Standards at work - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: стандарт, норма, эталон, норматив, знамя, штандарт, образец, мерило, проба, флаг
standards-based platform - стандартов на основе платформы
programme standards - стандарты программы
high technical standards - Высокие технические стандарты
maintaining standards - поддержание стандартов
research standards - стандарты научно-исследовательские
vocational standards - профессиональные стандарты
helmet standards - стандарты шлем
standards development organizations - организации по разработке стандартов
minimum procedural standards - минимальные процедурные стандарты
adhering to standards - придерживаясь стандартов
Синонимы к standards: quality, excellence, grade, level, merit, caliber, model, norm, measure, example
Антонимы к standards: custom, nonstandard
Значение standards: a level of quality or attainment.
tinker at - возиться
hammer at - забивать
waved at - помахала
snipe at - бекас в
assembled at - собран на
switch at - перейти на
at balance - на балансе
at decent - на приличном
sniping at - снайперские в
levelled at - выравнивается по
Синонимы к at: on, toward, by, along, per, approaching, with, about, astatine, beside
Антонимы к at: beyond, out, off, out of, outside, past, away, completely, contrary to, despite
Значение at: a monetary unit of Laos, equal to one hundredth of a kip.
verb: работать, трудиться, действовать, заниматься, потрудиться, стремиться, обрабатывать, отрабатывать, вести, разрабатывать
noun: работа, труд, произведение, дело, дела, сочинение, обработка, действие, занятие, вещь
work sheet - рабочий лист
backbreaking work - каторжный труд
audit work - аудиторская проверка
undertake work - брать на себя работу
work even - работа даже
diplomatic work - дипломатическая работа
work platform - рабочая платформа
intelligent work - интеллектуальная работа
defined work - определенные работы
radio work - работа радио
Синонимы к work: slog, labor, service, drudgery, effort, elbow grease, industry, exertion, grind, travail
Антонимы к work: creation, result, rest, establishment, inactive, consequence, leisure, fail, idle
Значение work: activity involving mental or physical effort done in order to achieve a purpose or result.
From this early work, and work in related fields, the Standard Model of particle physics was derived. |
Из этой ранней работы и работы в смежных областях была получена Стандартная модель физики элементарных частиц. |
In the Almagest, which remained the standard work of astronomy for 1,400 years, he advanced many arguments for the spherical nature of the Earth. |
В Альмагесте, который оставался стандартной работой астрономии в течение 1400 лет, он выдвинул много аргументов в пользу сферической природы Земли. |
Methods to standardize the products and evaluate the efficacy of these products have only been developed in recent years through the work of the S3I within NPUAP. |
Методы стандартизации продуктов и оценки эффективности этих продуктов были разработаны только в последние годы благодаря работе S3I в рамках NPUAP. |
It suggests an 8-hour work day, a 44-hour standard work week, a 60-hour maximum work week and an overtime pay of 1.5 times the usual pay. |
Он предполагает 8-часовой рабочий день, 44-часовую стандартную рабочую неделю, 60-часовую максимальную рабочую неделю и сверхурочную оплату в 1,5 раза выше обычной зарплаты. |
All we have to do is sit tight, give standard replies to inquiries and wait for the Breen to do their work. |
Все, что нам надо делать, это вести себя тихо, давать стандартные ответы на запросы и ждать, пока брины закончат свою работу. |
In 1950, a major public-work programme began to enable Kuwaitis to enjoy a modern standard of living. |
В 1950 году началась реализация крупной программы общественных работ, которая позволила Кувейтцам жить на современном уровне. |
So not the bog-standard peroxide that he might have come into contact with at his work? |
Так что не самый обычный пероксид так что он возможно имеет совпадение с его работой? |
' His dictionary was 'a surprising work for one man', but 'the task is too much for one man, and ... a society should alone pretend to publish a standard dictionary. |
Его словарь был удивительным произведением для одного человека, но задача слишком сложна для одного человека... только общество должно претендовать на публикацию стандартного словаря. |
This requires an even higher standard of accuracy, transparency and impartiality in the work of human rights defenders. |
Это обусловливает необходимость в повышении степени достоверности распространяемой информации и уровня транспарентности и беспристрастности в работе правозащитников. |
Для того, чтобы иметь достойную работу, необходимо повысить стандарты. |
|
We work according to valid quality standards as well as documented, fixed methods and procedures. |
Мы работаем по действующим признакам качества, а также документированному установленному методу и рабочим инструкциям. |
For two millennia it remained a standard work on the subject and was translated into many foreign languages, including Arabic and Latin. |
В течение двух тысячелетий она оставалась стандартной работой на эту тему и была переведена на многие иностранные языки, включая арабский и латинский. |
But I know they'll show their checks to each other, go crazy, and their paranoia will make them work even harder the next year to meet my imaginary standard. |
Но я знал, что они покажут друг другу свои чеки, взбесятся, и их паранойя заставит их работать усерднее весь год, чтобы отвечать моим выдуманным стандартам. |
Within our mandated areas of work, we will seek to contribute to innovation and the adaption of best-practice standards of sustainability and quality. |
В сферах деятельности, входящих в наш мандат, мы намерены стремиться способствовать инновациям и внедрению наиболее передовых стандартов устойчивости и качества. |
