Spiritual peace - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Spiritual peace - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
духовный мир
Translate

- spiritual [adjective]

adjective: духовный, одухотворенный, религиозный, церковный, возвышенный, святой, божественный

noun: спиричуэл, верующий, церковные дела

- peace [noun]

noun: мир, покой, спокойствие, тишина, мирный договор, общественный порядок

adjective: мирный



is there anything in your spiritual programming about making peace with your enemies?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А есть что-то в вашей духовной программе насчет заключения мира с врагами?

Real life had only for a time overcast the spiritual peace he had found, but it was still untouched within him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действительность только на время застилала то душевное спокойствие, которое он нашел; но оно было цело в нем.

Could it be done to his own satisfaction? Would it pay mentally and spiritually? Would it bring him peace of mind?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но даст ли это ему удовлетворение, окупится ли с материальной и моральной точки зрения, принесет ли ему душевный покой?

Buddha beheld the vision of a spiritual world of stainless beauty and perfect peace, and he entered into it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будда говорил о существовании мира Божественной красоты и покоя, и ему удалось постичь его.

For others, it has taken on a more spiritual meaning—a safe spiritual homeland, like in heaven, or a kind of peace of mind in one's present life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для других она приобрела более духовное значение-безопасная духовная родина, как на небесах, или своего рода душевный покой в нынешней жизни.

But being now hear pitchet they fell to such trads & imployments as they best could; valewing peace & their spirituall comforte above any other riches whatsoever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, будучи теперь слышат питчет, они пали к таким торгам и имплозиям, как они лучше всего могли; valewing мир и их духовное утешение выше любого другого богатства вообще.

You stirred up my imagination, approved of my weaknesses and envied my true faith and spiritual peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты пробудил моё воображение, поощрял мои слабости и завидовал моей искренней вере и духовному миру.

Thereafter Gaudí took refuge in the profound spiritual peace his Catholic faith offered him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого Гауди нашел убежище в глубоком духовном покое, который предлагала ему католическая вера.

Nyrop notes that the kiss of peace was used as an expression of deep, spiritual devotion in the early Christian Church.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нироп отмечает, что поцелуй мира использовался как выражение глубокой, духовной преданности в ранней христианской церкви.

Peace of mind, or apatheia, was of the highest value; self-mastery over one's desires and emotions leads to spiritual peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спокойствие ума, или апатия, было высшей ценностью; самообладание над своими желаниями и эмоциями ведет к духовному покою.

The novel explores the spiritual struggle of a Chabad Hasid who doubts his faith and finally finds peace in doing charitable work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В романе исследуется духовная борьба хабадского хасида, который сомневается в своей вере и в конце концов находит покой в благотворительной деятельности.

A halo like head piece was worn as a crown to symbolize the spiritual divine realm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нимб, подобный головному убору, носили в качестве короны, чтобы символизировать духовное Божественное Царство.

When Muharrem faces his greatest spiritual crises, the Sheikh, being on retreat, is unavailable to counsel him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Мухаррем сталкивается со своими величайшими духовными кризисами, Шейх, находясь в уединении, не может дать ему совет.

I can't deny my involvement in creating this vast spiritual network to support my existence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не буду скрывать, что учавсвовал в разработке этой духовной сети ради поддержания своего жалкого существования.

I don't think a conversation with Uncle Joe would be advantageous to the long-range prospect for peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не думаю, что разговор с дядей Джо будет выгоден в дальней перспективе мира.

According to the tenets of the Shinto religion, any contact with death conferred a ritual impurity, a spiritual pollution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно догматам синтоизма всякое соприкосновение со смертью означает духовное загрязнение.

He, however, was tired of the quest for such things and hoped to retire, to find peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но он устал от своих поисков и желал покоя, желал обрести мир.

Throughout its history, Israel has demonstrated its willingness to compromise and make tremendous sacrifices for the sake of peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении всей своей истории Израиль демонстрировал готовность пойти на компромисс и шел на огромные жертвы во имя мира.

Indeed, it is vital if peace is ever to become a reality in the Middle East.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, это крайне необходимо для того, чтобы мир когда-нибудь воцарился на Ближнем Востоке.

As a result, the situation in the region remains volatile, and the prospect of lasting peace is ever more remote.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате положение в регионе остается неустойчивым, а перспективы установления прочного мира стали еще более отдаленными.

Here in surroundings of peace and calm staffs are being specially trained satisfy European demands for courtesy and service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь, в тишине и покое, персонал обучен специальным образом и соответствует европейским стандартам этикета и сервиса.

Now why don't the two of you just skedaddle, let me finish my dinner in peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А теперь почему бы вам обоим не убраться, дайте мне спокойно закончить обед.

Says the least spiritual man I know.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слова самого бездуховного в мире человека.

Take him a gift, as a peace offering.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подари ему что-нибудь в знак примирения.

Vigilance and discretion are my duty... such that spiritual matters can take place here with clarity of mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя служба требует как бдительности, так и сдержанности... для того чтобы все духовные отправления вершились в Ватикане при просветленном сознании их участников.

Spirituality encompasses all faiths, Agent Torres.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Духовность охватывает все верования, агент Торрес.

Our representations regarding the peace settlement have been delivered to his majesty, together with the supplementary chapters...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наши условия мирного урегулирования были вручены Его Величеству вместе с некоторыми дополнительными документами.

You have already prayed, to talk about spirituality?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты когда-нибудь молился, если рассуждаешь об этом?

With all due respect, if these people are so much in demand why are they involved with this spiritual exchange program of yours?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Со всем уважением, если все эти люди такие специалисты зачем им принимать участие в вашей программе духовного обмена?

