Stop wasting your time - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Stop wasting your time - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
перестать тратить свое время
Translate

- stop [noun]

noun: остановка, конец, останов, упор, прекращение, ограничитель, стопор, перерыв, пауза, задержка

verb: остановить, останавливать, останавливаться, прекращать, пресекать, блокировать, прекращаться, кончать, задерживать, удерживать

  • wayside stop - остановочная платформа

  • stop a fight - остановить бой

  • stop this process - остановить этот процесс

  • just try and stop me - просто попытаться остановить меня

  • you do not stop - Вы не остановить

  • way to stop them - способ остановить их

  • were going to stop - собирались остановки

  • stop the growth - остановить рост

  • act to stop - действовать, чтобы остановить

  • oh stop it - о остановить

  • Синонимы к stop: conclusion, end, finish, close, halt, cessation, standstill, discontinuation, stoppage, break

    Антонимы к stop: start, continue, leave, begin, move, go on, resume, come out, hurry, acceleration

    Значение stop: a cessation of movement or operation.

- wasting [verb]

noun: атрофия, исхудание, упадок сил

adjective: изнурительный, опустошительный, разорительный

  • end up wasting - в конечном итоге атрофию

  • wasting money - тратить деньги

  • why wasting - почему атрофия

  • wasting hours - гипотрофии часов

  • you're wasting your time - Вы тратите свое время

  • wasting power - атрофия мощность

  • in wasting - в атрофии

  • thanks for wasting my time - спасибо за тратить свое время

  • we were wasting our time - мы тратим время

  • wasting your energy - тратить энергию

  • Синонимы к wasting: atrophy, wasting away, cachexia, cachexy, lavish, misuse, fritter away, blow, throw around, dissipate

    Антонимы к wasting: conserving, profiting, saving, hoarding, preserving, creating, building, enriching, developing, growing

    Значение wasting: use or expend carelessly, extravagantly, or to no purpose.

- your

твой

  • your creation - ваше творчество

  • your harness - привязь

  • your smartphone - ваш смартфон

  • your knowledge - Ваши знания

  • your play - ваша игра

  • your late - ты опоздал

  • your track - ваш трек

  • your lame - ваш хромой

  • your opportunities - ваши возможности

  • your flock - ваше стадо

  • Синонимы к your: yours, thine, thy, appropriate, associated with you, autochthonous, belonging to you, characteristic, distinctive, especial

    Антонимы к your: my, associated with me, belonging to me, me, mine, not associated with you, not belonging to you, not related to you, not thine, not thy

    Значение your: belonging to or associated with the person or people that the speaker is addressing.

- time [noun]

noun: время, раз, срок, период, времена, рабочее время, эпоха, жизнь, век, такт

verb: приурочить, приурочивать, показывать время, удачно выбирать время, рассчитывать по времени, назначать время, отбивать такт, танцевать в такт, согласовывать

adjective: повременный

  • time advantage - время преимущество

  • default time - По умолчанию время

  • rewind time - перемотать время

  • whichever time - в зависимости от того времени

  • takes time - занимает время

  • time writing - время написания

  • gestation time - время беременности

  • revised time - пересмотренное время

  • volunteer time - волонтер время

  • time equipment - время оборудование

  • Синонимы к time: hour, o’clock, point, moment, second, point in time, juncture, minute, instant, occasion

    Антонимы к time: age, eternity

    Значение time: the indefinite continued progress of existence and events in the past, present, and future regarded as a whole.



Stop wasting money at fortune telling places.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хватит тратить деньги на магазины гаданий.

Will you please stop wasting everybody's time with this repetitive, unprovable, and unverifiable nonsense?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, перестаньте тратить время каждого на эту повторяющуюся, недоказуемую и непроверяемую чушь.

That is, assuming you'll stop wasting your time and allow us to complete it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы перестанете тратить время и дадите закончить работу.

We must stop wasting money on pie-in-the-sky abstractions and spend it on practical, measurable ways to improve the lives of the people who are paying.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны перестать выбрасывать деньги на ветер их нужно тратить на практические исследования чтобы улучшать жизнь людей, которые за всё это платят.

Stop chattering and wasting time, will you, we'll be late.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хватит болтать и тратить время зря, опоздаем.

But if you're just dabbling, please let me know so I can stop wasting your time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты просто валяешь дурака, дай мне знать, чтобы я перестала тратить твоё время.

