State the question - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: состояние, государство, положение, штат, статус, форма, структура, строение, ранг, пышность
adjective: государственный, торжественный, парадный
verb: утверждать, констатировать, высказывать, заявлять, устанавливать, излагать, гласить, выражать знаками, формулировать, точно определять
internal state - внутреннее состояние
state accreditation - государственная аккредитация
unfavorable state - неблагоприятная состояние
please state - Пожалуйста, укажите
palmetto state - состояние пальметто
state space - пространство состояний
what state - какое состояние
emerging state - возникающие состояния
illegal state aid - незаконное госпомощь
state of maturity - зрелость
Синонимы к state: official, public, governmental, formal, national, ceremonial, predicament, position, plight, shape
Антонимы к state: have, individual, non, personal, own
Значение state: of, provided by, or concerned with the civil government of a country.
adjust to the shape of the body - приспосабливаются к форме тела
until the early hours of the morning - до ранних часов утра
the world people's conference on climate change and the right - конференции людей мира по изменению климата и правам
the main objective of the united nations - основная цель объединенных наций
know by the end of the week - знаю, к концу недели
the hustle and bustle of the big - шума и суеты большого
the most beautiful landscapes in the world - самые красивые пейзажи в мире
in the course of the financial year - в течение финансового года
about the use of the word - об использовании слова
by the time of the first - по времени первым
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: вопрос, сомнение, проблема, дело, обсуждаемый вопрос, пытка
verb: сомневаться, допрашивать, вопрошать, спрашивать, задавать вопрос, подвергать сомнению, исследовать, расспрашивать
closed-ended question - закрытый вопрос
remains open to question - вопрос остается открытым
nature of your question - характер вашего вопроса
quick question - быстрый вопрос
question are answered - вопрос отвечает
random question - Случайный вопрос
that the persons in question - что лица, о которых идет речь
question of the transfer - вопрос о передаче
question had been posed - вопрос был поставлен
treat the question - рассматривать вопрос
Синонимы к question: inquiry, interrogation, query, uncertainty, argument, debate, dispute, dubiousness, reservation, doubt
Антонимы к question: answer, reply, decision, ruling
Значение question: a sentence worded or expressed so as to elicit information.
During the conference President Harry S. Truman was asked if there were plans for a conference of the big four heads of state, but evaded the question. |
Во время конференции президента Гарри С. Трумэна спросили, есть ли планы на конференцию глав государств Большой четверки, но он уклонился от ответа. |
Rather, when someone answers the question about which state of a system they have observed, they must answer with complete certainty. |
Скорее, когда кто-то отвечает на вопрос о том, какое состояние системы он наблюдал, он должен ответить с полной уверенностью. |
The question is whether the state should be determining what citizens should or should not wear. |
Вопрос в том, должно ли государство решать, что должны носить граждане, а что нет. |
Since the notes in question were redeemable by the bank and not by the state itself, they were not bills of credit for constitutional purposes. |
Поскольку указанные векселя подлежали погашению банком, а не самим государством, они не являлись кредитными векселями для конституционных целей. |
Since utopias don't exist, some level of state intervention is necessary - the question is then to find the right level. |
Поскольку утопий не существует,необходим определенный уровень государственного вмешательства - вопрос в том, чтобы найти правильный уровень. |
What does abbreviation have to do with the question of whether or not the state is appended? |
Какое отношение аббревиатура имеет к вопросу о том, добавляется ли государство или нет? |
Connecticut officials were also not allowed to question Segee, even though his alleged crime had occurred in their state. |
Чиновникам Коннектикута также не разрешалось допрашивать Сеги, хотя его предполагаемое преступление произошло в их штате. |
This can result in lapses of short or long term memory, depending on when the person in question was in a state of absent-mindedness. |
Это может привести к провалам кратковременной или долговременной памяти, в зависимости от того, когда рассматриваемый человек находился в состоянии рассеянности. |
