State organization - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: состояние, государство, положение, штат, статус, форма, структура, строение, ранг, пышность
adjective: государственный, торжественный, парадный
verb: утверждать, констатировать, высказывать, заявлять, устанавливать, излагать, гласить, выражать знаками, формулировать, точно определять
New York State Right to Life Party - Партия штата Нью-Йорк за право на жизнь
state department of conservation - управление охраны природных ресурсов штата
state inspectorate - отдел госконтроля
stephen f. austin state university - Государственный университет им. Стивена Ф . Остина
glassy state - застеклованное состояние
overdrive alarm state - аварийное состояние перевозбуждения
miserable state - плачевное состояние
state register - государственный реестр
state preservation - состояние сохранности
state traffic patrol department - Отдел государственного движения патрульного
Синонимы к state: official, public, governmental, formal, national, ceremonial, predicament, position, plight, shape
Антонимы к state: have, individual, non, personal, own
Значение state: of, provided by, or concerned with the civil government of a country.
noun: организация, структура, формирование, организм, партийный аппарат, устройство
adjective: организационный
hierarchical organization - иерархическая структура
poor organization - плохая организация
further organization - Дальнейшая организация
hospital organization - организация больницы
require organization - требуют организации
members of the north atlantic treaty organization - члены Организации Североатлантического договора
netherlands organization for international development cooperation - Голландская организация по международному сотрудничеству в целях развития
the united nations world health organization - Организации Объединенных Наций по всемирной организации здравоохранения
add value to the organization - добавить ценность для организации
in the organization for - в организации для
Синонимы к organization: running, arrangement, planning, management, coordination, administration, organizing, order, form, plan
Антонимы к organization: institution, establishment, disorganization
Значение organization: an organized body of people with a particular purpose, especially a business, society, association, etc..
state agency, public body, public authority, public organization, public entity, state institution, public agency, public institution, state authority, state organisation
The United States Department of State includes the FARC-EP on its list of foreign terrorist organizations, as does the European Union. |
Государственный департамент Соединенных Штатов включает РВСК-на в свой список иностранных террористических организаций, как и Европейский Союз. |
In 2008, the Friends of Barnegat Lighthouse State Park, a local non-profit organization, raised funds to reactivate the lighthouse. |
В 2008 году местная некоммерческая организация Друзья государственного парка Барнегат Лайтхаус собрала средства для возобновления работы маяка. |
After 1937 the Norddeutsche and Ostdeutsche Forschungsgemeinschafts combined as a single large state-funded research organization. |
После 1937 года Norddeutsche и Ostdeutsche Forschungsgemeinschafts объединились в единую крупную научно-исследовательскую организацию, финансируемую государством. |
Both organizations, OUN and UPA supported the goal of an independent Ukrainian state on the territory with a Ukrainian ethnic majority. |
Обе организации, ОУН и УПА, поддерживали цель создания независимого Украинского государства на территории с украинским этническим большинством. |
Genuine civil society is also weak in the post-Communist state and has unfortunately come to be identified too closely with grant-funded non-profit organizations. |
Настоящее социальное общество также слабо в пост-коммунистическом государстве и, к сожалению, слишком близко ассоциируется с финансируемыми грантами не государственными организациями. |
Currently, estimates from the International Labour Organization state that between 800,000 and 1.1 million domestic workers are in South Africa. |
В настоящее время, по оценкам Международной организации труда, в Южной Африке насчитывается от 800 000 до 1,1 миллиона домашних работников. |
Lecturer, annual courses on international organizations, Dakar Inter-State College of Veterinary Science and Medicine. |
Ответственный за проведение ежегодных конференций, посвященных международным организациям, в Межгосударственной школе медицинских наук и ветеринарии. |
As of 2018, Music & Memory has certified over 5000 organizations in the United States, including state-sponsored projects in California, Texas, Ohio, and Wisconsin. |
По состоянию на 2018 год Music & Memory сертифицировала более 5000 организаций в Соединенных Штатах, в том числе спонсируемые государством проекты в Калифорнии, Техасе, Огайо и Висконсине. |
