю слов, более фонетическому написанию, которое смывало их. |
She found she could have nice personal possessions and ornaments for the asking, and, as the mediaeval saying puts it, Take, have, and keep, are pleasant words. |
Оказалось, что она может иметь сколько угодно красивых вещей и нарядов, а, как гласит средневековая поговорка, брать, иметь и сохранять - приятные слова. |
With punctuation, I can impose a particular rhythm to what I am writing, but not with spelling. |
С помощью пунктуации могу придать конкретный ритм тому, что пишу, с правописанием так не получится. |
And in these social networks, for the first time, we're seeing innovative uses of spelling on a large scale, where even more-than-educated people with impeccable spelling, when using social networks, behave a lot like the majority of users of social networks behave. |
И именно в соцсетях мы впервые увидели, как расширились способы написания слов, и что даже очень образованные люди с безупречным знанием орфографии в социальных сетях ведут себя как большинство пользователей. |
No one really seems to know, but the fact that it doesn't matter says something about how we add meaning to words. |
Никто не в курсе, но это и не важно, что и демонстрирует суть того, как мы наделяем слова смыслом. |
Surely those words couldn't have simply referred to those shirts she'd ironed so beautifully? |
Уж едва ли речь шла о сорочках, которые Нетти так искусно гладила. |
Grandma and Grandpa are gonna be here in half an hour, and you're still butchering my words. |
Дедушка и бабушка придут через пол часа, а ты до сих пор коверкаешь мои слова! |
Ну вот, теперь вы искажаете мои слова. |
|
It can be recognized by the display of the following words on packaging or advertising matter: Suitable for all ages. |
Это можно понять по наличию на упаковке и рекламных материалах следующей фразы: Для всех возрастов. |
You've got glyphs on a page arranged in groups of four or five so, at first glance, it looks like words. |
Символы на странице разбиты на группы, и, на первый взгляд, они похожи на слова. |
In the words of his title, Baker’s piece summarizes the “Debate Over Who, in U.S., Is to Blame for Ukraine” following Vladimir Putin’s invasion of Crimea. |
Бейкер в своей статье подводит итог «дебатам о том, кто в США несет вину за Украину» после путинского вторжения в Крым. |
Like the Soviet military, the Pentagon, in other words, is planning to remain obese whatever else goes down. |
Другими словами, как и советские вооруженные силы, Пентагон планирует жировать, чтобы ни случилось с остальными. |
In Medvedev's words, Did the unipolar system work [over the Georgian crisis]? |
Вот как оценил произошедшее Медведев: 'И что, эта [однополярная] система сработала? |
These words finally effaced every prejudice the public prosecutor had felt against him. |
Этими словами следователь изгладил все предубеждения, которые возникли против него у генерального прокурора. |
Только пустые слова, кривлянье и позёрство. |
|
Tamb' Itam began by handing him the ring which vouched for the truth of the messenger's words. |
Тамб Итам начал с того, что вручил ему кольцо, подтверждавшее слова посланца. |
Words won't stop our enemies once they're armed with Alamutian blades. |
Слова не остановят наших врагов, когда у них будут аламутские клинки. |
He now only mumbled disconnected words, foaming at the mouth, his chin wet with saliva. |
Теперь он бормотал только отрывочные, бессвязные слова. Губы его покрылись пеной, подбородок был весь забрызган слюной. |
There were no furtive glances, no whispered cuss words, no gossip in washrooms any longer. |
Исчезли осторожные взгляды, не слышно было даже крепких слов, прекратилась болтовня в туалетных комнатах. |
In a way, yes. Other cultures, among them certain Vulcan offshoots, use musical notes as words. |
В некоторых культурах, в том числе вулканских, ноты используют как слова. |
He began to speak, trying to find words not to dissuade but simply to soothe her. |
Он начал говорить, желая найти те слова, которые могли бы не то что разубедить, но только успокоить ее. |
The words came at last - in a soft, husky, but penetrating voice. |
Старуха наконец заговорила тихим, хриплым и в то же время пронзительным голосом. |
I'm not dwelling on minor points like spelling differences here. |
Я не останавливаюсь на таких незначительных моментах, как орфографические различия. |
When the Gage Dictionary finally adopted standard Canadian spelling, the Star followed suit. |
Когда словарь Гейджа наконец принял стандартную канадскую орфографию, Звезда последовала его примеру. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «spelling words».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «spelling words» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: spelling, words , а также произношение и транскрипцию к «spelling words». Также, к фразе «spelling words» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.