Strength control - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Strength control - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
контроль прочности
Translate

- strength [noun]

noun: сила, прочность, численность, крепость, сопротивление, численный состав, неприступность

- control [noun]

noun: контроль, управление, контрольный, регулирование, регулировка, проверка, надзор, власть, руководство, сдерживание

verb: контролировать, управлять, регулировать, распоряжаться, проверять, настраивать, сдерживать, руководить, совладать, нормировать

adjective: управляющий, диспетчерский



Chris Carter of Destructoid considered the combat's simplicity its strength, finding Delsin easy to control and navigate the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Менее мощные компьютеры могут быть связаны таким образом, чтобы создать один более мощный процессор.

No effect on performance, strength, or function was found in any experimental round compared to the control round for any of the subjects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни в одном экспериментальном раунде не было обнаружено никакого влияния на производительность, силу или функцию по сравнению с контрольным раундом для любого из испытуемых.

Despite these changes, he remained an elite offensive player who beat defenses with body control, strength, and varying attacking speeds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на эти изменения, он оставался элитным атакующим игроком, который побеждал оборону с помощью контроля тела, силы и различной скорости атаки.

This is a simple way to control the concentration and ionic strength.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это простой способ контролировать концентрацию и ионную силу.

It's something we all search for... whether it's knowing we're desired... taking control of our fears... or finding the strength to do the right thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это то, что мы все ищем... зная, что мы желанны... контролируя наши страхи... или находя в себе силы, чтобы делать правильные поступки.

The rebels soon began to be pushed back by the strength of the French forces, gradually losing control of their areas of the city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мятежники вскоре начали оттесняться силой французских войск, постепенно теряя контроль над своими районами города.

The primary strength of control decks is their ability to devalue the opponent’s cards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основной силой контрольных колод является их способность обесценивать карты противника.

Both risks are now coming under control and so continuing strength for the dollar must be anticipated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас обе эти надвигающиеся опасности контролируются, так что можно предполагать, что стабильность доллара будет сохраняться.

The word is best translated 'meekness,' not as an indication of weakness, but of power and strength under control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это слово лучше всего переводится как кротость, но не как признак слабости, а как признак власти и силы под контролем.

Then, after the meeting, loafing around the pinochle games, he worked the talk around to strength and gut-power and to the control panel in the tub room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом после собрания, болтаясь возле картежников, он завел разговор о силе, о твердости духа и пульте в ванной.

If a firm becomes preoccupied with a single strength, such as cost control, they can neglect their weaknesses, such as product quality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если фирма поглощена одной сильной стороной, такой как контроль затрат, она может пренебречь своими слабостями, такими как качество продукции.

Just by having your strength under my control, the ruled won't dare rise up against me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лишь имея в руках такую силу как ты, я смогу держать под собой правящих людей.

Physical strength without control means nothing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Физическая сила без контроля - пустой звук.

If practiced with consistency, Pilates improves flexibility, builds strength and develops control and endurance in the entire body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если тренироваться последовательно, пилатес улучшает гибкость, укрепляет силу и развивает контроль и выносливость во всем теле.

Figures are made up of a combination of skills and positions that often require control, strength, and flexibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фигуры состоят из комбинации навыков и позиций, которые часто требуют контроля, силы и гибкости.

Traits valued in women of the samurai class were humility, obedience, self-control, strength, and loyalty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В женщинах самурайского сословия ценились такие качества, как смирение, послушание, самообладание, сила и преданность.

With the added strength of the acrylamide monomer, used as medical spill control, wire & cable water blocking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С добавленной прочностью мономера акриламида, используемого как медицинский контроль разлива, провод и кабель блокировки воды.

But Antonov’s real strength, as it has been for Russian ambassadors in the past, is arms control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но реальная сила Антонова, как и всех бывших послов России, заключается в контроле над вооружениями.

It's beyond my control. I don't have the strength.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как бы сильно я ни хотела, это выше моих сил.

I was used to being in control of every situation, a leader and not some helpless invalid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я привык владеть собой в любой ситуации, быть лидером, а не беспомощным калекой.

Damage control teams are repairing the ship's systems and medics are tending to injured crew members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аварийные команды работают над восстановлением систем корабля, а медики лечат раненых членов команды.

You get the control and precision of a manual gear change, but the easy life convenience of an automatic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете получить контроль и точность ручного переключения передач, но с легкостью и простотой автоматической.

Her body had been altered for heavy labour, with pistons and pulleys giving her what looked like ineluctable strength.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее тело было приспособлено для тяжелой работы, поршни и шкивы создавали впечатление несомненной мощи.

She knew she wouldn't accomplish anything if she didn't control her temper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она знала, что ничего не добьется, если не будет следить за своими эмоциями.

Pol, still giddy from the opening experience, felt unable completely to control his thoughts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поль, охваченный водоворотом ощущений, почувствовал, что окончательно утратил контроль над своими мыслями.

The warring parties are not allowing humanitarian organizations to enter the areas under their control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Противоборствующие стороны не позволяют сотрудникам гуманитарных организаций проникать на территорию, находящуюся под их контролем.

That the older girl may try and protect the younger girl by taking control of the situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что старшая девочка попытается защитить младшую, взяв ситуацию в свои руки.

