Strong atmosphere - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: сильные, здоровые, власть имущие
adjective: сильный, крепкий, прочный, устойчивый, серьезный, строгий, решительный, твердый, веский, здоровый
adverb: сильно, решительно
strong understanding - четкое понимание
make a strong team - сделать сильную команду
strong and profitable - сильные и прибыльные
have a strong understanding - иметь четкое понимание
strong dollar - сильный доллар
i have a strong knowledge - У меня есть сильные знания
strong symbol - сильный символ
strong reserve - сильный резерв
there is a strong need for - существует острая необходимость в
have a strong influence on - оказывает сильное влияние на
Синонимы к strong: tough, athletic, rugged, meaty, brawny, muscular, strong as an ox/horse, robust, powerful, strapping
Антонимы к strong: weak, mild, feeble, tiny, unstable, moderate, slight, small, soft, gentle
Значение strong: having the power to move heavy weights or perform other physically demanding tasks.
atmosphere corrosion - атмосферная коррозия
atmosphere of increased confidence - атмосфера возросшего доверия
peaceful atmosphere - спокойная атмосфера
emission into the atmosphere - выбросы в атмосферу
derive support in the atmosphere - поддерживаемый в атмосфере
an atmosphere of gloom - атмосфера мрака
gloomy atmosphere - мрачная атмосфера
discharged into the atmosphere - выбрасывается в атмосферу
in the lower atmosphere - в нижней атмосфере
atmosphere of joy - атмосфера радости
Синонимы к atmosphere: aerospace, air, blue, ether, firmament, azure, sky, heavens, vibe, feel
Антонимы к atmosphere: emptiness, earth, nihility, nullity, absence, ground, terrain, blank, deck, default
Значение atmosphere: the envelope of gases surrounding the earth or another planet.
All of the Solar System planets except Mercury have substantial atmospheres because their gravity is strong enough to keep gases close to the surface. |
Все планеты Солнечной системы, за исключением Меркурия, имеют существенную атмосферу, потому что их гравитация достаточно сильна, чтобы держать газы близко к поверхности. |
The long wake testifies to the strong interaction between the atmosphere and ocean, which has strong implications for global climate research. |
Длинный след свидетельствует о сильном взаимодействии между атмосферой и океаном, что имеет большое значение для глобальных климатических исследований. |
The troposphere is a dynamic part of the atmosphere, exhibiting strong winds, bright clouds and seasonal changes. |
Тропосфера-это динамичная часть атмосферы, характеризующаяся сильными ветрами, яркими облаками и сезонными изменениями. |
The climate system is characterized by strong positive and negative feedback loops between processes that affect the state of the atmosphere, ocean, and land. |
Климатическая система характеризуется сильными положительными и отрицательными обратными связями между процессами, влияющими на состояние атмосферы, океана и суши. |
Its presence has led to the development of strong cyclones of all types, both within the atmosphere and within the ocean. |
Его присутствие привело к развитию сильных циклонов всех типов, как в атмосфере, так и в океане. |
The band, also 12-strong, sit casually at the back of the stage playing while the dancers perform in front of them, adding to the 1920s party-like atmosphere. |
Группа, также 12-сильная, небрежно сидит в задней части сцены, играя, в то время как танцоры выступают перед ними, добавляя к атмосфере вечеринки 1920-х годов. |
As on all the giant planets, its upper atmosphere experiences strong winds in the direction of rotation. |
Как и на всех планетах-гигантах, ее верхние слои атмосферы испытывают сильные ветры в направлении вращения. |
For such a life, what we should call the weak are as well equipped as the strong, are indeed no longer weak. |
При таких условиях те, кого мы называем слабыми, были точно так же приспособлены, как и сильные, они уже не были слабыми. |
Это создаёт в моей комнате особую атмосферу. |
|
The final thing that you should notice is that each year, about 10 gigatons of carbon are getting added to the planet's atmosphere, and then diffusing into the ocean and into the land. |
Заключительный момент, который вы должны были заметить: ежегодно около 10 гигатонн углерода попадает в атмосферу, а затем рассеивается в океане и в почве. |
Nina said the Observers would detect the atmospheric change. |
Нина сказала, что наблюдатели заметят изменение в атмосфере. |
any cars in a coastal environment with salt in the atmosphere, they might not last more than 20,30 years. |
Любые автомобили в прибрежной зоне, окружённые солёной атмосферой, не продержаться больше 20-30 лет. |
