Still withholding - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Still withholding - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
еще удерживаемый
Translate

- still [adjective]

adverb: еще, все еще, до сих пор, все же, тем не менее, неподвижно, однако, спокойно, по-прежнему

adjective: неподвижный, спокойный, тихий, бесшумный, не игристый

noun: тишина, кадр, фотоснимок, дистиллятор, перегонный куб, безмолвие, котел, рекламный кадр, винокуренный завод, стоячая вода

verb: успокаивать, успокаиваться, дистиллировать, утихомиривать, утолять, перегонять, опреснять

conjunction: все-таки

  • still doubts - до сих пор сомневается

  • is still in the future - все еще в будущем

  • we are still pleased - мы все еще порадовало

  • i'm still on development - я до сих пор на развитие

  • i'm still lacking - я до сих пор не хватает

  • still critical - по-прежнему критическое

  • still takes place - по-прежнему имеет место

  • the job is still - работа по-прежнему

  • still never - еще ни разу

  • still empty - до сих пор пусто

  • Синонимы к still: motionless, rooted to the spot, inanimate, as if turned to stone, like a statue, not moving a muscle, static, immobile, stationary, stock-still

    Антонимы к still: odd, dynamic

    Значение still: not moving or making a sound.

- withholding [verb]

verb: удерживать, утаивать, умалчивать, останавливать, не давать согласия, отказывать в чем-л., вычитать



If God should withhold His mercy from anyone on Earth, monsieur, it surely will be you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если Бог кого-то и лишит милости... это непременно будете вы.

Perhaps worse still, the profession has failed to provide helpful guidance in steering the world economy out of its current mess.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хуже того, данная профессия не смогла предоставить полезного руководства для вывода мировой экономики из сегодняшней неразберихи.

Most of the time, countries still persist in behaving as if they were warring, selfish tribes battling against each other, much as they have done since the nation-state was invented hundreds of years ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бóльшую часть времени страны продолжают вести себя, как если бы они были враждующими племенами, сражающимися друг против друга, как и было во времена, когда государства только зарождались — сотни лет назад.

I still get excited at ghost stories every single time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я до сих пор испытываю восторг, слыша историю о привидениях.

In film, interestingly enough, females are still erased and marginalized in a lot of our stories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интересно, что в фильмах участие женщин до сих пор ограничено во многих историях.

They still have to start from scratch every single time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они вынуждены каждый раз начинать с нуля.

Some could still work, but had to spend their evenings and weekends in bed, just so they could show up the next Monday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые ещё могли работать, но вынуждены были проводить вечера и выходные лёжа, чтобы выйти в понедельник утром на работу.

I've promised to withhold nothing about my new career.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я обещала ей ничего не утаивать о своей новой работе.

You think Andrew was still visiting the same place?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты думаешь, что Эндрю продолжал посещать то место?

The company still receives abusive phone calls and emails.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания всё ещё получает оскорбительные телефонные звонки и электронную почту.

It can still provide us with food and raw materials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она все еще может обеспечивать нас едой и материалами.

This whole Marcus Collins thing is still bothering you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебя все еще беспокоит эта ситуация с Маркусом Коллинсоном?

The most beautiful and sacred words like “trust, hope, beloved and mother” have not been swept away by the tide of the sexual revolution yet and are still associated with women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самые прекрасные и священные слова “вера, надежда, любимая и мать” ещё не пали жертвой сексуальной революции и всё ещё связаны с женщинами.

But sometimes my Mum and Dad seem to think I`m still a kid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но иногда мои родители думают, что я еще ребенок.

Each ring we retrieve will strengthen me, but I will still be at a disadvantage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждое собранное кольцо будет возвращать мне силу но я буду по-прежнему слаб.

That was still dangling on the coffin, now being put into the waiting hearse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они все еще висели на гробе, который уже поставили на катафалк.

The cause of this disease is still unknown, so there is no available cure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Причина этого заболевания до сих пор неизвестна, поэтому не существует эффективного лечения.

Grandma and Grandpa are gonna be here in half an hour, and you're still butchering my words.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дедушка и бабушка придут через пол часа, а ты до сих пор коверкаешь мои слова!

Bingtown was the gem of the Cursed Shores, the farthest jewel of the Satrap's cities, but still one of the brightest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Удачный был настоящей жемчужиной Проклятых Берегов и далеко не последней драгоценностью в короне сатрапа.

That reminded me that my neck was still sore and swollen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это напомнило про шею, которая распухла и все еще болела.

Put simply, the dilemma is this: the challenges we face are increasingly global while the institutions at our disposal are still primarily national.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проще говоря, дилемма заключается в том, что проблемы, с которыми мы сталкиваемся, все в большей степени приобретают глобальный характер, а имеющиеся в нашем распоряжении учреждения по-прежнему являются в основном национальными.

You think I was lying when I wrote I'm still sick!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы думаете, что я наврала, когда написала, что всё ещё больна?

There is still the need to conduct research in order to discover the extent and nature of the problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все еще существует необходимость в проведении исследований для выявления масштабов и природы этой проблемы.

Hardison, do you still have the audio file saved?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хардисон, у тебя сохранились аудиозаписи прослушивания?

He would still like clarification on two points.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако он по-прежнему хотел бы получить разъяснения по двум вопросам.

Although the rent regulation has been dismantled, a major part of rented dwellings still belongs to housing co-financed by the state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя система регулирования арендной платы была ликвидирована, значительная часть сдаваемого в аренду жилья все еще находится в жилищном фонде, субсидируемом государством.