Such cases represented an application of the legal interests of the State to whom the troops in question belonged. |
Подобные случаи представляют собой применение юридических интересов государства, которому принадлежат данные войска. |
These circumstances raised the question of a continuation of the Serbian state. |
Не желая расстраивать своих учеников, Мистер Белдинг утверждает, что род болен. |
Whenever that undecided Prince had to ask a question or state a doubt, the public helped him out with it. |
Всякий раз как этот нерешительный принц задавал вопрос или высказывал сомнение, зрители спешили ему на помощь. |
There is also the question of indigenous participation in the State regulation of public and commercial fishers and fisheries. |
Актуален также вопрос участия коренных народов в государственном регулировании деятельности рыбаков и рыбных хозяйств, ведущих лов в некоммерческих и коммерческих целях. |
Carlton does not state that this intuitive explanation is in any way incomplete or defective or that it answers the wrong question. |
Карлтон не утверждает, что это интуитивное объяснение является каким-либо образом неполным или дефектным или что оно отвечает на неправильный вопрос. |
Then came the question of state languages. |
Затем встал вопрос о государственных языках. |
He went on to quote a leading Israeli demographer, Arnon Soffer, saying that Israel was becoming a bi-national, not a Jewish state — no question about it. |
Далее он процитировал ведущего израильского демографа Арнона Соффера (Arnon Soffer), заявив, что Израиль становится «двухнациональным государством, а не еврейским — в этом нет сомнений». |
If we are to state that science can explain everything about us, then it's incumbent on science to answer the question, what is it that animates living things? |
Раз мы считаем, что наука может объяснить весь окружающий мир, то тогда она обязана дать ответ и на следующий вопрос: что делает живых существ живыми? |
The question of family members of State officials should not be addressed either, since family members did not have immunities under customary international law. |
Не следует также рассматривать вопрос о членах семей должностных лиц государства, поскольку по международному обычному праву члены семьи не обладают иммунитетом. |
With most of Latvia's industrial base evacuated to the interior of Russia in 1915, radical land reform was the central political question for the young state. |
С эвакуацией большей части промышленной базы Латвии во внутренние районы России в 1915 году Радикальная земельная реформа стала центральным политическим вопросом для молодого государства. |
It must raise the question as to the state of her wits. |
Нужно поднять вопрос касательно состояния ее ума. |
The extremely reduced state of Buxbaumia plants raises the question of how it makes or obtains sufficient nutrition for survival. |
Крайне редуцированное состояние растений Буксбаумии ставит вопрос о том, как она производит или получает достаточное питание для выживания. |
But true to his natural secretiveness, he failed to state that before leaving London he had already purchased the house in question. |
Однако он и тут не изменил своей скрытности и не прибавил, что уже купил этот дом, когда был в Лондоне. |
The question of the constitutionality of the formation of the new state was later brought before the Supreme Court of the United States in Virginia v. West Virginia. |
Вопрос о конституционности образования нового штата был позднее поставлен перед Верховным судом Соединенных Штатов в деле Вирджиния против Западной Вирджинии. |
An important question that Law set forth is why “eternal nature was so degraded, debased and changed from its eternal state of perfection”. |
Важный вопрос, поставленный законом, заключается в том, почему вечная природа была так деградирована, унижена и изменена из своего вечного состояния совершенства”. |
Like Finnish, the main way in these languages to state yes or no, to answer yes-no questions, is to echo the verb of the question. |
Как и финский, основной способ в этих языках заявить Да или нет, ответить на вопросы Да-Нет - это повторить глагол вопроса. |
Our state-of-the-art movie theater is equipped with some terrific innovations to cater to our residents, including a button on every seat that will pause the film whenever anyone has a question. |
Наш современный кинотеатр оборудован прекрасными новшествами в угоду нашим обитателям, включая кнопку на каждом сиденье, чтобы поставить фильм на паузу, когда у кого-то возникнет вопрос. |
But we are discussing, remember, the question of whether Israel is, or is not, an 'apartheid state'. |
