State otherwise - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

State otherwise - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
состояние в противном случае
Translate

- state [adjective]

noun: состояние, государство, положение, штат, статус, форма, структура, строение, ранг, пышность

adjective: государственный, торжественный, парадный

verb: утверждать, констатировать, высказывать, заявлять, устанавливать, излагать, гласить, выражать знаками, формулировать, точно определять

- otherwise [adjective]

adverb: иначе, в противном случае, иным образом, иным способом, а то, в других отношениях, или же, по-другому

adjective: иной, другой

  • otherwise agreed - договорились об ином

  • tells you otherwise - говорит вам, в противном случае

  • otherwise avoidable - в противном случае можно избежать

  • recommend otherwise - в противном случае рекомендуем

  • otherwise vary - в противном случае изменяется

  • otherwise allow - в противном случае позволяют

  • would otherwise be the case - было бы в противном случае

  • legislative or otherwise - законодательный или иной характер

  • to prove otherwise - чтобы доказать обратное

  • written or otherwise - письменное или иное

  • Синонимы к otherwise: or else, if not, or, apart from that, in other respects, differently, in any other way, other than

    Антонимы к otherwise: like, so, in like manner

    Значение otherwise: in a different state or situation.



Such declarations can be used when a patient is in a coma or otherwise unable to state if they wish to be euthanised.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие заявления могут быть использованы, когда пациент находится в коме или иным образом не может заявить, желает ли он подвергнуться эвтаназии.

Short-stay visas issued by a Schengen state are also valid for all other Schengen states unless marked otherwise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Краткосрочные визы, выданные государством Шенгенского соглашения, также действительны для всех других государств Шенгенского соглашения, если не указано иное.

Nevertheless, the role of censorship, state-based or otherwise, is still perhaps the most frequent theme explored in the work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, роль цензуры, государственной или иной, по-прежнему является, пожалуй, самой частой темой, исследуемой в этой работе.

One other noteworthy use for monads is isolating side-effects, like input/output or mutable state, in otherwise purely functional code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще одно примечательное применение монад-это изоляция побочных эффектов, таких как ввод/вывод или изменяемое состояние, в остальном чисто функциональном коде.

If this were otherwise, the State must have become foreign, and her citizens foreigners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы это было иначе, государство должно было бы стать иностранным, а его граждане-иностранцами.

Therefore, private businesses may formulate their own policies on whether to accept cash unless state law requires otherwise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому частные предприятия могут формулировать свою собственную политику относительно того, следует ли принимать наличные деньги, если только закон штата не требует иного.

Otherwise, as often happened in practice, full compliance with a treaty could be damaged by an objection by a single State party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В противном случае, как это часто встречается в практике, на всестороннем соблюдении договора может негативно сказаться возражение одного единственного государства-участника.

Otherwise known as state-controlled propaganda.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Который как известно, контролируется гос.пропагандой.

Niall Ferguson's and Jeremy Paxman's Empires are primarily about the present state of the nation and the world, which would be impossible to understand otherwise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Книги Найэлла Фергюсона (Niall Ferguson) и Джереми Паксмэна (Jeremy Paxman) под одним и тем же названием Империя - как раз о нынешнем состоянии страны и мира.

Progress is the movement towards a refined, improved, or otherwise desired state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прогресс - это движение к утонченному, улучшенному или иным образом желаемому состоянию.

To state otherwise confuses people as to the extent of what was happening historically.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Утверждать иначе-значит сбивать людей с толку по мере того, что происходило исторически.

Well, good thing I was a nonviolent offender, otherwise I couldn't have left the state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, хорошо, что я ненасильственный преступник иначе, я бы не смог покинуть штат

Revelers at these festivals may have aimed to reach a state of religious ecstasy, which was otherwise rare or nonexistent in ancient Egyptian religion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гуляки на этих празднествах, возможно, стремились достичь состояния религиозного экстаза, которое в других отношениях было редким или вообще отсутствовало в древнеегипетской религии.

This is nation-state-grade image control and perception management, and it's conducted by any means, with any tools, network-based or otherwise, that will achieve it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот контроль и управление восприятием государство осуществляет любыми средствами и инструментами, в том числе сетевыми, которые помогут получить желаемое.