The Drug Control Programme had to enjoy the support of all States if it was to attain its objectives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее ПКНСООН должна опираться на сотрудничество всех государств, с тем чтобы она имела возможность достичь своих целей.

If the guys at NASA can grind parabolic mirrors to within one sixth of the wavelength of yellow light by hand, I'm pretty sure I can control the rotation of a disk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ребята в НАСА могут настраивать параболические зеркала вручную в пределах 1/6 длины волны жёлтого цвета, то да, я уверена, что смогу управлять вращением диска.

A convention using the control measures approach could cover mercury only.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конвенция, в которой используется подход, основанный на мерах контроля, могла бы охватывать только ртуть.

However, additional extensive control measures are necessary to reach the environmental goals across all of Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с тем для достижения поставленных экологических целей на всей территории Европы потребуются интенсивные дополнительные меры по борьбе с выбросами.

I need to know that you won't lose control again!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я должен знать, что вы снова не потеряете контроль.

A control and follow-up mechanism was also established by which all decisions to conclude contracts are made public.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Был также внедрен механизм контроля и последующей проверки, в рамках которого все решения о заключении договоров доводятся до сведения общественности.

Nor is it a vote of confidence in the country’s economic strength or its financial health.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И за ней не кроется вотум доверия экономической мощи страны или ее финансовому здоровью.

A progressive realist foreign policyIt would start with an understanding of the strength and limits of American power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прогрессивная реалистичная внешняя политика началась бы с понимания силы и границ американской власти.

Then we gather our full strength and march on the Black Gate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда надо собирать всю нашу мощь и выступать к Чёрным Вратам.

We have some very strong people amongst us; but it is not strength which is so important, but dexterity. As far as sheer strength goes, the horse is our superior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть силачи, да не в силе дело - в ловкости; силы сколько ни имей, а лошадь всё сильней.

Strength's not my speciality, but

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сила никогда не была моим главным...

Save your breath for after you have tasted America's true strength.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Побереги силы, сейчас ты отведаешь настоящей американской силы.

YOU HAVE TO KEEP UP YOUR STRENGTH.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе нужно поддерживать силы.

If I had my strength, I'd cuff your head clean off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы у меня были прежние силы, я бы выбила дурь из твоей головы.

Satomi calls it strength of character.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сатоми называет это силой характера.

I arrived home in the evening tired and hungry, but I felt that I had grown older, had learned something new, and had gained strength during that day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я прихожу к вечеру усталый, голодный, но мне кажется, что за день я вырос, узнал что-то новое, стал сильнее.

Dear God, when I call for you, even in the biggest of fires, please give me the strength to save just one life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Господь милосердный... Господи, пожалуйста, дай мне силы, чтобы спасти тех, кто в этом нуждается.

In the meantime, he would gather strength.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А пока что надо собраться с силами.

Sauron is vanquished. He can never regain his full strength.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Саурон был повержен, он никогда не обретет прежней силы.

That's it, sweetie, gather your strength.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот так, солнышко, соберись с силами.

People, when things get tough, this is when we dig down deep and find our hidden reserves of strength.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди, когда становится тяжело, когда копают глубоко, находят в себе скрытые ресурсы силы.

Controlling all of those clones. Must require a tremendous amount of physical strength.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Контролирование всех этих клонов требует массы физических усилий.

If we used our last strength to destroy a major city, they would not punish us; they would destroy us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если все свои силы мы потратим на разгром большого города, нас не станут наказывать, нас просто уничтожат.

Indeed, what was the strength of our forces?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вообще, велика ли численность наших вооруженных сил?

Platoon or possible company strength.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отряд или, возможно, силовая группа.

Well, it doesn't appear she was dragged through the grass, so the unsub obviously has the strength to carry the body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На траве нет следов волочения, значит, субъект достаточно силен, чтобы нести тело.

It sneaks up on us, and before we know it, it drains out all the will, and strength to fight, leaving us useless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно подкрадывается незаметно и, прежде чем мы понимаем, лишает нас воли и сил продолжать борьбу. Делает нас бесполезными.

Sir, the defensive shield around the structure is increasing strength.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сэр, защитное поле вокруг сооружения увеличивает мощность.

It may include attempts at violence, unexpected strength, and very high body temperature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это могут быть попытки насилия, неожиданная сила и очень высокая температура тела.

On the morning of August 29, the storm gained typhoon strength, just north of Luzon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Утром 29 августа шторм набрал силу тайфуна, как раз к северу от Лусона.

He also possesses superhuman strength and speed that allow him to move through the ocean with relative ease as well as withstand the high-pressure depths of the ocean.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также обладает сверхчеловеческой силой и скоростью, которые позволяют ему перемещаться по океану с относительной легкостью, а также противостоять высокому давлению глубин океана.

As a result, supervision of minors is considered vital to ensuring the safety of any youth engaging in strength training.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате надзор за несовершеннолетними считается жизненно важным для обеспечения безопасности любой молодежи, занимающейся силовыми тренировками.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «strength control». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «strength control» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: strength, control , а также произношение и транскрипцию к «strength control». Также, к фразе «strength control» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information