Stay in your house - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: пребывание, опора, остановка, приостановление, стоянка, отсрочка, люнет, ванта, выдержка, корсет
verb: оставаться, остановиться, жить, побыть, останавливаться, пробыть, задерживаться, гостить, ждать, приостанавливать
stay in close - пребывание в тесном
website stay tuned - сайт Оставайтесь с нами
often stay - часто остаются
stay whole - остаться вся
do you want me to stay - Вы хотите, чтобы я остался
you have decided to stay - вы решили остаться
to make your stay perfect - чтобы сделать ваше пребывание совершенным
am going to stay - Собираюсь пребывания
average length of stay - Средняя продолжительность пребывания
we stay here - мы останемся здесь
Синонимы к stay: vacation, overnight, break, sojourn, visit, stop-off, stop, stopover, postponement, delay
Антонимы к stay: leave, depart, give up, abandon, twist
Значение stay: a period of staying somewhere, in particular of living somewhere temporarily as a visitor or guest.
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
transfer in - передачи в
in prosecuting - в преследовании
in bavaria - в Баварии
in groundwater - в грунтовых водах
in shorts - в трусах
sealed in - запечатаны в
inconsistent in - непоследовательно
in kurdish - в курдской
in belle - АРЧИБАЛЬДА
in mexico in march - в Мексике в марте
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
your widgets - виджеты
your service - ваша служба
your Place - Ваше место
your hobbies - Ваши увлечения
has your - иМЕЕТ ЛИ ВАШ
your collection - ваша коллекция
consider your - рассмотрим ваши
your hospitality - ваше гостеприимство
your strengths - достоинства
your focus - ваше внимание
Синонимы к your: yours, thine, thy, appropriate, associated with you, autochthonous, belonging to you, characteristic, distinctive, especial
Антонимы к your: my, associated with me, belonging to me, me, mine, not associated with you, not belonging to you, not related to you, not thine, not thy
Значение your: belonging to or associated with the person or people that the speaker is addressing.
noun: дом, жилище, театр, здание, палата, гостиница, семья, рубка, хозяйство, бордель
verb: жить, приютить, вмещать, расквартировывать, убирать, поселить, загонять, предоставлять жилище, обеспечивать жильем, помещать
swan house - Дом-музей Swan House
house counsel - юрисконсульт
auction house - аукционный дом
house a project - дом проект
cart house - экипажный сарай
house registration - регистрация дом
hold open house - держать открытый дом
chocolate house - шоколадный дом
in-house evaluation - в доме оценки
multi-family house - мульти-семейный дом
Синонимы к house: dwelling (place), habitation, a roof over one’s head, residence, place of residence, domicile, home, abode, homestead, occupants
Антонимы к house: big house, homeless
Значение house: a building for human habitation, especially one that is lived in by a family or small group of people.
I hope there will be no fuss, Evgeny Vassilich ... I am very sorry that your stay in my house should have come to ... such an end. |
Я надеюсь, что никакой истории не выйдет, Евгений Васильич... Мне очень жаль, что ваше пребывание в моем доме получило такое... такой конец. |
And if you let me stay I'll keep house for you. |
И если Вы позволите остаться Я буду содержать дом. |
I've cancelled the lease for the house too You can't stay here |
Я выписалась из дома тоже ты не можешь тут оставаться |
А ночь проводил бы с девчонками. |
|
Look, he can't remain in that house, it leaves Sam vulnerable, puts us at risk if we're to stay operational. |
Слушайте, он не может оставаться в это доме, это делает Сэм уязвимой, а это рискованно, если мы продолжим операцию. |
Or we could sleep over at your parents' house and she could stay here. |
Или мы можем переночевать в доме твоего отца, а она может остаться здесь. |
Why I have to stay locked up here in the house. |
Из-за них я сижу взаперти в этом доме. |
If they come in this house, I will spend the time in Belle Watling's bar telling anyone who cares to hear that I won't stay under the same roof with them. |
Стоит им появиться у нас, как я тотчас отправлюсь к Красотке Уотлинг, засяду у нее в баре и буду говорить всем и каждому, что не желаю находиться под одной с ними крышей. |
Hey, we got permission to stay in the house until next week. |
Эй, у нас есть разрешение остаться в доме ещё на неделю. |
I'm going to stay home and keep house for you. |