He clearly scented my blood and was moving in for the kill, the strong attacking the weak. |
Он явно почуял запах моей крови и решил не упускать удобного момента, добить слабого. |
Я не уверена, что у меня хватит сил войти туда самостоятельно. |
|
I found a strong room in the southeast corner The door was latched but not locked. |
Дверь была закрыта на щеколду, но не заперта. |
I'm in the market for a 1967 California fixer-upper with strong beams and a bonus room out back. |
Я хочу калифорнийский дом 1967 года с большим таким дымоходом. |
Small particles travel further than the coarse fraction and thus contribute significantly to long-range transboundary pollution of atmospheric aerosol. |
Малые частицы переносятся на более дальние расстояния по сравнению с грубыми фракциями и тем самым вносят значительный вклад в трансграничное загрязнение атмосферных аэрозолей. |
Stripping the ozone layer or upper atmosphere would expose humans to lethal radiation but, at the bottom of the ocean, the water overhead would provide shielding. |
В результате исчезновения озонного слоя или верхней части атмосферы люди будут подвержены воздействию смертельной радиации, тогда как толща воды будет выполнять защитную функцию. |
Without the decisions taken 20 years ago, atmospheric levels of ozone-depleting substances would have increased ten-fold by 2050. |
Без принятых 20 лет назад решений атмосферный уровень озоноразрушающих веществ увеличился бы к 2050 году в десять раз. |
The very atmosphere he breathed was surcharged with hatred and malice, and this but served to increase the hatred and malice within him. |
Самый воздух, которым он дышал, был насыщен ненавистью и злобой, и это лишь усиливало ненависть и злобу в нем самом. |
A luxurious atmosphere with trolleys of finger food, wurst sausage, hamburgers- veg food. |
Роскошная атмосфера со столиками, ломящихся от бутербродов, колбасок, гамбургеров, вегетарианских блюд. |
The rock was smooth and rounded on one end, this section apparently blasted away by friction as it streaked through the atmosphere. |
Одна из сторон камня казалась гладкой и округлой, отполированная силой трения атмосферы. |
From a meteorological point of view, these cold winds possessed this peculiarity, that they did not preclude a strong electric tension. |
С точки зрения метеорологической, особенностью этих холодных ветров было то, что они вовсе не исключали сильного скопления электричества в воздухе. |
But when you are feeling despair or fear or anger, those are strong indicators that you are not right now in alignment with what you're asking for. |
Но когда вы ощущаете отчаяние, или страх или гнев, это индикаторы того, что вы не готовы принять то, о чём просите. |
I mean, the Reagans have a pretty strong set of doctrines themselves. |
У Рэйганов тоже есть достаточно жесткие установки. |
Anninka soon introduced an atmosphere of Bohemian life into Yudushka's nest. |
По приезде в Головлево Аннинька очень быстро внесла в старое Иудушкино гнездо атмосферу самого беспардонного кочевания. |
Нейросинхронизация крепкая и устойчивая. |
|
Was wonderful to be right weight, feel strong, breathe pure, replenished air of own city. |
Было чудесно чувствовать свой нормальный вес, ощущать себя сильным, вдыхать чистый, обогащенный кислородом воздух родного города. |
If we charge her without strong enough evidence, CPS'll say that we've fitted her up because we didn't want the anticlimax of having a dead person, Mike or Cal, responsible for Dez's murder. |
Если мы обвиним её, не имея веских доказательств, судья скажет, что мы подтасовали факты против неё, потому что не хотели, чтобы виноватыми в смерти Деса оказались уже мертвые Майк или Кэл. |
The atmosphere now had lightened a good deal. |
Атмосфера почти полностью разрядилась. |
Все корабли закончили очистку атмосферы. |
|
She longed for the sight of Ellen's sweet face, for Mammy's strong arms around her. |
Лишь бы увидеть ее родное лицо, ощутить объятия крепких Мамушкиных рук! |
He, Frank Kennedy, had swept this lovely creature off her feet and into his strong arms. |
Он, Фрэнк Кеннеди, так вскружил голову этой прелестной женщине, что она, забыв обо всем на свете, упала в его сильные объятья. |
Unable to comply. Communication systems are inoperable due to atmospheric interference. |
Системы связи в не рабочем состоянии из-за атмосферных помех. |
Therefore, I will be surrendering myself to our strong-willed and forward-thinking new commissioner. |
Я сдаюсь на милость нашего бравого и дальновидного нового комиссара. |
Как только он станет достаточно сильным, он уничтожит вас. |
|
This is fast for atmospheric entry. |
Слишком быстро для входа в атмосферу. |