I respect all your hard work here to address the list, but the standards you're desiring are a bit restrictive. |
Я уважаю всю вашу тяжелую работу здесь, чтобы решить этот список, но стандарты, которые вы хотите, немного ограничивают. |
The Penal Code envisages penal responsibility for glaring violations of work safety and health standards. |
Уголовный кодекс предусматривает уголовную ответственность за грубые нарушения требований безопасности и гигиены труда. |
Standard aerial or satellite imaging techniques to measure the quantity of oil spilled do not work well. |
Стандартные авиационные либо спутниковые способы построение изображения для оценки количество разлитой нефти в этом случае не достаточно эффективны. |
Can you imagine what it would say about the work-life balance at your office if these were standard issue on the first day? |
Представьте, что бы это сказало о балансе работы и личной жизни в вашем офисе, если бы в первый день вы увидели это? |
I just need you to work with me on performance standards. |
Мне только нужно, чтобы ты поработал со мной над стандартами эффективности. |
Hi, I'm trying to work out what standard policy should be towards diacritic marks in article titles. |
Привет, я пытаюсь понять, какой должна быть стандартная политика в отношении диакритических знаков в названиях статей. |
The current OSHA standard is 2 micrograms per cubic meter of air averaged over an 8-hour work shift. |
Текущий стандарт OSHA составляет 2 микрограмма на кубический метр воздуха в среднем за 8-часовую рабочую смену. |
Ongoing work at the W3C to create a stable specification is based on snapshots of the WHATWG standard. |
Текущая работа в W3C по созданию стабильной спецификации основана на моментальных снимках стандарта WHATWG. |
For lead, the workplace standard is extended to require workers to shower and change clothes before leaving work. |
В отношении свинца действуют дополнительные нормы производственной гигиены, согласно которым персонал перед уходом с работы должен принимать душ и переодеваться. |
Since the publication of Kenneth Dover's work Greek Homosexuality, the terms erastês and erômenos have been standard for the two pederastic roles. |
Со времени публикации работы Кеннета Довера Греческая гомосексуальность термины эрастес и эроменос стали стандартными для двух педерастических ролей. |
Rural women work almost 16 hours a day, which is twice as much as the physiologically acceptable work standard. |
Сельская женщина работает почти 16 часов в сутки, что в два раза превышает физиологически допустимые нормы трудовой деятельности. |
In 1830 President Andrew Jackson mandated Ferdinand Rudolf Hassler to work out new standards for all U.S. states. |
В январе 2019 года XR устроил захват дискуссионной палаты шотландского парламента в Холируде, Эдинбург. |
Work on developing of international standards concerning the rights of indigenous people was going forward, but national policies had equal significance. |
Работа по подготовке международных норм в отношении прав коренных народов продолжается, однако не меньшее значение имеет и национальная политика. |
Brake fluids must have certain characteristics and meet certain quality standards for the braking system to work properly. |
Тормозные жидкости должны иметь определенные характеристики и соответствовать определенным стандартам качества, чтобы тормозная система работала должным образом. |
A standard published by ISO/IEC is the last stage of a long process that commonly starts with the proposal of new work within a committee. |
Стандарт, опубликованный ИСО / МЭК, является последним этапом длительного процесса, который обычно начинается с предложения новой работы в рамках комитета. |
Work on DASH started in 2010; it became a Draft International Standard in January 2011, and an International Standard in November 2011. |
Работа над DASH началась в 2010 году; в январе 2011 года она стала проектом международного стандарта, а в ноябре 2011 года-Международным стандартом. |
Here we wanted to work with recyclable materials, explained Joop Trouborst, Project Manager for the Municipality of Spijkenisse, on request of the Standard. |
Мы стремились работать со вторичными материалами, - объясняет Йоп Трауборст, руководитель проекта, представляющий общину Спейкениссе, в соответствии с требованиями стандарта. |
There are complaints that the standards are inappropriate and may harm producers, sometimes making them work several months more for little return. |
Есть жалобы на то, что стандарты неуместны и могут навредить производителям, иногда заставляя их работать еще несколько месяцев за небольшую отдачу. |
And what will the United States’ response be when the Russians, quite understandably, highlight the double standard at work? |
И как будут реагировать Соединенные Штаты, когда русские по вполне понятным причинам разоблачат эти двойные стандарты в действии? |
Maintaining large mailboxes is increasingly becoming a standard practice, and users shouldn’t be forced to change their work habits based on restrictive mailbox quotas. |
Использование почтовых ящиков с большим объемом становится все более распространенной практикой. Поэтому не следует заставлять пользователей изменять привычные методы работы, вводя строгие квоты на размер почтового ящика. |
By the by Bowersock's work relies heavily on biased xtian sources and is no longer the standard in the field. |
Кстати, работа Бауэрсока в значительной степени опирается на предвзятые источники xtian и больше не является стандартом в этой области. |
Standards at the time required a wife to not work in the UN however she was able to continue work in the UN through the NGO status of the Baháʼí Faith. |
Стандарты того времени требовали, чтобы жена не работала в ООН, однако она могла продолжать работать в ООН через статус НПО Веры Бахаи. |