Okay, well, I still have no signal, and I'm sorry, but my phone is almost dead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отлично, все еще не ловит, и прости конечно, но мой телефон почти сел.

However, the Committee notes that there are still a number of pending cases to be solved involving children of mixed marriages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с тем Комитет отмечает, что по-прежнему имеется ряд незаконченных дел, касающихся детей от смешанных браков.

The Court's opinion was and still is, quite simply, law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говоря простым языком, заключение Суда было и остается законом.

It's still early in the mystery, but chapter one is that unfortunate contusion on his forehead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока не ясно, но предварительно - эта неудачная рана на лбу.

The Russian Federation remains a traditional society, in which stereotypical representations of the social roles of men and women are still widely held.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Российская Федерация остается традиционным обществом, в котором все еще широко распространены стереотипные представления о социальных ролях мужчин и женщин.

Basic legislation has been drafted, but fundamental changes in the legal basis are still required to make effective the tax reform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя основные законопроекты уже подготовлены, для эффективного проведения налоговой реформы в нормативно-правовую основу необходимо внести серьезные изменения.

Some aspects of the Organization's property management principles still constrain strategic deployment stocks material management.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые аспекты принятых в Организации принципов управления имуществом по-прежнему создают препятствия управлению стратегическими запасами для развертывания.

Surely, you're not still angry with her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, ты уже не злишься на нее.

In some ways, the full measure of the devastation still remains unseen, completely covered by the flood waters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В какой-то степени все еще трудно в полной мере оценить масштабы разрушений тех районов, которые полностью оказались затопленными.

We cannot simply use the United Nations and then withhold from it the resources needed for its effective functioning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не можем использовать Организацию Объединенных Наций и отказываться предоставлять необходимые ресурсы для ее эффективного функционирования.

We know what happened from the bits we were able to paste together, but we still have no proof.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта история составлена нами из отдельных кусочков, обрывков информации, но реальных доказательств пока нет.

She may not be your daughter, but you still care about her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, она и не твоя дочь, но ты о ней заботишься.

Women are still a minority in top management in both public and private organizations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины по-прежнему составляют меньшинство среди руководителей первого уровня как в государственных, так и в частных организациях.

It is still unclear what his connection is to the bank robber...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё ещё остаётся неясным, что связывает его с грабителем банка...

Seven hundred fifty-nine million people - about 17 per cent of adults worldwide - still lack basic literacy skills, of whom nearly two thirds are women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

2.759 миллионов человек - примерно 17 процентов взрослых людей во всем мире - по-прежнему являются практически неграмотными, и две трети из них составляют женщины.

Amp of calciumhloride, fast! - still dropping.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ампулу хлорида кальция, живо! - Всё ещё падает.

But he's still got motor activity in his extremities, so the spinal cord hasn't been severed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но у него все еще есть двигательная активность конечностей, то есть, спинной мозг не поврежден.

The overall security gains made to date can still be considered as fragile and reversible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В общем и целом на сегодняшний день можно сказать, что достижения в области безопасности по-прежнему носят нестабильный и обратимый характер.

Some still doubt that we have the will to act, but I say the will to act is itself a renewable resource.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые сомневаются в нашей готовности к действию, но для меня готовность к действию - это сам по себе возобновляемый ресурс.

It's still kind of weird being alone with Robin, but if you were here...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все еще неудобно находиться наедине с Робин, но если ты здесь будешь...

Such territories include Russian military bases still operating in Georgia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие территории включают в себя российские военные базы, до сих пор действующие в Грузии.

When you change your Tor configuration, remember to verify that your relay still works correctly after the change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда вы меняете настройку Тог, не забудьте проверить правильность работы вашего ретранслятора после внесенных изменений.

Fifteen years ago, it was still standing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и пятнадцать лет назад, он все еще стоял.

I think I'm still on my last time zone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, я все еще в своей временной зоне. Да.

Close to the end of the International Decade for the Eradication of Colonialism, there are still 17 Non-Self-Governing Territories to be decolonized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К концу Международного десятилетия искоренения колониализма в мире остается 17 несамоуправляющихся территорий, подлежащих деколонизации.

There were still sporadic manifestations of intolerance and hatred.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фактически еще имеют место отдельные проявления нетерпимости и ненависти.

You have no right to withhold my witness from me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У вас нет права скрывать моего свидетеля от меня.

Well, you do know that it's illegal to withhold information during the course of a Federal investigation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь вы знаете что незаконно утаивать информацию во время Федерального расследования.

If you lie, you withhold facts to get ahead, I'll cut off your balls and bury you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будешь лгать и утаивать инфорамацию я отрежу тебе яйца и закопаю тебя рядом с ними.

But in failing to withhold love... and making the orphanage his home, had I created a true and everlasting orphan?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но не сумев скрыть свою любовь и сделав приют его домом, ...не создал ли я вечного и абсолютного сироту?

Confound him, who refuseth the faith of Muhammad; and withhold us from those who are so inclined from the true faith.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посрами того, кто отвергает веру Мухаммеда, и удержи нас от тех, кто так склонен к истинной вере.

The effect of the ballot-approved law is to withhold from the governor authority to appoint a senator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действие закона, одобренного голосованием, состоит в том, чтобы лишить губернатора права назначать сенатора.

The avalanche of editorial opinion continued the following day, Sunday, September 21, but Eisenhower continued to withhold judgment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лавина редакторских мнений продолжалась и на следующий день, в воскресенье 21 сентября, но Эйзенхауэр по-прежнему воздерживался от суждений.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «still withholding». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «still withholding» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: still, withholding , а также произношение и транскрипцию к «still withholding». Также, к фразе «still withholding» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information