Advertisement department - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
advertisement copy - текст рекламного объявления
vacancy advertisement - вакансии реклама
aspects of advertisement - аспекты рекламы
advertisement platform - реклама платформы
promotion or advertisement - продвижение или реклама
advertisement fee - реклама плата
external advertisement - наружная реклама
put an advertisement - поместить объявление
posting your advertisement - разместить свое объявление
blind advertisement - слепая реклама
Синонимы к advertisement: circular, placard, junk mail, poster, handbill, endorsement, write-up, announcement, promotion, bill
Антонимы к advertisement: concealment, hiding, forgetfulness, zombie ad, disapprove, disfavor, ignore, relegation, sanction, secret
Значение advertisement: a notice or announcement in a public medium promoting a product, service, or event or publicizing a job vacancy.
noun: отдел, отделение, департамент, факультет, ведомство, цех, министерство, сектор, область, отрасль
adjective: ведомственный
customer service department - отдел по работе с клиентами
onestop department store - торговый центр
academic department - факультет
state department of statistics - государственное статистическое управление
multi department - мульти отдел
technological department - технологический отдел
services department - отдел услуг
department of public health and environment - отдел общественного здравоохранения и окружающей среды
with the united nations department - с объединенным отделом наций
department of taxation and finance - Отдел налогообложения и финансов
Синонимы к department: sector, branch, unit, office, arm, ministry, wing, agency, bureau, section
Антонимы к department: association, partment
Значение department: a division of a large organization such as a government, university, business, or shop, dealing with a specific subject, commodity, or area of activity.
He works in an advertising agency and she for a department store. |
Он работает в рекламном агентстве, а она-в универмаге. |
From 1991 to April 1996, he held key managerial positions in advertising and PR departments of Khodorkovsky's Bank Menatep. |
С 1991 по апрель 1996 года он занимал ключевые руководящие должности в отделах рекламы и PR Банка Ходорковского Менатеп. |
Bannon did not outwardly advertise the fact that the books had been released again in her department at Sacramento State. |
Внешне Бэннон не афишировала тот факт, что книги были снова выпущены в ее отделе в штате Сакраменто. |
In 1987, he became head of the advertising department of Mikhail Khodorkovsky's businesses. |
В 1987 году он стал начальником отдела рекламы бизнеса Михаила Ходорковского. |
I`d even like to enter the advertising department of our local university. |
Я даже хотела бы поступить на специальность реклама в местный университет. |
After confirmation of graphic and text correction the agency delivers the complete advertisement to an advertising department in requested term and form for free. |
После того, когда утверждена графическая часть и сделаны все коррективы в тексте агенство бесплатно подаст готовую рекламу в рекламное отделение договоренного СМИ. |
Metropolitan newspapers started going after department store advertising in the 1890s, and discovered the larger the circulation base, the better. |
Столичные газеты начали охотиться за рекламой универмагов в 1890-х годах и обнаружили, что чем больше тиражная база, тем лучше. |
Well, it was pulled by our advertising department. |
По-видимому, это сделал отдел рекламы. |
Logic is commonly taught by university philosophy, sociology, advertising and literature departments, often as a compulsory discipline. |
Логика обычно преподается на факультетах философии, социологии, рекламы и литературы университетов, часто как обязательная дисциплина. |
The US corporate telephone is 1.800.843.7231 for verification and any questions can be asked at the Marketing and Advertising Department. |
Корпоративный телефон США-1.800.843.7231 для проверки, и любые вопросы можно задать в отделе маркетинга и рекламы. |
Prior to the late 1990s, media buying was generally carried out by the media department of an advertising agency. |
До конца 1990-х годов покупка медиафайлов обычно осуществлялась отделом средств массовой информации рекламного агентства. |
Call the PR department and tell them I need to buy all the advertising blocks... on every drive-time radio station this afternoon. |
Позвони рекламщикам и скажи, что сегодня мне нужно выкупить все дневные рекламные блоки и на всех радиостанциях. |
I have updated the quotations page with links to what Philosophy departments advertise their subject as being. |