Members of the IWW were prosecuted under various State and federal laws and the 1920 Palmer Raids singled out the foreign-born members of the organization. |
Члены IWW подвергались судебному преследованию в соответствии с различными законами штата и федеральными законами, и рейды Палмера 1920 года выделили членов организации иностранного происхождения. |
Trade organizations for the limo industry applauded the move, saying it would have forced many of them in state to sell their fleets and go out of business. |
Торговые организации для индустрии лимузинов приветствовали этот шаг, заявив, что он вынудил бы многих из них в штате продать свои автопарки и выйти из бизнеса. |
If States are diminished, so will this Organization be diminished; for the entity we know as the State, there is no substitute. |
Если унижается достоинство государств, то унижается достоинство и нашей Организации, ибо нет замены образованию, именуемому государством. |
The use of prisons can be traced back to the rise of the state as a form of social organization. |
Использование тюрем можно проследить с момента возникновения государства как формы социальной организации. |
Equally, what would the situation be if a State made a declaration on a particular point under draft article 18 and the organization did not, or vice versa? |
Равным образом не ясно, что случится, если какое-либо государство сделает заяв-ление по конкретному пункту в соответствии с про-ектом статьи 18, а организация не сделает этого, или наоборот? |
State whether the reporting State has submitted a request for assistance to the UN, other appropriate bodies and organizations or to other states. |
Указать, представляло ли отчитывающееся государство запрос на помощь в ООН, другие соответствующие органы и организации или другим государствам. |
We cannot eradicate or destroy it any time soon, as it is as much a network and an idea as it is an organization and a de facto state that controls territory and resources. |
Мы не можем искоренить или уничтожить его в ближайшее время, так как ИГИЛ - это как сеть и идеи, так и организация и de facto государство, которое контролирует территорию и ресурсы. |
For organizations and institutions it is banned by State Bank of Pakistan. |
Для организаций и учреждений он запрещен Государственным банком Пакистана. |
Several million small arms and light weapons are illegally possessed by either transnational crime organizations or non-State actors. |
Несколько миллионов единиц стрелкового оружия и легких вооружений находятся в незаконном владении транснациональных преступных организаций и негосударственных субъектов. |
At the date upon which it entered into the construction contract, the employer on the project was the State Organization for Industrial Design and Construction. |
На дату заключения строительного контракта заказчиком проекта являлась государственная организация промышленного проектирования и строительства. |
These elements present the context in which organizations view their current and future state. |
Эти элементы представляют контекст, в котором организации рассматривают свое текущее и будущее состояние. |
During this period, alongside State enterprises, there began to appear enterprises with differing types of ownership and organizational and legal forms. |
В этот период помимо государственных предприятий, начали появляться предприятия с различными видами собственности и организационно правовыми формами. |
These policies are implemented by provincial branches of state-owned Internet service providers, companies, and organizations. |
Эта политика осуществляется провинциальными филиалами государственных интернет-провайдеров, компаний и организаций. |
Doctors are referred to CPEP for competency assessments from different organizations, including hospitals, medical groups and state medical boards. |
Врачи направляются в CPEP для оценки компетентности из различных организаций, включая больницы, медицинские группы и государственные медицинские комиссии. |
The earliest concrete plan for a new world organization began under the aegis of the US State Department in 1939. |
Самый ранний конкретный план создания новой всемирной организации был разработан под эгидой Госдепартамента США в 1939 году. |
State authorities monitor observance at enterprises and in organizations of requirements relating to the established average wage. |
Уполномоченными государственными органами осуществляется контроль за соблюдением на предприятиях и в организациях требований по установленному уровню средней заработной платы. |
The virtually constant state of insecurity has forced many international organizations to close down their operations in Côte d'Ivoire for the time being. |
Практически постоянное отсутствие безопасности побудило многочисленные международные организации временно закрыть их представительства в Кот-д'Ивуаре. |