Are there any sources which state that Zimmerman was trying to or otherwise wanted to become a police officer?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть ли какие-либо источники, которые утверждают, что Циммерман пытался или иным образом хотел стать полицейским?

Otherwise, it would be impossible to tackle in an adequate way developments within State boundaries which might be of great international significance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, невозможно принимать эффективные меры в отношении событий, которые происходят в пределах границ какого-либо государства и которые могут иметь большое международное значение.

Otherwise, I think this page will permanently stay in a state of near edit war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В противном случае, я думаю, что эта страница навсегда останется в состоянии почти редактируемой войны.

State law can require greater compliance, but not less than what is otherwise required by the GLB.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон штата может требовать большего соблюдения, но не меньшего, чем то, что в противном случае требуется GLB.

The table below lists all state bills to join the NPVIC introduced or otherwise filed in a state's current or most recent legislative session.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В приведенной ниже таблице перечислены все государственные законопроекты о присоединении к NPVIC, внесенные или иным образом поданные на текущую или самую последнюю законодательную сессию государства.

In Washington state, golden eagles can be found in clear-cut sections of otherwise dense coniferous forest zones with relatively little annual precipitation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В штате Вашингтон беркутов можно встретить на четко вырубленных участках густых хвойных лесов с относительно небольшим количеством осадков в год.

And perhaps, being the stronger character of the two, she had unconsciously imposed on him a state of invalidism greater than might otherwise have been the case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, обладая более сильным характером, чем ее супруг, она делала из него более беспомощного, чем тот был на самом деле.

No, I know, I know that... I mean, God, otherwise we would end up with aneurism if we were in that constant state of excitement, right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но это невозможно, и, слава богу, иначе бы мы все страдали аневризмами и не могли бы больше ничего делать в жизни.

Otherwise, they called themselves by their state origin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иначе они называли себя по своему государственному происхождению.

References from the State Department, unless otherwise indicated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рекомендации из Государственного департамента, если не указано иное.

According to Alaskan state officials, the road project went ahead because the money came from the federal government, and would otherwise have had to be returned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По словам чиновников штата Аляска, дорожный проект продолжался, потому что деньги поступили от федерального правительства, и в противном случае их пришлось бы вернуть.

This approach is especially important when nodes hold large amounts of state data, which would otherwise be expensive to recompute from scratch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот подход особенно важен, когда узлы содержат большие объемы данных о состоянии, которые в противном случае было бы дорого пересчитать с нуля.

The EU has begun to negotiate with Eritrea to impose tougher border controls in a bid to catch those who would otherwise flee the persecution of that very same state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ЕС начал переговоры с Эритреей об ужесточении пограничного контроля в попытке поймать тех, кто бежит от преследований этого самого государства.

Some officials were concerned for the tribes the Boers were certain to encounter, and whether they would be enslaved or otherwise reduced to a state of penury.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые чиновники беспокоились о племенах, с которыми неизбежно столкнутся буры, и о том, будут ли они порабощены или каким-либо иным образом доведены до состояния нищеты.

If an otherwise-almost-full valence band has a state without an electron in it, we say that this state is occupied by a hole.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если в противном случае почти полная валентная зона имеет состояние без электрона в ней, мы говорим, что это состояние занято дыркой.

Weasel words can soften or under-state a biased or otherwise controversial statement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слова ласки могут смягчить или недоговорить предвзятое или иное спорное утверждение.

This allows the State to control the populace without having to resort to physical force, which is expensive and otherwise problematic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это позволяет государству контролировать население, не прибегая к физической силе, которая является дорогостоящей и в остальном проблематичной.

Patient refuses to state whether it was an injury or surgery or what was done and when it was done, examination otherwise is essentially negative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пациент не говорит, что это, несчастный случай или операция, когда и как получен шрам. Поэтому результаты осмотра негативные.

He united numerous Slav principalities into a single powerful state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он объединил многочисленные славянские княжества в единое могущественное государство .

My mother graduated from Moscow State University.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя мама окончила Московский Государственный университет.

Will pilot be entering another meditative state to conserve air supply?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пилот собирается войти в состояние медитации для экономии воздуха?

In addition, it provides political support that otherwise would be impossible to get.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, это обеспечивает политическую поддержку, которую в противном случае было бы невозможно получить.

Funding is provided for in the general State budget.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Финансирование Прокуратуры по защите прав человека осуществляется из средств общего государственного бюджета.

