Strong understanding - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: сильные, здоровые, власть имущие
adjective: сильный, крепкий, прочный, устойчивый, серьезный, строгий, решительный, твердый, веский, здоровый
adverb: сильно, решительно
strong wind - сильный ветер
produce strong resutls - добиваться хороших результатов
set strong foundation - закладывать прочную основу
strong dependence - сильная зависимость
strong alcoholic beverage - крепкий алкогольный напиток
strong north wind - сильный северный ветер
strong counterattack - сильный контрудар
strong executive power - сильная исполнительная власть
strong influence - сильное влияние
strong bias - сильный крен
Синонимы к strong: tough, athletic, rugged, meaty, brawny, muscular, strong as an ox/horse, robust, powerful, strapping
Антонимы к strong: weak, mild, feeble, tiny, unstable, moderate, slight, small, soft, gentle
Значение strong: having the power to move heavy weights or perform other physically demanding tasks.
noun: понимание, взаимопонимание, разум, договоренность, соглашение, согласие, способность понимать
adjective: разумный, понимающий, чуткий, отзывчивый
informal understanding - неофициальная договоренность
tacit understanding - молчаливое понимание
natural language understanding - понимание естественного языка
promote mutual understanding - способствовать взаимопониманию
keen understanding - тонкое понимание
understanding of human rights - понимание прав человека
understanding of subject matter - понимание предмета
mutual understanding of cultures - взаимопонимание культур
divine understanding - божественный разум
in my understanding - в моем понимании
Синонимы к understanding: kind, approachable, forgiving, humane, supportive, forbearing, tolerant, considerate, patient, perceptive
Антонимы к understanding: confusion, lack of understanding, ignorance, misunderstanding, derstanding, misinterpret, concentrate
Значение understanding: sympathetically aware of other people’s feelings; tolerant and forgiving.
deep understanding, deeper understanding, good understanding
Fortunately, America has, at last, a president with some understanding of the nature and severity of the problem, and who has committed himself to a strong stimulus program. |
К счастью, наконец, Америка имеет президента, который понимает сущность и серьезность проблемы и который взял на себя обязательство разработать сильную стимулирующую программу. |
The effort to develop a strong artificial intelligence has led to significant advancements in the field of neural engineering, as well as our understanding of the human brain. |
Усилия, прилагаемые в области разработки мощного искусственного интеллекта привели к значительному прогрессу в области нейроинженерии, а также к пониманию устройства человеческого мозга. |
This should be rectified as my surface understanding is that Sharia Law has strong opinions about non-believers. |
Два саудовских государства были образованы и контролировали большую часть Аравии еще до рождения Ибн Сауда. |
I'm now beginning to better understand your use of strong language. |
Теперь я начинаю лучше понимать, как ты употребляешь сильные выражения. |
He quickly earned a reputation as a talented orator and he set out to gain a strong understanding of the key economic issues of the day. |
Он быстро заработал репутацию талантливого оратора и задался целью добиться глубокого понимания ключевых экономических проблем современности. |
A strong onboarding program produces employees who are especially productive; they have a better understanding of what is expected of them. |
Сильная программа по внедрению производит сотрудников, которые особенно продуктивны; они лучше понимают, что от них ожидается. |
They will also need strong managers with leadership and communication skills and a good understanding of the technology and the ability to promote its use. |
Им также необходимы хорошие управляющие, обладающие качествами руководителей, умеющие поддерживать отношения и располагающие хорошим набором технических знаний и способностью содействовать их использованию. |
I will continue calmly concerning persons with strong nerves who do not understand a certain refinement of enjoyment. |
Продолжаю спокойно о людях с крепкими нервами, не понимающих известной утонченности наслаждений. |
“Certainly, they need to have some strong understandings about whether or not everybody is going to abide by the treaty. |
«Несомненно, им следует иметь ясные представления о том, намерены ли стороны соблюдать условия договора. |
I understand there's some strong feelings about this, but I think what's needed is transparency. |
Понимаю, что не всех это устраивает, но думаю, что здесь нужна прозрачность. |
Как я понял, они собрали на вас достаточно улик. |
|
I can't think of a specific story, that says, how they're Scottish, but they look very much Scottish, and speak with a very strong accent so much, so that, I have a girlfriend from South Africa, who, of course, also speaks English, and she has a hard time understanding them, because their accent is so strong, and they use a lot of Scottish words, that we don't use in Canada. |
Я не могу вспомнить что-то особенное, характеризующее их, как шотландцев, но они выглядят как типичные шотландцы, и говорят с очень сильным акцентом, настолько сильным, что, У меня есть подруга из Южной Африки, которая, конечно, тоже говорит по-английски, ей очень трудно понимать их, потому что у них очень сильный акцент, и они используют много шотландских слов, которые мы в Канаде не употребляем. |
And Mr. Donaghy will understand, because he's my best friend in the whole world, comma, Beautiful Hair Category, parentheses, Strong. |
И мистер Донаги поймет, потому что он мой лучший на свете друг. Запятая, выделить красивым шрифтом, крупным, жирным. |
A recent synthesis of meta-analytic studies of gender differences provides strong evidence for a social construct understanding of gender. |
Недавний синтез метааналитических исследований гендерных различий дает убедительные доказательства для понимания гендера в социальном конструкте. |
His thinking had a strong normative foundation, but his keen understanding of the world led him to approach foreign policy with a sense of humility and strategic patience. |
Его мышление имело ярко выраженный нормативный фундамент, но его тонкое понимание мира подкрепляло его подход к внешней политике чувством смирения и стратегическим терпением. |
