Sticking soil - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
material sticking - слипание материала
sticking board - направляющая
sticking of brakes - заклинивание тормозов
sticking of piston rings - пригорание поршневых колец
sticking place - место разреза шкуры при вскрытии яремной вены
we are sticking - мы наклеивание
dirt sticking - грязь прилипание
sticking agent - прилипание агент
for sticking - для приклеивания
i am sticking with - я придерживаюсь
Синонимы к sticking: sticking out, projecting, projected, protruding, relieved, jutting, jab, push, poke, insert
Антонимы к sticking: displacing, removing, disobeying, refusing, forgetting, unfastening, loosening, falling
Значение sticking: push a sharp or pointed object into or through (something).
noun: почва, грунт, земля, территория, удобрение, пятно
verb: пачкать, запятнать, грязнить, пачкаться, выпачкать, вымазывать, перемазывать, грязниться, давать скоту зеленый корм
soil morphology - морфология почв
alkali saline soil - солонцевато-солончаковая почва
disturbed soil - нарушенный грунт
level of soil contamination - уровень загрязнения почв
abrasive soil - абразивная почва
soil saturation - насыщение почвы
soil enrichment - обогащение почвы
subsurface soil - подповерхностных почв
soil sediment - осадка почвы
soil and waste - почв и отходов
Синонимы к soil: clay, loam, gumbo, ground, earth, dirt, territory, domain, dominion, land
Антонимы к soil: clean, cleanse
Значение soil: the upper layer of earth in which plants grow, a black or dark brown material typically consisting of a mixture of organic remains, clay, and rock particles.
Flowering dogwood does best horticulturally in moist, acidic soil in a site with some afternoon shade, but good morning sun. |
Цветущий кизил лучше всего подходит для садоводства во влажной, кислой почве на участке с некоторой полуденной тенью, но хорошим утренним солнцем. |
Wind, water and soil erosion continue to change the face of the landscape by shifting sediment and exposing layers of the Chinle Formation. |
Ветровая, водная и почвенная эрозия продолжают изменять облик ландшафта, смещая осадочные породы и обнажая слои формации Чинле. |
These types of toilets can be used for resource recovery by reusing sanitized feces and urine as fertilizer and soil conditioner for gardening or ornamental activities. |
Эти типы туалетов могут быть использованы для восстановления ресурсов путем повторного использования дезинфицированных фекалий и мочи в качестве удобрения и кондиционера почвы для садоводства или декоративной деятельности. |
Naturally clears the forest, recycles nutrients into the soil and stimulates new plant growth. That is a load of hippie, tree-hugging nonsense. |
Очищает лес естественным путем, перерабатывает питательные вещества в почве и стимулирует рост новых растений. |
The product of dozens, hundreds of eruptions over thousands of years constantly transforming the chemical and mineral makeup of that soil. |
Продукт десятков, сотен извержений за тысячелетия, менявших химический и минеральный состав почвы. |
Unless that salt is washed down below the root level, soil salinity will result. |
Если вымывания соли до уровня, расположенного ниже корневых систем, не происходит, происходит засоление почв. |
Depending on the type of soil and its adherence to tubers, the sample may be washed in water to expose defects. |
В зависимости от типа почвы и ее наличия на клубнях проба может промываться в воде для выявления дефектов. |
The mulch protects the soil from surface sealing, holds water and allows it to infiltrate slowly into the soil. |
Мульча защищает почву от поверхностного заиления, удерживает воду и обеспечивает возможность ее медленной инфильтрации в почву. |
In Côte d'Ivoire, soil conservation and agroforestry programmes have been established, aiming at restoring soil fertility. |
В Кот-д'Ивуаре разработаны программы охраны и рационального использования почв и агролесомелиорации в целях восстановления плодородия почв. |
In a single cubic inch of soil, there can be more than eight miles of these cells. |
Протяжённость клеток мицелия в одном кубическом дюйме почвы может превышать 13 километров. |
Take down your pants, he said. We'll not soil them. |
Спусти штаны, -сказал он. - Мы их марать не будем. |
Ralph knelt on the plowed-up soil, and waited for the earth to come back. |
Ральф, стоя на коленках в колдобине, пережидал, когда земля перестанет дрожать. |
And now you dunk it down into the other pot and pour a little sprinkling of soil to keep him warm. |
И теперь вы сажаете ее в другой горшок и насыпаете немного земли, чтобы посадить его. |
Our homework last class was to collect soil samples from various regions in Los Angeles. |
На прошлом уроке нам дали задание собрать образцы почвы из различных районов Лос-Анджелеса. |