Я обновил страницу цитат со ссылками на то, что философские факультеты рекламируют свой предмет. |
She acted as an advertising hoarding—sailing up and down the Mersey for Lewis's Department Store, who at this point were her owners, before being sold. |
Она выступала в роли рекламного щита-плавала вверх и вниз по Мерси для универмага Льюиса, который в этот момент был ее владельцем, прежде чем его продали. |
Approximately 200 animated movies period... The music department does not exhibit the Japanese advertising presence in these areas is thin. |
Около 200 анимационных фильмов в период... музыкальное отделение не проявляет японский рекламного присутствия в этих районах являются низкими. |
These sources are just advertisement from language departments and do not contain reliable statistics. |
Эти источники являются всего лишь рекламой языковых отделов и не содержат достоверной статистики. |
Silvia continued working in the pharmaceutical products firm, in her advertising department. |
Сильвия продолжала работать в фармацевтической фирме, в своем рекламном отделе. |
The fourth floor contained the advertising department, a kitchen, and a small employee dining room. |
На четвертом этаже располагались отдел рекламы, кухня и небольшая столовая для сотрудников. |
Oh, by the way, I see they're advertising for a new Head Of Department at Queen Mary's in St Albans. |
Кстати, я видел объявление, что ищут нового главу отделения в больнице королевы Марии в Сэнт-Олбанс. |
Arulpragasam befriended students in the college's fashion, advertising and graphics departments. |
Арулпрагасам подружился со студентами модного, рекламного и графического факультетов колледжа. |
Sales Department heads, Advertising managers, art directors, they all started calling in sick. |
Глава отдела Продаж, рекламные менеджеры, арт-директора, они все сказались больными. |
For instance, a car doesn't tell the city's public works department that it just hit a pothole at the corner of Broadway and Morrison. |
Например, автомобиль не скажет городскому муниципалитету, что он только что попал в яму на углу Бродвея и Моррисона. |
Deputy Sheriff Gabe Marcel, San Joaquin Sheriff's Department. |
Марсель Гейб заместитель шерифа, департамент шерифа Сан-Хоакина |
In the knitwear department one can buy sweaters, short-sleeved and long-sleeved pullovers, woollen jackets and other clothing for men. |
В отделе трикотажа можно купить свитера, пуловеры с длинными и короткими рукавами, шерстяные жакеты и другую одежду для мужчин. |
I'm an American State Department foreign service officer stationed in Kabul. |
Я являюсь сотрудником представительства Министерства иностранных дел Госдепартамента США, расположенного в Кабуле. |
LAPD chief of police John Tenzer has mobilized the department, putting it on tactical alert until the suspect, Raynard Waits, is apprehended. |
Шеф полиции Джон Тензер мобилизовал департамент, ввёл полную боеготовность до поимки подозреваемого, Рейнарда Уэйтса. |
Suddenly along the road appears a series of advertising placards stretched out for several miles. |
Вдруг вдоль дороги появляется целая серия рекламных плакатов, растянувшихся на несколько миль. |
Limited credit facilities for house-building and home improvements are made available on very easy terms through the Finance Department. |
По каналам финансового департамента на весьма льготных условиях предоставляются ограниченные кредиты на строительство и ремонт жилья. |
But I'd also like you to devise and run a new training program for the J O's in the engineering department. |
Ещё я хотел бы, чтобы вы разработали и запустили новую программу обучения для младших офицеров в инженерном отделе. |
This is the very artery of the department and passage must never be impeded. |
Это центральная артерия отделения, и она должна быть свободна для прохода. |
Я, хм... проверю кое-что в сети департамента. |
|
No, sir. Any message for you would be handwritten in our services department. What was your name again? |
— Нет, сэр. Любое сообщение теперь записывается в бюро дежурным. Как, вы сказали, ваше имя? |
On the third day Winston went into the vestibule of the Records Department to look at the notice-board. |
На третий Уинстон сходил в вестибюль отдела документации и посмотрел на доску объявлений. |
I welcome you to Pediatric Surgery Department. |
Приветствую Вас в отделении педиатрии! |
And unless you want the entire Justice Department picking apart every case you work for us, too, you'll leave this one alone. |
И если вы не хотите чтобы Министерство юстиции также разбиралось с каждым делом, над которым вы для нас работаете, вы оставите это дело в покое. |
Psychiatrics, head of the department. |
Психиатрию, главу отдела. |
Unfortunately these kinds of red flags require me to refer your case to our fraud investigation department. |