Но мы обсуждаем, помните, вопрос о том, является ли Израиль государством апартеида или нет. |
The direct answer to the question is that in the 16th century the Netherlands and Germany were called Low Germany and High Germany and were parts of a single state. |
Прямой ответ на этот вопрос состоит в том, что в XVI веке Нидерланды и Германия назывались нижней Германией и высокой Германией и были частями единого государства. |
Since utopias don't exist, some level of state intervention is necessary - the question is then to find the right level. |
Поскольку утопий не существует,необходим определенный уровень государственного вмешательства - вопрос в том, чтобы найти правильный уровень. |
When such risks arise out of foreseeable events, the state in question must notify the European Commission in advance and consult with other Schengen states. |
Когда такие риски возникают в результате предсказуемых событий, соответствующее государство должно заранее уведомить Европейскую комиссию и проконсультироваться с другими государствами Шенгенского соглашения. |
The post-war suppression of the Black Book by the Soviet state shook him to the core, and he began to question his own loyal support of the Soviet regime. |
Послевоенное подавление советской властью Черной книги потрясло его до глубины души, и он начал сомневаться в своей лояльности советскому режиму. |
One State addressed the question of extradition of nationals who have the nationality of the requested State as well as the requesting State. |
Одно государство затронуло вопрос о выдаче лиц, которые имеют гражданство как запрашиваемого, так и запрашивающего государства. |
Since utopias don't exist, some level of state intervention is necessary - the question is then to find the right level. |
Поскольку утопий не существует,необходим определенный уровень государственного вмешательства - вопрос в том, чтобы найти правильный уровень. |
They ask the very same question, when did Jobs ever take refuge or even clearly state that he was a Buddhist? |
Они задают один и тот же вопрос: когда это Джобс принимал прибежище или хотя бы ясно заявлял, что он буддист? |
How the initial state of the universe originated is still an open question, but the Big Bang model does constrain some of its characteristics. |
Вопрос о том, как возникло начальное состояние Вселенной, остается открытым, но модель Большого Взрыва действительно ограничивает некоторые из ее характеристик. |
Ms. Aghajanian, in response to a question about de facto unions, said that the State ensured that a single mother received all the relevant childbirth benefits. |
Г-жа Агаджанян, отвечая на вопрос о де-факто союзах, говорит, что государство обеспечивает получение матерью-одиночкой всех надлежащих пособий, связанных с рождением ребенка. |
For me the relationship between capital and the modern state is a chicken and egg question - historically, indeed, they grew up together. |
Для меня отношения между капиталом и современным государством - это вопрос курицы и яйца - исторически они действительно росли вместе. |
Then there’s the question of Yanukovych’s position within the state structure and the plutocracy. |
А ведь есть еще вопросы по поводу того, какое место Янукович занимает в структуре государства и в системе плутократии. |
Since utopias don't exist, some level of state intervention is necessary - the question is then to find the right level. |
Поскольку утопий не существует,необходим определенный уровень государственного вмешательства - вопрос в том, чтобы найти правильный уровень. |
The extent to which state laws apply in federal courts is unclear, and the circuits are split on the question. |
Степень, в которой законы штатов применяются в федеральных судах, неясна, и схемы разделены по этому вопросу. |
The question of sanity/insanity or criminal responsibility is an assessment of the offender's state of mind at the time of the crime. |
Вопрос о вменяемости / невменяемости или уголовной ответственности-это оценка душевного состояния преступника в момент совершения преступления. |
The persons in the list in question are also included in the state register of ban on entry. |
Фигурирующие в перечне лица также включены в государственный регистр лиц, которым запрещен въезд в страну. |
The article does not do enough to state the obvious answer to the question. |
В статье не делается достаточно для того, чтобы сформулировать очевидный ответ на этот вопрос. |
Having said that I am going to state my question again and I would like Bytebear to respond if he doesn't mind. |
Сказав это, я собираюсь снова задать свой вопрос и хотел бы, чтобы Байтебир ответил, Если он не возражает. |