Do you mean, I'm counting on a man to protect our soil who hasn't got his wits about him? |
Хочешь сказать, что в спасении нашей страны мы полагаемся на человека, у которого не все в порядке с рассудком? |
He never worked in it and found the soil unpacked and tractable without experiencing the thrill of accomplishment. |
Каждый раз, как он там работал и его лопата легко входила в рыхлую, податливую землю, он с удовольствием вспоминал, что этим он обязан самому себе. |
You will like this one, only take care not to soil it. |
Это тебе понравится, только не пачкай! |
А земля осталась после государственного хозяйства, 5 уровня. |
|
In any case, I've improved on Fry by sticking some wheels on a board, so Leela and Bender can easily make the next delivery without him. |
В любом случае, я нашел ему замену, доской с колесами, теперь Лила и Бендер легко справятся со следующей доставкой без него. |
Нет, они сравнили ее с образцом почвы. |
|
It's the soil that gave life to us all. |
Всё-таки именно земля дала нам всем жизнь. |
Couple of hours ago, the EPA ran some tests on the soil Mr. Ross took from the landfill. |
Пару часов назад ЕРА провели несколько тестов с почвой, которую мистер Росс выкопал на свалке. |
Not the churches conquer and cultivate land and soil but exclusively the German nation, the German state. |
Не церкви завоевывают и обрабатывают землю и почву, а исключительно немецкая нация, немецкое государство. |
Midden heaps in the soil and partial scorch marks on the support structures suggest that at least some buildings were lifted quite high off the ground. |
Кучи мусора в почве и частичные следы ожогов на несущих конструкциях указывают на то, что по крайней мере некоторые здания были подняты довольно высоко над землей. |
Some are more suited to compaction of non-soil materials such as asphalt. |
Некоторые из них больше подходят для уплотнения негрунтовых материалов, таких как асфальт. |
Various technologies have been developed for remediation of oil-contaminated soil/sediments. |
Разработаны различные технологии рекультивации нефтезагрязненных почв / осадков. |
The crop is harvested mechanically in the autumn and the crown of leaves and excess soil removed. |
Урожай собирают механически осенью, а крону листьев и лишнюю почву удаляют. |
They are found in water, soil, air, as the microbiome of an organism, hot springs and even deep beneath the Earth's crust in rocks. |
Они встречаются в воде, почве, воздухе, как микробиом организма, горячих источниках и даже глубоко под земной корой в горных породах. |
In-situ mixing treatments can also have the added benefit of improving soil conditions on the site. |
Смешивание на месте также может иметь дополнительное преимущество в улучшении почвенных условий на участке. |
Because a high level of organic matter mixing is associated with soil fertility, an abundance of earthworms is generally considered beneficial by farmers and gardeners. |
Поскольку высокий уровень смешивания органических веществ связан с плодородием почвы, обилие дождевых червей обычно считается полезным для фермеров и садоводов. |
Естественная почва обеспечивает несколько вещей для зеленых растений. |
|
After fire, D. muscipula seeds germinate well in ash and sandy soil, with seedlings growing well in the open post-fire conditions. |
После пожара семена D. muscipula хорошо прорастают в золе и песчаной почве, при этом всходы хорошо растут в открытых послепожарных условиях. |
This is often necessary when dealing with very sandy soil, or plants that need increased or steady moisture content to flourish. |
Это часто необходимо при работе с очень песчаной почвой или растениями, которые нуждаются в повышенном или устойчивом содержании влаги, чтобы процветать. |
Sometimes the share cutting edge is placed well in advance of the mouldboard to reduce the pulverizing action of the soil. |
Иногда режущую кромку лемеха располагают задолго до отвала, чтобы уменьшить распыляющее действие грунта. |
Data support traces of a possible Norse soil amendment strategy. |
Данные поддерживают следы возможной норвежской стратегии изменения почвы. |
In general tomatillo plants are tolerant to many different soil conditions. |
В целом растения томатилло толерантны к различным почвенным условиям. |
As a result, these processes may lead to the release of inorganic phosphorus associated with aluminum, iron, and calcium in soil minerals. |
В результате эти процессы могут привести к высвобождению неорганического фосфора, связанного с алюминием, железом и кальцием в почвенных минералах. |
Another legacy of the arms industry is that the soil of the island remains contaminated by oil and heavy metals. |
Еще одним наследием оружейной промышленности является то, что почва острова остается загрязненной нефтью и тяжелыми металлами. |
During this process further excavation of the diffusing soil may be required. |
