Spiritual selves - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: духовный, одухотворенный, религиозный, церковный, возвышенный, святой, божественный
noun: спиричуэл, верующий, церковные дела
spiritual center - центр духовной жизни
spiritual interest - духовный интерес
spiritual drink - духовное питие
spiritual achievement - духовное достижение
spiritual teachings - духовные учения
spiritual reality - духовная реальность
spiritual rebirth - духовное возрождение
spiritual assets - духовные активы
spiritual self - духовная сущность
spiritual reflection - духовное отражение
Синонимы к spiritual: transcendent, intangible, mystical, mystic, extramundane, inner, incorporeal, otherworldly, nonmaterial, mental
Антонимы к spiritual: physical, bodily, material, secular, unspiritual
Значение spiritual: of, relating to, or affecting the human spirit or soul as opposed to material or physical things.
your good selves - ваши добрые «я»
spiritual selves - духовных самости
own selves - сами себя
their true selves - свою истинную сущность
their own selves - они сами
our best selves - наши лучшие самости
their inner selves - их внутренние самости
Синонимы к selves: persona, person, psyche, mind, identity, oneself, personality, spirit, (inner) being, ego
Антонимы к selves: abstract, animal, body, brute, concept, different, different from, diverse, god, idea
Значение selves: a person’s essential being that distinguishes them from others, especially considered as the object of introspection or reflexive action.
I first learned the significance of rhythm there and all about how music can transport people spiritually. |
Я впервые узнал о значении ритма там и все о том, как музыка может переносить людей духовно. |
It is time for religious leaders and religious communities to take the lead in the spiritual and cultural shift that this country and the world so desperately needs - a shift toward love, toward justice, toward equality and toward dignity for all. |
Настало время для религиозных лидеров и общин взять курс в сторону духовных и культурных перемен, в которых так остро нуждается эта страна и весь мир — перемен в сторону любви, справедливости, равенства и достоинства для всех. |
Jihad means to strive to one's utmost, It includes exertion and spirituality, self-purification and devotion. |
Джихад означает бесконечное стремление к благим поступкам и намерениям, очищению души и благочестию. |
According to the tenets of the Shinto religion, any contact with death conferred a ritual impurity, a spiritual pollution. |
Согласно догматам синтоизма всякое соприкосновение со смертью означает духовное загрязнение. |
Through sport activities, the community can contribute to the formation of young people, offering an appropriate ambit for their human and spiritual growth. |
Благодаря занятиям спортом сообщество может способствовать воспитанию молодежи, предлагая надлежащие возможности для ее человеческого и духовного развития. |
I live in the forest with good fellows... who've everything in life save spiritual guidance. |
Я живу в лесу вместе с моими ребятами, они руководствуются только духовными принципами. |
Я охотился с вашим дядей за перемещенными энергиями душ. |
|
Perhaps you'll land a spiritual job. |
Возможно, вы найдете моральную работу. |
Says the least spiritual man I know. |
Слова самого бездуховного в мире человека. |
Vigilance and discretion are my duty... such that spiritual matters can take place here with clarity of mind. |
Моя служба требует как бдительности, так и сдержанности... для того чтобы все духовные отправления вершились в Ватикане при просветленном сознании их участников. |
They have dissolved the carnal family, and constituted in their community a spiritual family. |
Люди отторгаются от семьи кровной и создают в своей общине семью духовную. |
Spirituality encompasses all faiths, Agent Torres. |
Духовность охватывает все верования, агент Торрес. |
Well, you can keep your spiritual faithfulness. |
Ну, знаешь, духовную верность можешь оставить при себе. |
Открыв свое сердце духовности этого места. |
|
I'm ving a lesson on spirituality. |
Я провожу урок духовности. |
Мы могли бы петь песни о духовности. |
|
У нас и правда групповое обсуждение идеалов духовности? |
|
Ты когда-нибудь молился, если рассуждаешь об этом? |
|
And just like that, Lynette realised the road to enlightenment and spiritual well-being was now closed to her. |
Так Линетт поняла, что двери к физическому и духовному совершенствованию отныне для неё закрыты . |
Ими руководил фанатик-спиритуалист, которого звали Холиок. |
|
They rage against materialism, forgetting that there has been no material improvement which has not spiritualized the world. |