Bazarov, however, was in no state of mind to analyze the exact expression of his mother's eyes; he seldom turned to her and then only with some short question. |
Впрочем, Базарову было не до того, чтобы разбирать, что именно выражали глаза его матери; он редко обращался к ней, и то с коротеньким вопросом. |
In fact, this week's chosen question comes from Andrew Gillett, who wants to know: If eternal inflation is correct, could dark energy be a precursor to a return to that original state? |
На этой неделе свои вопросы задавал Эндрю Джилетт (Andrew Gillett), пожелавший узнать: если теория вечной инфляции соответствует действительности, то может ли темная энергия быть предвестницей возврата к этому изначальному состоянию? |
Burr's trial brought into question the ideas of executive privilege, state secrets privilege, and the independence of the executive. |
Суд над Берром поставил под сомнение идеи привилегии исполнительной власти, привилегии государственной тайны и независимости исполнительной власти. |
As one former senior State Department official told me, “The White House folks would ask us a question or two, clearly designed to check out something. |
Как сказал мне один бывший высокопоставленный чиновник из Госдепартамента, «парни из Белого дома обычно задавали вопрос-другой, как правило, чтобы что-то выяснить или проверить. |
Latvian state police has called in question competence of Kaljas stating that he was not able to produce his credentials. |
Латвийская государственная полиция поставила под сомнение компетентность Кальяса, заявив, что он не смог предъявить свои верительные грамоты. |
The case of Greece has raised the simple but profound question: can a member state of the EU be allowed to fail? |
Случай с Грецией поднял простой, но глубокий вопрос: можно ли разрешить государству-члену ЕС потерпеть неудачу? |
The norm in question would no longer, however, be applicable between the reserving State or organization and other parties to the treaty. |
Однако норма, о которой идет речь, более не будет применяться в отношениях между государством или организацией, сделавшими оговорку, и другими сторонами договора. |
Don't you dare question my love for you! |
Не смей сомневаться в том, что я тебя люблю! |
I roped your husband into helping me track down a traitor, who was gonna sell military state secrets to a terrorist. |
Я втянул вашего мужа в операцию по поимке изменника, который собирался продать военную тайну террористу. |
Decolonization could take many forms; territories might become independent, unite, or merge with another State. |
Деколонизация может принимать многочисленные формы; территории могут приобретать независимость, объединяться или присоединяться к другому государству. |
The policy also aspires to attainexpects a full recovery of State control over the national territory by the State, and to defeat terrorism. |
Кроме того, эта политика преследует цель восстановления государством полного контроля над национальной территорией и ликвидации терроризма. |
This question may also require consideration of the possible legal consequences of an unlawful expulsion in terms of remedies. |
Этот вопрос также требует рассмотрения возможных правовых последствий незаконной высылки в контексте средств правовой защиты. |
We also wish to state the high esteem in which we hold the past President, Mr. Julian Hunte, of Saint Lucia, and for Secretary-General Kofi Annan. |
Г-н Бонелам: Г-н Председатель, моя делегация рада видеть Вас на посту Председателя нынешней сессии Генеральной Ассамблеи. |
If there are legitimate grounds for so doing, the State civil registration authorities may reduce or extend that one-month period, but not for more than one additional month. |
При наличии уважительных причин органы государственной регистрации актов гражданского состояния Министерства юстиции могут сократить или продлить срок заключения брака, но не более чем на месяц. |
She will be able to answer your question. |
Она сможет ответить на ваш вопрос. |
I could only venture to suggest that the question might be guardedly put, in making the customary inquiries after the health of Miss Dunross. |
Я мог только просить, чтобы вопрос был задан осторожно при обычных расспросах о здоровье мисс Денрос. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «state the question».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «state the question» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: state, the, question , а также произношение и транскрипцию к «state the question». Также, к фразе «state the question» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.