К сожалению этот красный флажок требует от меня, обратить внимания нашего отдела по расследованию дел о мошенничестве. |
But in the brains department, he like a man who took a high dive in a low well. |
Но по части мозгов, он из тех, у кого в пустой бочке шума много. |
Lena's on a short list for a position in the Commerce department in D.C. |
Лина в списке наиболее вероятных претендентов в Министерстве торговли в Вашингтоне. |
I'm calling from the history department of Oxford's Merton College regarding your inquiry into a Mr. Ichabod Crane. |
Я звоню с исторического факультета Мертон Колледжа, из Оксфорда, по поводу вашего запроса о мистере Икабоде Крейне. |
I made you my Chief of Department because I had every confidence in your ability to do that job. |
Я сделал тебя начальником департамента, потому что я точно уверен, что у тебя есть все навыки, чтобы справиться с этой работой. |
Well, seeing as how your department is unable to locate our missing mayor, I'm here to give the graduating class a few remarks in his stead. |
Наблюдая за тем, как ваш отдел не в состоянии отследить пропажу нашего мэра, я решил зайти и внести несколько ценных замечаний вместо него. |
The Los Angeles Police Department would like to ask the community for any information that might be helpful in Mr. Jackson's apprehension. |
Департамент полиции Лос-Анджелеса хотел бы попросить общественность предоставить любую информацию, которая может помочь в поимке мистера Джексона. |
For reason of national security. The department of defense determine to withdraw the charges against Chatman. |
По соображениям национальной безопасности министерство обороны решило снять с сержанта Рона Чатмена все обвинения. |
I'm head of the PR department, actually. |
Вообще-то, я его возглавляю. |
And this head of department walks by and sees me sitting there and I thought I was fired. |
И тут зашел заведующий отделением и увидел меня, сидящую там и я подумала, что буду уволена. |
Поэтому тут полно начальников отделов. |
|
Grandfather went to the department store. |
Дед зашёл в торговый центр. |
The Department is sending over recipe recommendations - for healthier food options. |
Департамент хочет выслать рецепты с рекоммендациями по правильному питанию. |
Позвоните, и мы разместим здесь вашу рекламу |
|
It's about a woman killed in the belts and purses department. |
Она о женщине, убитой в отделе аксессуаров. |
My department has been crazy lately, with the changeover to the new operating system. |
Мой департамент недавно столкнулся с проблемой, связанной с переходом на новую операционную систему. |
The Stanford music department sponsors many ensembles including five choirs, the Stanford Symphony Orchestra, Stanford Taiko, and the Stanford Wind Ensemble. |
Музыкальное отделение Стэнфорда спонсирует многие ансамбли, включая пять хоров, Стэнфордский симфонический оркестр, Стэнфордский Тайко и Стэнфордский духовой ансамбль. |
This department features a combination of gurukul and formal education systems. |
Этот отдел представляет собой комбинацию гурукульской и формальной систем образования. |
It is increasingly common to see Céilidh and Barn dance events advertised as being a Square Dance which can be misleading. |
Все чаще можно увидеть, что мероприятия Céilidh и Barn dance рекламируются как квадратный танец, который может ввести в заблуждение. |
It was reissued in March 1977 with a new advertisement campaign. |
Он был переиздан в марте 1977 года с новой рекламной кампанией. |
The central television advertisement was created and directed by Juan Cabral and starred actor Garon Michael. |
Центральная телевизионная реклама была создана и направлена Хуаном Кабралем и актером Гароном Майклом. |
Much of the modern electoral process is concerned with winning swing states through frequent visits and mass media advertising drives. |
Большая часть современного избирательного процесса связана с завоеванием свинговых Штатов посредством частых визитов и рекламных кампаний в средствах массовой информации. |
At the start of her business venture, MacDougall determined potential customers in her vicinity and advertised to them with direct-by-mail advertising. |
В начале своего делового предприятия Макдугалл определяла потенциальных клиентов в своем районе и давала им рекламу по почте. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «advertisement department».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «advertisement department» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: advertisement, department , а также произношение и транскрипцию к «advertisement department». Также, к фразе «advertisement department» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.