Останусь дома и буду вести хозяйство. |
Anna did not mean to stay to supper, but the master of the house began to press her to do so. |
Анна не хотела оставаться ужинать, но хозяин стал просить ее. |
A thin-skinned person would not have come to stay in Caroline Crale's house. |
Деликатная женщина вряд ли отважилась бы войти в дом Кэролайн Крейл. |
Isn't it madness, to stay in a house exposed to bombs and looters? |
Ведь именно корабли и бомбят. А Вы не находите безумием оставаться в этом доме, который могут разбомбить и разграбить? |
He will live here till a more suitable house is ready for us; and I have told him that I want you to stay with me just as before. |
Он будет жить здесь, пока мы не найдем более удобного дома, и я сказала ему, что хочу, чтобы вы продолжали жить у меня. |
As soon as dinner was over, Madeleine drew her husband out of the house, in order not to stay in this gloomy room, always reeking with an acrid smell of old pipes and spilt liquor. |
Как только ужин кончился, Мадлена, чтобы не оставаться в этой мрачной комнате, где вечно стоял едкий запах табачного дыма и пролитых напитков, увела мужа на воздух. |
Or we could sleep over at your parents' house and she could stay here. |
Или мы можем переночевать в доме твоего отца, а она может остаться здесь. |
Will the house rot if I stay a few more days? |
Дом что ли развалится, если я останусь на пару дней? |
Amelia decided to stay behind; she wanted to explore the house and see how much of it would be habitable. |
Амелия предпочла воздержаться от вылазки: ей хотелось обойти дом и выяснить, какие комнаты пригодны для жилья. |
So, while I wait for our legal separation, he's letting me stay in the house, which is sweet of him since I really didn't behave well at all. |
Так что, пока я жду официального раздела, он разрешает мне жить в доме, что очень мило с его стороны, потому что я действительно плохо себя вела. |
Но как минимум один человек должен оставаться внутри. |
|
I can't stay in some halfway house! |
Не могу остаться на полпути домой! |
the story of an amoeba called pip, who went to stay at lady bad crumble's house. and she had a very hot daughter. |
Это история амёбы по имени Пип которая остановилась в доме леди Бэдкрамбл у которой дочь была горячей штучкой... |
My mom can't stay clean long enough to have some dumbshit walk through our house tell us if it's livable or not. |
Моя мама не может долго выдерживать всяких недоразвитых, шатающихся по дому и жалующихся, что он не пригоден для жилья. |
I want you to stay away from their house and stop tormenting them. |
Я хочу, чтобы ты держалась подальше от их дома... и прекратила досаждать им. |
If you judge me faithful to the Lord, come to my house and stay in it. |
Если вы считаете меня верным Богу приходите в мой дом и оставайтесь в нем. |
We all gotta do chores, get jobs, keep a 9:00 P.M. curfew and, uh... stay within 10 miles of the house at all times, sir. |
Все выполняют поручения по дому, находят работу, после 9-ти у нас комендантский час... и от дома - не дальше чем на 16 км. |
We lived in a two-bedroom house we drove a green Volvo, we had a stay-at-home mom, which is bull because she worked all the time because our dad was never around. |
Мы жили в доме с двумя спальнями, ездили на зелёном Вольво, Наша мама сидела дома, а это бред, потому что она всё время работала, потому что отца вечно не было рядом. |
If he had as much as the rudiments of honesty, he would scorn to stay in this house; and what he does for his wages is a mystery to all the world. |
Будь у него хоть на грош порядочности, он не захотел бы оставаться в этом доме, а за что он получает свое жалованье, тайна для всей вселенной. |
Моя мать умерла, и... Я не смогла оставаться дома. |
|
Now get back to the house and stay there! |
Возвращайся домой и сиди там! |
I'll stay in her house meanwhile. |
А пока я поживу в ее доме. |
Stay with Bunny and me at the summer house. |
Побудешь с Бани и мной на даче. |
But we don't wanna stay at Grandma Sarah's house. |
Но мы не хотим ехать к бабе Саре. |
Подавай сюда все напитки за счёт заведения - всю ночь |
|
So, Tom, are you staying in your old room tonight, or are you going to stay out in the guest house with the guys? |
Итак, Том, ты останешься на ночь в своей старой комнате, или пойдешь в гостевой домик с ребятами? |
I'll meet you up there when I'm done, so stay in the house. |
Я встречусь с тобой там, когда закончу, поэтому оставайся дома. |