Israeli sources state that Hamas also committed itself to enforce the ceasefire on the other Palestinian organizations. |
Стивенсон выбрал это место и руководил строительством дома Ллойд Джорджа Брон-и-Де в Чурте, графство Суррей. |
In addition, the organization has a national, state and municipal fund that provides financial support for disaster prevention and assistance activities. |
Кроме того, данная организация имеет национальный, государственный и муниципальный фонд, оказывающий финансовую поддержку ее деятельности по предотвращению стихийных бедствий и оказанию помощи. |
The story was widely spread by many government organizations, including the New Mexico State Police. |
Эта история была широко распространена многими правительственными организациями, включая полицию штата Нью-Мексико. |
Yet there are more al Qaeda affiliates now than there were back in 2001, and organizations like the Islamic State didn’t even exist back then. |
Но сейчас отделений «Аль-Каиды» в мире больше, чем в 2001 году, а организаций типа «Исламского государства» в то время просто не существовало. |
He held leadership positions in a number of professional organizations, including president of the California State Psychological Association. |
Он занимал руководящие должности в ряде профессиональных организаций, в том числе был президентом калифорнийской Государственной психологической ассоциации. |
In a report released in 2010, the agency sided with the environmental organization and provided a list of recommendations and required action for the state to meet. |
В докладе, опубликованном в 2010 году, агентство встало на сторону экологической организации и представило перечень рекомендаций и необходимых мер для выполнения государством своих обязательств. |
Zzyym was denied the passport, which led to LGBTQ advocacy organizations filing a lawsuit against the U.S. State Department on Zzyym's behalf. |
Zzyym было отказано в паспорте, что привело к тому, что правозащитные организации ЛГБТК подали иск против Госдепартамента США от имени Zzyym. |
Radio and television organizations were state-owned, while print media was usually owned by political organizations, mostly by the local communist party. |
Радио и телевидение принадлежали государству, в то время как печатные средства массовой информации обычно принадлежали политическим организациям, главным образом местной коммунистической партии. |
I fear that the section could become ridiculous with every chapter of every group, gun club, and every state organization being listed. |
Я боюсь, что этот раздел может стать смешным, когда будут перечислены все главы каждой группы, оружейного клуба и каждой государственной организации. |
Each wing supervises the individual groups and squadrons in that state, district or commonwealth, which are the basic operational units of the organization. |
Каждое крыло контролирует отдельные группы и эскадрильи в том штате, округе или содружестве, которые являются основными оперативными подразделениями организации. |
State-run nurseries, preschools, schools, clubs, and youth organizations took over a great part of the family's role in socializing children. |
Государственные детские сады, дошкольные учреждения, школы, клубы и молодежные организации взяли на себя большую часть роли семьи в социализации детей. |
In the United States, nonprofit organizations are formed by filing bylaws or articles of incorporation or both in the state in which they expect to operate. |
В Соединенных Штатах некоммерческие организации создаются путем подачи уставов или учредительных документов или того и другого в том штате, в котором они планируют работать. |
The WCTU was a predominantly white women's organization, with branches in every state and a growing membership. |
WCTU была преимущественно белой женской организацией, с филиалами в каждом штате и растущим числом членов. |
It has state-level organizations in all 50 states and chapters in the major cities of each state. |
Она имеет государственные организации во всех 50 штатах и отделения в крупных городах каждого штата. |
Colombian theater is supported by the Ministry of Culture and a number of private and state owned organizations. |
Колумбийский театр поддерживается Министерством культуры и рядом частных и государственных организаций. |
Typically, a legislator seeks to insert earmarks that direct a specified amount of money to a particular organization or project in their home state or district. |
Как правило, законодатель стремится включить целевые ассигнования, которые направляют определенную сумму денег в конкретную организацию или проект в их родном штате или районе. |
It is the first time that an element of a foreign state was designated as a terrorist organization. |
Впервые элемент иностранного государства был обозначен как террористическая организация. |