If we don't, let's make the policy clear to all, and stop time wasting discussions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы этого не сделаем, давайте сделаем политику ясной для всех и перестанем тратить время на пустые дискуссии.

Doctors asked him to stop wasting time and effort, explaining that success is impossible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Врачи попросили его перестать тратить время и силы впустую, объяснив, что успех невозможен.

No matter what we do to her, we won't know if she's giving us disinformation, wasting our time until it's too late to stop Sophia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не важно, что мы сделаем, мы не узнаем, если она скажет неверную информацию, чтобы мы тратили время, пока не будет слишком поздно.

Please stop saying stop wasting our time posting to this talk page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, перестаньте говорить Хватит тратить наше время на публикацию на этой странице разговора.

And believe me, you don't wanna be standing when it happens, so stop wasting time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И поверьте, вы не захотите, чтобы он затянулся, когда это случится, поэтому не тратьте время.

Stop lying, Reilly, and stop wasting our time or I'll see to it personally that your mother and your family suffer!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хватить врать, Рейли, и хватить тратить попусту наше время иначе, я лично прослежу за тем, чтобы пострадали твоя матушка и твоя семья!

You must accept the fact that will be alone, and stop wasting time with a imaginary man who never will.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам следует уже свыкнуться с одиночеством и перестать ...грезить об идеале, которого вам никогда не видать.

So you did it to stop Jimmy wasting his time?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит вы сделали это, чтобы Джимми не тратил на это время?

Bury this issue for at least a few years and don't even think of reviving it until something positively groundbreaking has come up. Stop wasting time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похороните эту проблему, по крайней мере, на несколько лет и даже не думайте о ее возрождении, пока не появится что-то позитивно новаторское. Хватит терять время.

Just keep these rags and stop wasting my time!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто держи эти тряпки и перестань тратить мое время!

Either clearly propose something or stop wasting time and go away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Либо четко предложите что-то, либо перестаньте тратить время и уходите.

So you go on and stamp your forms, sonny, and stop wasting my time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что давай, ставь печати, сынок, и хватит тратить мое время.

Stop wasting everyone's time with your delusional fantacies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перестань тратить время каждого на свои бредовые фантазии.

This led to brake blocks rubbing on the wheels, not hard enough to stop the train, but wasting fuel….

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это привело к тому, что тормозные колодки терлись о колеса, не достаточно сильно, чтобы остановить поезд, но тратили топливо....

I know, and you all know, they'll soon be under pressure to start again, to stop wasting public money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, и вы все это знаете. Скоро на них начнут давить, чтоб они возобновляли работы и прекратили тратить общественные деньги.

Plutonian and Samsara retreat, and the Paradigm shun Qubit for wasting the opportunity to stop Plutonian.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плутонианство и Сансара отступают, и парадигма избегает кубита за упущенную возможность остановить Плутонианство.

(Man) Then stop wasting time, and go get that code!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда прекрати тратить время и иди за кодом.

Let's keep this off this talk page and stop wasting everybody's time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давайте уберем это с нашей страницы разговоров и перестанем тратить время всех подряд.

The problem with urban trains is that sometimes you have to stop five, ten, fifteen times before your final destination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проблема с городским поездом в том, что иногда вам приходиться останавливаться по нескольку раз, прежде чем вы доедете.

She knows she can't fly around and stop bullets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она понимает, что не может летать и останавливать пули.

If you want to visit our zoo, take a bus and get off on the third bus stop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы хотите посетить наш зоопарк, сесть на автобус и сойти на третьей остановке.

If only those bloody dice would stop rolling in his head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы только эти проклятые кости перестали вертеться в голове!

This goddamn family is gonna have to stop treating him like an outcast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта чёртова семья должна прекратить относиться к нему как к изгою.

God, Norman, stop worrying about everything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боже, Норман, Хватит за всех переживать.

Customers will feel more happy now enjoy a ripe mango, and we can not stop smiling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клиенты будут чувствовать себя более счастливыми в настоящее время пользуются спелых манго, и мы не можем перестать улыбаться.

Your lungs stop breathing, your heart stops pumping.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твои легкие перестанут дышать, твое сердце перестанет биться.

And stop breathing all over me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И прекрати дышать на меня.

Ever stop breathing when you're asleep?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты когда-нибудь задыхался во сне? Да, постоянно.