The people of Jersey would have adequate means to purchase food to maintain a satisfactory state of nutrition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Население Джерси имеет достаточно средств, чтобы приобретать продукты питания и питаться нормально.

Turkey constitutes a unique example of a country that aspires joining the EU, while maintaining an occupying military force in a member state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Турция - это уникальный пример страны, которая, с одной стороны, стремится вступить в Европейский союз, а с другой - держит в одном из государств - членов Европейского союза оккупационные вооруженные силы.

For all purposes relating to labour relations in State institutions, the labour sector shall be represented by a single organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По всем вопросам трудовых отношений в государственных учреждениях отрасль трудовой деятельности должна представлять только одна организация .

Groups and individuals, whether armed or otherwise, have the obligation to respect the rights recognized in the Declaration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группы и частные лица, как вооруженные, так и невооруженные, обязаны уважать права, зафиксированные в Декларации.

It should be noted that a plan need not alter or otherwise effect the rights of every class of creditor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует отметить, что при этом не требуется, чтобы план изменял или иным образом затрагивал права каждой категории кредиторов.

In this connection the State party recalls that the author's case was in fact heard by the Privy Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой связи государство-участник напоминает, что фактически дело автора слушалось в Тайном совете.

They thought of the State as omnipotent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они считали, что государство является всемогущим и всезнающим институтом.

It cannot be denied, of course that the Agreement is a good instrument from the coastal-State perspective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, нельзя отрицать, что с точки зрения прибрежных государств Соглашение является достойным инструментом.

Such strategies, however, require high levels of State administrative capacity and some degree of insulation from political pressure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако такие стратегии требуют высокого уровня развития государственного административного потенциала и определенную степень защищенности от политического давления.

In this setup, SchrГ dinger is in a box with a radioactive sample that, by the laws of quantum mechanics, branches into a state in which it is radiated and a state in which it is not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой модели Шрёдингер находится в ящике с радиоактивной пробой. Согласно законам квантовой механики она одновременно находится в состоянии, в котором она излучает и в состоянии, в котором она не излучает.

Life, she continues, is “an out-of-equilibrium state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жизнь, продолжает она, «не находится в состоянии равновесия.

Nothing sticks to him, and the US state seems unable to protect itself from what looks evermore like a democratic coup.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ничего к нему не прилипает, и США ничего не могут с этим поделать.

Except for rare, random fluctuations, he said, “its state stops changing in time.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За исключением редких случайных флуктуаций, говорит ученый, «его состояние перестает меняться во времени».

Mr Macron has pledged not to lift the state of emergency in place in France in the wake of a string of terror attacks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г-н Макрон пообещал не отменять режим чрезвычайного положения, введенный во Франции после череды терактов.

Nothing in this bill says otherwise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в этом законопроекте не сказано ничего противоположного.

Otherwise she could not have done the things she had done since she was last in Atlanta; otherwise she would not now be contemplating doing what she desperately hoped to do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иначе не могла бы она жить так, как жила после своего бегства из Атланты; иначе не обдумывала бы сейчас тот шаг, который так отчаянно надеялась совершить.

Otherwise, they'd have to get all kitted up and do a space walk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иначе им всем придется одеться и выйти на прогулку в космос.

Otherwise, as things are, it will go to the devil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь если положение не изменится, страна отправится к дьяволу.

Aunt Pitty knew nothing about men, either with their backs up or otherwise, and she could only wave her fat little hands helplessly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но тетушка Питти этого не знала и вообще не очень-то разбиралась в мужчинах, и она беспомощно разводила своими маленькими пухлыми ручками.

Otherwise I would have altered the dose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иначе я бы уменьшил концентрацию.

It happened on an otherwise empty street, and the lack of eyewitnesses is slowing down the police investigation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, авария произошла на пустой улице, и отсутствие свидетелей осложняет расследование инцидента.

People usually sat on cushions or otherwise on the floor, traditionally; chairs and high tables were not widely used until the 20th century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди обычно сидели на подушках или иным образом на полу, традиционно; стулья и высокие столы не были широко использованы до 20-го века.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «state otherwise». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «state otherwise» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: state, otherwise , а также произношение и транскрипцию к «state otherwise». Также, к фразе «state otherwise» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information