Во время этого процесса может потребоваться дальнейшая выемка рассеивающегося грунта. |
However, mulch can also prevent water from reaching the soil by absorbing or blocking water from light rains. |
Однако мульча может также препятствовать попаданию воды в почву, поглощая или блокируя воду от легких дождей. |
Decomposition products of dead plant materials form intimate associations with minerals, making it difficult to isolate and characterize soil organic constituents. |
Продукты разложения мертвых растительных материалов образуют тесные ассоциации с минералами, что затрудняет выделение и характеристику органических компонентов почвы. |
Juglone is poorly soluble in water and does not move far in the soil and will stay most concentrated in the soil directly beneath the tree. |
Юглон плохо растворяется в воде, не проникает далеко в почву и остается наиболее концентрированным в почве непосредственно под деревом. |
The larvae mature in water or soil, where they feed on organic material such as decaying animal and vegetable products. |
Личинки созревают в воде или почве, где они питаются органическим материалом, таким как разлагающиеся продукты животного и растительного происхождения. |
Вид растений был перенесен на незагрязненную почву. |
|
Eggs are infective about 2–3 weeks after they are deposited in the soil under proper conditions of warmth and moisture, hence its tropical distribution. |
Яйца заражаются примерно через 2-3 недели после того, как они оседают в почве при надлежащих условиях тепла и влаги, отсюда и их тропическое распространение. |
Soil, and especially clay, provides good thermal mass; it is very good at keeping temperatures at a constant level. |
Почва, и особенно глина, обеспечивает хорошую тепловую массу; она очень хороша при поддержании температуры на постоянном уровне. |
If increased acidification of the soil is not environmentally acceptable the use of electrokinetics should be reevaluated. |
Если повышенное закисление почвы не является экологически приемлемым, следует пересмотреть применение электрокинетики. |
Это почвенный гриб, который вызывает черную корневую гниль. |
|
Sinkholes may also develop as the escaping water pressure erodes soil through or around the drainage system. |
Карстовые воронки могут также развиваться по мере того, как выходящее давление воды разрушает почву через дренажную систему или вокруг нее. |
The preferred ways are cuttings and layers; the tree roots easily in favourable soil and throws up suckers from the stump when cut down. |
Предпочтительными способами являются черенки и слои; дерево легко укореняется в благоприятной почве и выбрасывает присоски из пня при вырубке. |
Gardeners in the area find the soil in the Regal Heights neighbourhood to be largely heavy clay. |
Садоводы в этом районе считают, что почва в районе Регал-Хайтс в основном состоит из тяжелой глины. |
Because Ukraine possesses 30% of the world's richest black soil, its agricultural industry has a huge potential. |
Поскольку Украина обладает 30% богатейших в мире черноземов, ее агропромышленный комплекс обладает огромным потенциалом. |
Miles of mycorrhizae can be found in a single ounce of soil. |
Целые мили микориз можно найти в одной унции почвы. |
Почва должна быть влагоудерживающей, но хорошо дренированной. |
|
Plants not classified as legumes such as wheat corn and rice rely on nitrogen compounds present in the soil to support their growth. |
Растения, не классифицированные как бобовые, такие как пшеница кукуруза и рис, полагаются на азотные соединения, присутствующие в почве, чтобы поддерживать их рост. |
Decomposition of organic material causes boron to be deposited in the topmost soil layer. |
Разложение органического материала приводит к отложению бора в самом верхнем слое почвы. |
Instead of facing the army which besieged Syracuse, he decided to start an unexpected and risky attack on his enemy's home soil, Libya. |
Вместо того чтобы встретиться лицом к лицу с армией, осаждавшей Сиракузы, он решил начать неожиданное и рискованное наступление на родную землю своего врага-Ливию. |
The last one had been in the 1922 South American Championship, also played on Brazilian soil. |
Последний раз он участвовал в чемпионате Южной Америки 1922 года, также проходившем на бразильской земле. |
These dolmens are generally considered to have been tombs; however, the acidic soil of Brittany has eroded away the bones. |
Эти дольмены, как правило, считаются гробницами; однако кислотная почва Бретани разрушила кости. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «sticking soil».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «sticking soil» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: sticking, soil , а также произношение и транскрипцию к «sticking soil». Также, к фразе «sticking soil» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.