Data collection and analysis, along with harmonisation with new international standards, will be at the core of the Committee's work. |
Сбор и анализ данных и внедрение новых международных стандартов будут являться основным направлением деятельности Комитета. |
The small discs are more expensive than the standard size, and do not work in all drives. |
Маленькие диски стоят дороже, чем стандартные, и не работают во всех приводах. |
He's held himself back from commercial work because he's got such high standards. |
Он не берётся за чисто коммерческую работу, потому что он так высоко ставит для себя планку... |
This treatise, which discussed rocketry and pyrotechnics, remained a standard work in those fields for two centuries. |
Этот трактат, в котором обсуждалась ракетная техника и пиротехника, оставался стандартной работой в этих областях в течение двух столетий. |
As of March 2018, the Labour Standards Act states that an employer should not exceed a 40-hour work week for employees. |
С марта 2018 года закон О трудовых стандартах гласит, что работодатель не должен превышать 40-часовую рабочую неделю для работников. |
A featured article exemplifies our very best work and features professional standards of writing and presentation. |
Показанная статья иллюстрирует нашу самую лучшую работу и показывает профессиональные стандарты написания и презентации. |
The Hong Kong Federation of Trade Unions suggested a standard 44-hour work week with overtime pay of 1.5 times the usual pay. |
Гонконгская Федерация профсоюзов предложила стандартную 44-часовую рабочую неделю с оплатой сверхурочной работы в 1,5 раза выше обычной зарплаты. |
All these articles for the evening standard, not to mention the constituency work. |
пишу статьи в газеты, книгу о Мальборо, не говоря уже о работе с избирателями! |
Typical types of work hours, or profile types, are standard time, overtime, and premiums. |
Типовыми видами рабочих часов или типами профилей являются нормативные рабочие часы, сверхурочные часы и премиальные часы. |
This should work so as to ensure the highest environmental standards are being maintained. |
Это должно работать таким образом, чтобы обеспечить соблюдение самых высоких экологических стандартов. |
The manuscript shows a fairly high degree of standardisation and is the work of two professional scribes. |
Рукопись демонстрирует довольно высокую степень стандартизации и является работой двух профессиональных переписчиков. |
Lastly, Malaysia was committed to realizing the highest standards of human rights for all and was ready to work constructively with other Member States to that end. |
Наконец, Малайзия предана делу реализации самых высоких норм прав человека для всех и готова конструктивно работать в этом направлении с другими государствами-членами. |
While The Electric Kool-Aid Acid Test was not the original standard for New Journalism, it is the work most often cited as an example for the revolutionary style. |
Хотя электрический кислотный тест Kool-Aid не был оригинальным стандартом для новой журналистики, это работа, наиболее часто приводимая в качестве примера революционного стиля. |
While Liberty was developing ID-FF, the SSTC began work on a minor upgrade to the SAML standard. |
В то время как Liberty разрабатывала ID-FF, SSTC начал работу над незначительным обновлением до стандарта SAML. |
The essence of these meanings forms the foundation for all of my work. |
Все эти тайные смыслы и знаки создают основу, на которой основывается моё творчество. |
Draft-age males continue to be separated from their families and sent to perform work obligations, often on the front line. |
Мужчин призывного возраста по-прежнему отделяют от их семей и посылают на принудительные работы, зачастую на линию фронта. |
I would therefore like to appeal to all delegations to display a spirit of compromise in order to enable the Conference to embark on its substantive work. |
Поэтому я хотела бы призвать все делегации продемонстрировать дух компромисса, с тем чтобы позволить Конференции начать свою работу по существу. |
The radio satellites transmit the packets of information on a standard radio frequency in a format based on the coordinate values of the receiving device. |
Радиовещательные спутники передают пакеты информации на частоте стандартного радиовещания в формате, основанном на значениях координат ПУ. |
Work on investment had also gathered momentum with a view to outlining investment opportunities in Africa. |
Активизировалась работа также по инвестиционной проблематике, направленная на выявление инвестиционных возможностей в Африке. |
My hands are full with the Lord's work. |
У меня всегда столько работы во славу Господа. |
In turn, the UNODC/Terrorism Prevention Branch's technical assistance work helps countries to address the identified legal and related gaps and needs. |
В свою очередь работа ЮНОДК/Сектора по вопросам предупреждения терроризма, направленная на оказание технической помощи, помогает странам устранять выявленные пробелы в законодательстве и смежных областях, а также удовлетворять выявленные потребности. |
This particular edition features swingers' clubs for standard poodle enthusiasts. |
Тема этого конкретного номера - свингерские клубы для любителей стандартных пуделей. |
Standard protocol for emergency preparedness, all hospital ships go offshore. |
Стандартный протокол готовности к чрезвычайным ситуациям, все госпитальные судна выходят в море. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «standards at work».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «standards at work» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: standards, at, work , а также произношение и транскрипцию к «standards at work». Также, к фразе «standards at work» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.