Их гнев направлен против материализма, забывая, что не существует материального развития, которое не одухотворяло бы мир. |
I'm still spiritual, father, just non-denominational. |
У меня есть духовная жизнь,отец Я просто неверующий. |
With all due respect, if these people are so much in demand why are they involved with this spiritual exchange program of yours? |
Со всем уважением, если все эти люди такие специалисты зачем им принимать участие в вашей программе духовного обмена? |
You are correct that Bajor is in great jeopardy, but the threat to our spiritual life outweighs any other. |
Вы правы, Баджор в большой опасности, но угроза для нашей духовной жизни перевешивает любую другую. |
A state of mind, A spiritual affliction, like the Blues. |
Состояние ума, духовный недуг, как Блюз. |
Я была обеспокоена тем, что вашему Крестовому походу не хватало духовного лидера. |
|
It would be, so to say, a presentation of the spiritual, moral, inner life of Russia for a whole year. |
Это была бы, так сказать, картина духовной, нравственной, внутренней русской жизни за целый год. |
It's probably more spiritual like this. |
Это, наверное, наивысший духовный уровень. |
Very cosmic, spiritual. |
Очень неземной, духовный. |
Religion to Meggie was a set of laws rather than a spiritual experience, it couldn't help her at all. |
Религия была для Мэгги не духовной пищей, а скорее сводом правил и законов и никак не могла стать ей опорой. |
As his spiritual director, I've recommended him for the Westminster archdiocese. |
Как его духовный наставник, я рекомендовал его в епархию при Вестминстере. |
The force, identified as hyang, is an important type of spiritual entity in ancient Indonesian mythology. |
Сила, идентифицируемая как Хьянг, является важным типом духовной сущности в Древней индонезийской мифологии. |
People sought him out from neighbouring states for solace, satisfaction of desires and spiritual enlightenment. |
Люди искали его в соседних государствах для утешения, удовлетворения желаний и духовного просветления. |
This was a period when Dodgson began suffering great mental and spiritual anguish and confessing to an overwhelming sense of his own sin. |
Это был период, когда Доджсон начал испытывать большие душевные и духовные страдания и признаваться в своем собственном грехе. |
According to Lukoff and Lu, co-authors of the category, religious or spiritual problems are not classified as mental disorders. |
По мнению Лукоффа и Лу, соавторов данной категории, религиозные или духовные проблемы не классифицируются как психические расстройства. |
He investigated Spiritualist mediums such as Willi Schneider, Rudi Schneider, and Valentine Dencausse. |
Он исследовал медиумов-спиритуалистов, таких как Вилли Шнайдер, Руди Шнайдер и Валентин Денкаусс. |
For example, jinn, which indicates Islamic spiritual beings, has come to include Javanese spirits, as well. |
Например, джинн, который указывает на исламские духовные существа, также стал включать яванских духов. |
The Register of Lords Spiritual and Temporal was not a complete roll of the peerage. |
Реестр лордов духовных и светских не был полным перечнем пэров. |
Many practices combined help chi to be transformed into spiritual energy or shen. |
Многие практики в сочетании помогают Ци трансформироваться в духовную энергию или Шэнь. |
It treats soil fertility, plant growth, and livestock care as ecologically interrelated tasks, emphasizing spiritual and mystical perspectives. |
Он рассматривает плодородие почвы, рост растений и уход за скотом как экологически взаимосвязанные задачи, подчеркивая духовные и мистические перспективы. |
At the Holy See, there are in total 50 Divine Eyes of five different shapes; each carrying a different meaning related to various spiritual aspects. |
На Святейшем престоле есть в общей сложности 50 Божественных глаз пяти различных форм; каждый несет различное значение, связанное с различными духовными аспектами. |
Since its founding in 1994, the temple has profited greatly from tourism while billing itself as a spiritual organization dedicated to wildlife conservation. |
С момента своего основания в 1994 году храм получал большую прибыль от туризма, выставляя себя в качестве духовной организации, занимающейся охраной дикой природы. |
The first rule of freehand brush work is the use of connotation which is a kind of spiritual meaning. |
Первое правило работы кистью от руки-это использование коннотации, которая является своего рода духовным смыслом. |
Known as a magical order, the Hermetic Order of the Golden Dawn was active in Great Britain and focused its practices on theurgy and spiritual development. |