His face, though partly hidden by a long plume which floated down from his barrel-cap, bore a strong and mingled expression of passion, in which pride seemed to contend with irresolution. |
Лицо его, отчасти скрытое длинным пером, спускавшимся с его шапочки, отражало жестокую внутреннюю борьбу гордости с нерешительностью. |
Surely the gods will reward handsomely anyone strong enough to defeat him. |
Конечно же боги вознаградят сторицей кого-нибудь достаточно сильного, чтобы победить его. |
You are a strong African-American woman. |
Ты - сильная афро-американская женщина. |
They to you have told, that you were not rather strong Not rather clever? |
Они тебе сказали, что ты не был довольно силен не довольно умный? |
It's strong, but it goes down easy. |
Крепкое, но пьется хорошо. |
How could you know that they would burn off in the atmosphere? |
Как вы узнали, что они сгорят в атмосфере? |
I've got three meteorologists on record saying lightning struck at 6:28 and 6:29 a.m., and apparently they were strong strikes. |
У меня есть записи трёх метеорологов о том, что молния ударила в 6:28 и 6:29, и, видимо, удары были сильными. |
Whoever left that device on Madrona probably keyed it to its atmospheric conditions. |
Оставившие это устройство на Мадроне наверняка привязали его к атмосферным условиям той планеты. |
Just gonna skip off the atmosphere like a flat stone on water. |
Она либо просто выскочит из атмосферы, либо проскочит, как камень над водой. |
Взрыв на Солнце отразился на земной атмосфере. |
|
Rome: the parade of October 28 was in an atmosphere of enthusiasm. |
Рим. Парад 28 октября прошел в в атмосфере энтузиазма. |
Although Saperstein worried about bringing the team into the racially charged atmosphere of Berlin, Owens and the Globetrotters were greeted by 75,000 cheering fans. |
Хотя Саперштейн беспокоился о том, чтобы привести команду в расово заряженную атмосферу Берлина, Оуэнса и Globetrotters приветствовали 75 000 восторженных болельщиков. |
Thereafter—in the last 18 years of his life—he gave only 30 public performances, preferring the more intimate atmosphere of the salon. |
После этого—в последние 18 лет своей жизни-он дал всего 30 публичных выступлений, предпочитая более интимную атмосферу салона. |
A French Space Agency mission, CoRoT, began in 2006 to search for planetary transits from orbit, where the absence of atmospheric scintillation allows improved accuracy. |
Миссия французского космического агентства Коро начала в 2006 году поиск планетарных транзитов с орбиты, где отсутствие атмосферной сцинтилляции позволяет повысить точность. |
Composting food waste leads to a decrease in the quantity of greenhouse gases released into the atmosphere. |
Компостирование пищевых отходов приводит к уменьшению количества парниковых газов, выбрасываемых в атмосферу. |
As the earth's atmospheric temperature started to rise, the glaciers melted. |
Когда температура земной атмосферы начала подниматься, ледники растаяли. |
Supercritical fluids occur in the atmospheres of the gas giants Jupiter and Saturn, and probably in those of the ice giants Uranus and Neptune. |
Сверхкритические флюиды встречаются в атмосферах газовых гигантов Юпитера и Сатурна, а также, вероятно, в атмосферах ледяных гигантов Урана и Нептуна. |
On maps compiled from the observations of ground meteorological stations, atmospheric pressure is converted to sea level. |
На картах, составленных по результатам наблюдений наземных метеорологических станций, атмосферное давление преобразуется в уровень моря. |
The producer wanted a cheap Psycho copy, complete with gothic atmosphere and brutal killings, and Coppola quickly wrote a screenplay with Corman's requirements. |
Продюсер хотел дешевую психопатическую копию, полную готической атмосферы и жестоких убийств, и Коппола быстро написал сценарий с требованиями Кормана. |
For instance, Titania was shown to possess no atmosphere at a pressure larger than 10–20 nanobar. |
Например, было показано, что Титания не обладает атмосферой при давлении, превышающем 10-20 нанобар. |
The Noachian-era Martian atmosphere had long been theorized to be carbon dioxide–rich. |
Марсианская атмосфера Ноахианской эры уже давно считалась богатой углекислым газом. |
The fundamental laws of fluid dynamics, thermodynamics, and motion are used to study the atmosphere. |
Для изучения атмосферы используются фундаментальные законы гидродинамики, термодинамики и движения. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «strong atmosphere».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «strong atmosphere» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: strong, atmosphere , а также произношение и транскрипцию к «strong atmosphere». Также, к фразе «strong atmosphere» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.