First and foremost, you two need to stay away from my house. |
Первое и самое важное, вы оба должны держаться подальше от моего дома. |
There are associations that may seek a place for him to stay, a house with other teens. |
Есть организации, которые подыщут место, где он сможет остановиться. |
Let them see that you didn't get here because of a sponsor. The fact that you stay in a cheap rental house with your family, you have to let the world see. |
Ты должна показать, что добилась всего без всяких спонсоров, что живёшь с семьёй в съёмном доме... |
Well, end of it or not, it would behoove both of you to stay away from my house. |
Закончится или нет, будет неплохо, если вы оба будете держаться подальше от моего дома. |
Think I'm gonna stay in that two-by-four house and listen how Curley's gonna lead with his left twicet, and then bring in the ol' right cross? |
Думаете, мне охота сидеть в этом паршивом домишке и слушать про то, как Кудряш врежет два раза левой, а потом - наповал правой? |
Jones, after a little persuasion, agreed to stay in this place till the morning, and was conducted by his friend to the public-house. |
Джонс не заставил себя долго уговаривать, согласился переночевать, и доброжелатель проводил его на постоялый двор. |
I'm bringing her to stay at the house till a room opens up at assisted living. |
Она поживёт у нас пока не будет свободной койки в доме престарелых. |
I'd love to stay home and keep house and cook and take care of the kids. |
Мне бы очень хотелось, сидеть дома и вести домашнее хозяйство и готовить и заботиться о детях. |
You can sleep in your room, but just stay out of the main house. |
Можешь спать у себя, но не заходи в основную часть дома. |
Our house is being fumigated, so Jay and Gloria invited us to stay here for a few days. |
Наш дом дезинфицируют, поэтому Джей и Глория пригласили нас остановиться у них на пару дней. |
So, uh, do they mandate you To stay here at the halfway house? |
Так что, тебя обязали оставаться в этой квартире? |
I'm going to stay here at the summer house and you can live in the city. |
Я собираюсь остаться здесь в летнем домике, а ты можешь жить в городе. |
All I do is stay around this house. - He never lets me do what I want. |
Я все время сижу дома, он никогда не дает мне делать то, что я хочу. |
Take Johnny's money from the house and let him stay in the valley as long as he wants. |
Возьми у Джонни деньги за дом, и пусть себе живет в долине, сколько захочет. |
And so we've had a lot of moments, great moments, including the time we had on our pajamas, we were working on our computer and Michelle Obama emailed us and invited us to the White House, and we thought it was spam. |
И у нас было столько невероятных моментов, в том числе тот, когда мы сидели за компьютерами в пижамах, и нам пришло письмо от Мишель Обамы с приглашением в Белый дом, а мы подумали, что это спам. |
У него есть как минимум три лишних спальни в его доме. |
|
Они устроили облаву на дом, забрали Банчи в тюрьму вместо него. |
|
She was only supposed to stay here for two nights, but I kept her here for five. |
Она хотела остаться тут в течении двух ночей, но я держал ее здесь в течение пяти. |
No bailouts can mean no college for the kids – or, for many, no house. |
Нет экстренных кредитов, значит, нет колледжа для детей, а для многих и дома. |
Father Duroy's tavern, The Bellevue, a bit of a house consisting of a ground floor and a garret, stood at the beginning of the village to the left. |
На краю деревни с левой стороны стоял одноэтажный домишко с чердаком: это и было заведение старика Дюруа - Красивый вид. |
I saw no evidence of any contagious diseases during all my stay. |
За время своего пребывания там я не видел даже и признаков заразных болезней. |
Но остановимся на специях. |
|
Donna's been nice enough to invite us to stay the weekend, and frankly, that sounds better than continuing this wild-goose chase. |
Донна любезно пригласила нас остаться на выходные, и, откровенно, это звучит лучше, чем искать то, не знаю что. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «stay in your house».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «stay in your house» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: stay, in, your, house , а также произношение и транскрипцию к «stay in your house». Также, к фразе «stay in your house» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.