Известный как магический орден, Герметический Орден Золотой Зари активно действовал в Великобритании и сосредоточил свои практики на теургии и духовном развитии. |
The practitioners of this philosophy abandon sensual pleasures and lead an abstinent lifestyle, in the pursuit of redemption, salvation or spirituality. |
Практикующие эту философию отказываются от чувственных удовольствий и ведут воздержанный образ жизни, стремясь к искуплению, спасению или духовности. |
Asceticism is seen in the ancient theologies as a journey towards spiritual transformation, where the simple is sufficient, the bliss is within, the frugal is plenty. |
Аскетизм рассматривается в древних теологиях как путешествие к духовному преображению, где простого достаточно, блаженства-внутри, бережливого-вдоволь. |
If the person saw any vision, he should tell it immediately to his spiritual father not concealing anything. |
Если человек видел какое-либо видение, он должен немедленно рассказать его своему духовному отцу, ничего не скрывая. |
Individuals who follow the temptations of the self and do not develop spiritual virtues are often described in the Bahá'í writings with the word satanic. |
Люди, которые следуют искушениям своего я и не развивают духовных добродетелей, часто описываются в писаниях Бахаи словом сатанинский. |
The current consensus of modern science is that there is no evidence to support the existence of the soul when traditionally defined as the spiritual breath of the body. |
В настоящее время современная наука единодушна в том, что нет никаких доказательств, подтверждающих существование души, когда она традиционно определяется как духовное дыхание тела. |
It has roots in antiquity and developed as a religious art linked to traveling bards, temples and spiritual beliefs, like all major classical dances of India. |
Она уходит корнями в древность и развивалась как религиозное искусство, связанное с путешествующими бардами, храмами и духовными верованиями, как и все основные классические танцы Индии. |
He writes, “By shedding the old chrysalis of the Negro problem we are achieving something like a spiritual emancipation”. |
Он пишет:”сбрасывая старую куколку негритянской проблемы, мы достигаем чего-то вроде духовной эмансипации. |
The living guru is considered by followers of BAPS to be the ideal sadhu, the perfect devotee, and the principal target for emulation by all spiritual aspirants. |
Последователи БАП считают живого гуру идеальным садху, совершенным преданным и главной мишенью для подражания со стороны всех духовных искателей. |
The place has a strong or special association with a particular community or cultural group for social, cultural or spiritual reasons. |
Это место имеет сильную или особую связь с определенной общиной или культурной группой по социальным, культурным или духовным причинам. |
This is how they imprecisely judge us. What happens is that all of those hypocritical Pharisees from Spiritualism, Theosophism, Rosicrucianism, Aquarianism, etc. |
Вот как они неточно судят о нас. Получается, что все эти лицемерные фарисеи из спиритуализма, теософии, розенкрейцерства, Аквариумизма и т. д. |
The latter half of the 20th century saw a resurgence of the spiritual. |
Во второй половине XX века произошло возрождение духовного. |
Brown explained various psychological techniques used by purported psychics and spiritual mediums to manipulate their audiences. |
Браун объяснил различные психологические приемы, используемые предполагаемыми экстрасенсами и духовными медиумами для манипулирования своей аудиторией. |
Tonpa Shenrab Miwoche visited Kongpo and found people whose practice involved spiritual appeasement with animal sacrifice. |
Тонпа Шенраб Мивоче посетил Конгпо и нашел людей, чья практика включала духовное умиротворение с помощью жертвоприношения животных. |
Among these were the National Spiritual Mobilization Movement and the Imperial Rule Assistance Association. |
Среди них были национальное движение духовной мобилизации и Ассоциация содействия имперскому правлению. |
By its new constitution its spiritual leader, titled bishop since late 1946, would continue to use that title. |
В соответствии с новой конституцией ее духовный лидер, получивший титул епископа с конца 1946 года, будет продолжать пользоваться этим титулом. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «spiritual selves».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «spiritual selves» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: spiritual, selves , а также произношение и транскрипцию к «spiritual selves». Также, к фразе «spiritual selves» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.