Nevertheless, the Institute would always be represented in the Assembly by a member State, not by a non-governmental organization. |
Тем не менее Институт всегда будет представлен в Ассамблее государством-членом, а не неправительственной организацией. |
Neither a state nor the Federal Government can, openly or secretly, participate in the affairs of any religious organizations or groups and vice versa. |
Ни государство, ни федеральное правительство не могут открыто или тайно участвовать в делах каких-либо религиозных организаций или групп и наоборот. |
That summer the New Jersey State Police found themselves in possession of tapes of Tommy DelGiorno ranting and raving about the organization and belittling the Boss. |
В то лето полиция штата Нью-Джерси обнаружила у себя кассеты с записями Томми Дельджорно, разглагольствующего об организации и унижающего босса. |
Now he wants state subsidies for faith-based organizations - a policy proposal that upsets his many secularist critics. |
Теперь же он добивается государственных субсидий для основанных на вере организаций, то есть выступает с политическим предложением, которое наносит удар по многочисленным светским критикам. |
Six organizations, Navy, Army, Air Force, NSA, CIA, and the State Department were to provide the bulk of the effort for its implementation. |
Шесть организаций-военно-морской флот, армия, военно-воздушные силы, АНБ, ЦРУ и Государственный департамент-должны были обеспечить основную часть усилий по его осуществлению. |
Registration in the State Administration took place on July 142008: this date is considered to be as an official birth date of the organization. |
Регистрация в Госадминистрации состоялась 14 июля 2008 года: этот день считается официальным днем рождения организации. |
All states have their own state VOAD organization. |
Все государства имеют свою собственную государственную организацию VOAD. |
Unregistered religions that fall outside the state-sanctioned organizations are thus vulnerable to suppression. |
Незарегистрированные религии, которые выходят за рамки санкционированных государством организаций, таким образом, уязвимы для подавления. |
It's only by His grace that I was able to survive that plunge into the ravine and 11 months in the state penitentiary. |
Только Его провидением я пережил падение в пропасть и 11 месяцев в тюрьме штата. |
The unpredictability and irregularity of contributions from Member States make it extremely difficult to manage the Organization effectively. |
Из-за непредсказуемости и нерегулярности поступления взносов от государств-членов чрезвычайно сложно обеспечить эффективное управление Организацией. |
By a letter dated 21 November 2007 the State security officer reported that the application had been denied. |
В письме от 21 ноября 2007 года уполномоченный по вопросам безопасности уведомил заявителя, что ее ходатайство отклонено. |
Meryl was a PVS, persistent vegetative state, like Lydia, for life. |
У Мерил была псевдо-кома, как и у Лидии. Теоретически, она могла находиться в... |
Present state of liquid level measurement in oil wells by acoustic method is reviewed. |
Проанализировано современное состояние измерения уровня жидкости в нефтяных скважинах акустическим методом. |
I may seem really cool and loving for a week or two, but then my body rejects it like a virus and I move back into my natural state of cruel, selfish insensitivity. |
Я могу быть милой неделю - другую, но потом мое тело отвергает это, как вирус, и я снова становлюсь собой - жестокой, самовлюблённой и бесчувственной. |
That would be a price worth paying if it contributed to a dynamic that over time reduced both the suffering of the Syrian people and the danger posed by the Islamic State. |
Но такой поворот событий будет того стоить, если он также способствует динамике, которая со временем позволит уменьшить страдания сирийского народа и опасность, исходящую от Исламского Государства. |
A contract was concluded on 20 February 1989 with the State Enterprise for Dairy Product, Baghdad, for the supply of “H.T. equipment and cables”. |
20 февраля 1989 года с Государственным молочным предприятием, Багдад, был заключен контракт на поставку оборудования и кабелей высокого напряжения . |
It has not hesitated to target senior officials, judges, and state enterprise managers who previously possessed de-facto immunity from prosecution. |
Оно без колебаний разоблачает высокопоставленных чиновников, судей и руководителей государственных предприятий, которые прежде обладали фактическим иммунитетом от уголовного преследования. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «state organization».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «state organization» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: state, organization , а также произношение и транскрипцию к «state organization». Также, к фразе «state organization» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.