They discussed the terms of a peace treaty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

в них обсуждались условия мирного договора.

A gift of peace in all good faith.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дар в знак мира. Из лучших побуждений.

Our hope has always been that a great peace is on the horizon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша надежда всегда была тем замечательным кусочком на горизонте.

But what I want right now is peace and quiet and a hot, hot bath.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но то, что я хочу прямо сейчас это мир и покой и горячая, горячая ванна.

As his spiritual director, I've recommended him for the Westminster archdiocese.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как его духовный наставник, я рекомендовал его в епархию при Вестминстере.

Language was the means of the spiritual subjugation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Язык был средством духовного подчинения.

Francis Galton was attracted to the recent spiritualism movement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фрэнсис Гальтон был привлечен к недавнему движению спиритуализма.

His grandson, Louis Pasteur Vallery-Radot, wrote that Pasteur had kept from his Catholic background only a spiritualism without religious practice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его внук, Луи Пастер Валлери-Радо, писал, что Пастер сохранил от своего католического происхождения только спиритизм без религиозной практики.

His yearning for a spiritual awakening at this point can be gauged by the fact that he started to dispose all his money to the poor and the remaining he just threw.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О его стремлении к духовному пробуждению в этот момент можно судить по тому, что он начал раздавать все свои деньги бедным, а оставшиеся просто выбрасывал.

The spiritual world would be the path to enlightenment, and changes would be sought in what we could call the psychological realm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Духовный мир станет путем к просветлению, и изменения будут искать в том, что мы можем назвать психологической сферой.

Despite his claims of spiritual rebirth, Penniman admitted his reasons for leaving were more monetary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на свои заявления о духовном возрождении, Пенниман признал, что причины его ухода были более денежными.

the Song is a convincing witness that men and women were created physically, emotionally and spiritually to live in love.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

песня является убедительным свидетельством того, что мужчины и женщины были созданы физически, эмоционально и духовно, чтобы жить в любви.

The spiritual development of the novice is of particular focus, especially through spiritual direction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особое внимание уделяется духовному развитию новичка, особенно через духовное руководство.

He made clear, however, that the spiritual war against an alien faith was separate, to be waged through prayer and repentance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако он ясно дал понять, что духовная война против чуждой Веры была отдельной и велась она через молитву и покаяние.

Each employed rich and complex iconographical elements to create a heightened sense of contemporary beliefs and spiritual ideals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый использовал богатые и сложные иконографические элементы, чтобы создать повышенное чувство современных верований и духовных идеалов.

Vijnanananda loved seclusion, was frugal in his speech, and avoided giving spiritual instructions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Виджнянананда любил уединение, был скуп на слова и избегал давать духовные наставления.

He had many visions, and for 15 years he confessed everything to the spiritual father.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него было много видений, и в течение 15 лет он исповедовался во всем духовному отцу.

One view in the Talmud holds that a repentant sinner attains a more exalted spiritual eminence than one who has never sinned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна точка зрения в Талмуде гласит, что раскаявшийся грешник достигает более высокого духовного возвышения, чем тот, кто никогда не грешил.

The place has a strong or special association with a particular community or cultural group for social, cultural or spiritual reasons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это место имеет сильную или особую связь с определенной общиной или культурной группой по социальным, культурным или духовным причинам.

In the ancient and widespread practice of shamanism, ecstatic dance and rhythmic drumming are used to alter consciousness in spiritual practices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В древней и широко распространенной практике шаманизма экстатический танец и ритмичный барабанный бой используются для изменения сознания в духовных практиках.

This was contrary to the norms, because the fear was that young friars would find themselves distracted by family and friends, thereby stunting their spiritual growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это шло вразрез с общепринятыми нормами, потому что молодые монахи боялись, что их отвлекут родственники и друзья, и тем самым задержат их духовный рост.

Dāna, thus, is a dharmic act, requires idealistic-normative approach, and has spiritual and philosophical context.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, Дана-это дхармический акт, требующий идеалистически-нормативного подхода и имеющий духовный и философский контекст.

His own ideas spring from philosophical and rational principles confirmed by his spiritual and inward experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его собственные идеи проистекают из философских и рациональных принципов, подтвержденных его духовным и внутренним опытом.

They were connected by a belief in the manipulation of spiritual beings – especially demons – and magical practices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако он не был так невинен, как казался; он был причастен к смерти Тайрона Дэвиса-старшего много лет назад.

During his stay there, he consoled and spiritually strengthened his fellow inmates, some of whom revered him as a saintly figure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время своего пребывания там он утешал и духовно укреплял своих сокамерников, некоторые из которых почитали его как святого.

Sizhu has been secularized in cities but remains spiritual in rural areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сижу был секуляризован в городах, но остается духовным в сельской местности.

And spirituality would not emerge by itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И духовность не возникнет сама по себе.

All three men experienced a spiritual crisis in which they sought true conversion and assurance of faith.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все три человека пережили духовный кризис, в котором они искали истинного обращения и уверенности в вере.

At times there were additional subordinate consistories and spiritual leaders with regional competence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Время от времени появлялись дополнительные подчиненные консистории и духовные лидеры с региональной компетенцией.

The Spiritual Exercises are designed to help people who are facing a major life decision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Духовные упражнения предназначены для того, чтобы помочь людям, которые стоят перед важным жизненным решением.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «spiritual peace». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «spiritual peace» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: spiritual, peace , а также произношение и транскрипцию к «spiritual peace». Также, к фразе «spiritual peace» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information