You either clammed up or your phone wouldn't stop ringing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Либо ты отмалчивался, либо у тебя беспрестанно звонил телефон.

You can also add, delete, or adjust your Stop and Limit levels

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы также можете добавить, удалить или скорректировать уровень стоп-приказа или лимитного приказа.

Limit & Stop levels is the minimum distance (difference in pips) of the Limit or Stop order values from the current price.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Limit & Stop уровни - минимальное расстояние от уровней лимитных и стоп ордеров до текущей цены в пунктах.

Compared to 1997 global interest rates are exceptionally low, and the Fed could stop its tapering programme if it deems that market turmoil is a risk to the US economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По сравнению с 1997 годом мировые процентные ставки исключительно низкие, и ФРС могут остановить программу сужения, если они сочтут, что сумятица рынка угрожает экономике США.

The wheel should stop flashing and be assigned a section on the ring of light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Руль должен перестать мигать, и ему будет назначен сектор кольца индикаторов.

The West should stop relying on sanctions and instead target Russia's massive offshore wealth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Западу стоит перестать надеяться на санкции и вместо этого сконцентрироваться на огромных офшорных богатствах России

On this measure, Putin may have a point – but why stop at Cromwell and Stalin?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По этим меркам Путин, наверное, в чем-то прав. Но почему мы должны останавливаться на Кромвеле и Сталине?

So it makes sense to want your enemy to be happy, because they'll stop being your enemy because that's too much trouble.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что есть все основания желать своим врагам счастья, т.к. они перестанут быть вашими врагами, потому что это слишком хлопотно.

It will be more than a shame if Americans were to destroy what they created — and not because it was no longer possible to sustain but simply because they chose to stop trying.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если американцы уничтожат созданный своими руками порядок — не потому что не могут его сохранить, а просто потому что не пытаются — это будет больше, чем позор.

Stop the truck, get into it before they unload it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Останови грузовик и обыщи прежде, чем они разгрузят его.

And if our volleys don't stop them?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А если наши выстрелы их не остановят?

Enough voltage to stop a heart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Достаточно напряжения, чтобы остановить сердце.

If he does not stop them, you have our express permission to harry and persecute the people on his side of the border with as much aggression and as much force as you see fit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если этого не произойдет, ...мы даем вам специальное разрешение ...нападать и преследовать людей на его стороне границы ...с такой агрессией и с таким напором, какие вы сочтете нужными.

Wilson. This is a dry cleaner, tax accountant, guy from the bus stop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уилсон, это... эм, уборщик, налоговый бухгалтер и парень с автобусной остановки.

Stop running away and let yourself grieve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перестань убегать и горевать по этому.

It was so unlike the elaborate dining ceremony Ivan Osipovich had envisioned that it made him stop in his tracks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это до такой степени не походило на разработанный Иваном Осиповичем церемониал принятия пищи, что он остановился.

Because the truth- the truth is, you are far too valuable to be wasting your time on this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что правда... правда в том, что ты слишком ценен, чтобы растрачивать свое время на это.

The fear was that a scare story would stop the refugees taking the jab which would cost hundreds, even thousands of lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боялись, что из-за страшилки беженцы откажутся от уколов, что стоило бы сотен, даже тысяч жизней.

I'm gonna stop you there, Charlie, because I've exhausted my daily quota of worm talk and worm-related issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чарли, я уже исчерпал дневную норму разговоров о червях и связанных с ними проблемами.

'By now we'd had enough and wanted to stop for the night, 'but this was dusk on the Serengeti.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С нас хватит, мы захотели остановиться на ночевку, но на Серенгети наступили сумерки.

But in the detail which he gave you of them he could not sum up the hours and months of misery which I endured wasting in impotent passions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но как бы подробно он ни рассказал тебе о них, он не мог передать ужаса тех часов, - нет, не часов, а целых месяцев, когда меня сжигала неутоленная страсть.

Instead of wasting all this energy condemning it maybe it's time we all got in line with the reality of the situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо того чтобы тратить силы на обвинения может надо посмотреть на ситуацию другими глазами?

TO FIGHT BODY WASTING.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы бороться с истощением.

Wasting refers to low weight for height with reference to a population of healthy children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расточительство относится к низкому весу для роста по отношению к популяции здоровых детей.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «stop wasting your time». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «stop wasting your time» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: stop, wasting, your, time , а также произношение и транскрипцию к «stop wasting your time». Также, к фразе «stop wasting your time» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information