People who were not conditioned had difficulty understanding how strong human muscles could be when they were temporarily cut off from the fatigue center of the brain. |
Непосвященные имели лишь смутное представление о возможностях человеческого организма при временном отключении центров усталости мозга. |
Understandably, the country needs to accomplish more in the way of modern democracy but banning Georgia from joining such a prestigious and strong institution is not the answer. |
Понятно, что страна еще не завершила свою демократическую трансформацию, но не пускать Грузию в такую престижную и сильную организацию - это не ответ. |
The United Nations needs strong support and understanding if it is to weather the political and economic storms that batter and erode its foundations. |
Организация Объединенных Наций нуждается в твердой поддержке и взаимопонимании, если мы хотим, чтобы она смогла выдержать политический и экономический натиск, который разрушает и подрывает ее основы. |
That's just research, 'cause I like to go into every case with a strong understanding of my subject's... |
Это просто изучение, потому что я люблю в каждое дело идти с четким пониманием предметов... |
Maybe he couldn't understand why we weren't able to laugh yet, but he knew you can't really be strong until you can see a funny side to things. |
Может быть, он не понимал, почему мы еще не хотим смеяться, но понимал, что по-настоящему сильным до тех пор не будешь, пока не научишься видеть во всем смешную сторону. |
This fact has a strong influence on the culture of the planet, and creates a barrier of understanding for Ai. |
Этот факт оказывает сильное влияние на культуру планеты и создает барьер понимания для ИИ. |
Yeah, I understand the McPoyle bloodline's very strong. |
Да, я понимаю, что кровная линия МакПойлов очень сильна. |
I do understand how cravings can be very strong in such cases but... |
Я прекрасно понимаю, насколько сильна может быть тяга в подобных случаях, но всё же... |
He has a strong constitution, you understand? |
У него неуемный темперамент, понимаете? |
It is easy to come up with, easy to understand, and easy to apply, and these three things are the hallmarks of a strong and healthy moral system. |
Это легко придумать, легко понять и легко применить, и эти три вещи являются отличительными признаками сильной и здоровой моральной системы. |
Taboo words do not affect children in selective attention until they develop a strong vocabulary with an understanding of language. |
Запретные слова не влияют на избирательное внимание детей до тех пор, пока они не разовьют сильный словарный запас с пониманием языка. |
There are strong choruses, where people can relate and really understand what we mean. |
Есть сильные хоры, где люди могут общаться и действительно понимать, что мы имеем в виду. |
Aside from this, I don't understand why there should be such a strong focus on arguments for and against neo-Nazi groups, or examples of their disreputable behavior. |
Кроме того, я не понимаю, почему должно быть такое сильное внимание к аргументам за и против неонацистских групп или примерам их позорного поведения. |
I understand that emotions run high and strong for both Rawat's supporters and detractors. |
Я понимаю, что эмоции переполняют как сторонников Равата, так и его недоброжелателей. |
Being an Outworlder myself, I can understand your feelings about the strong infusion of microfood into everything, but the University menus aren't bad. |
Я вас очень хорошо понимаю, сама прошла через это. Университетское меню вполне сносно. |
This gave Ivan Antonovitch to understand that the visitor was a man of strong character - a man from whom nothing more was to be expected. |
Иван Антонович понял, что посетитель был характера твердого и больше не даст. |
During the three years in which Jennie and Lester had been associated there had grown up between them a strong feeling of mutual sympathy and understanding. |
За те три года, что Лестер и Дженни прожили вместе, их привязанность друг к другу и взаимное понимание выросли и окрепли. |
Only pilots who had a strong understanding of the aircraft's systems knew what would happen if an FAC CB was reset in flight. |
Только пилоты, хорошо разбиравшиеся в системах самолета, знали, что произойдет, если в полете сбросить систему управления самолетом. |
As the Greek crisis evolves, it is important to understand that a successful structural-adjustment program requires strong country ownership. |
Эволюция греческого кризиса показывает, что успешная программа структурных реформ требует значительного со-авторства со стороны самой страны. |
But it has been my study to avoid those weaknesses which exposes strong understanding to ridicule. |
Но я работал над тем, чтобы не иметь такой слабости и быть уязвимым для насмешек. |
Similarly, someone with strong social skills may perform better in a job interview, as well as other social situations, because they understand how to act correctly. |
Точно так же человек с сильными социальными навыками может лучше работать на собеседовании, а также в других социальных ситуациях, потому что он понимает, как действовать правильно. |
Я понимаю, что вы, ребята, испытываете здесь сильные чувства. |
|
Many have a desire to understand why the world is as we see it and how it came to be. They exhibit a strong curiosity about reality. |
У многих есть желание понять, почему мир таков, каким мы его видим, и как он появился. Они проявляют сильное любопытство к реальности. |
Though the Latin was not the only part of this speech which Dowling did not perfectly understand; yet there was somewhat in it that made a very strong impression upon him. |
Хотя Даулинг не вполне понял не одну лишь латинскую часть этой речи, однако в ней были места, которые произвели на него очень сильное впечатление. |
So as you can see, this is a frustrating topic for me, and I really try to understand: Why the reluctance to protect and support indigenous health systems and security systems? |
Как видите, для меня это довольно болезненная тема, и я очень хочу понять, почему имеет место нежелание защитить и поддержать систему здравоохранения и безопасности для коренного населения? |
I don't pretend to understand what it is about Dexter and blood. |
Я не претендую на понимание того, что связывает Декстера и кровь. |
Мы поели сосисок с ветчиной, выпили крепкого чаю. |
|
Well, we're running tests now, but that toxin was strong enough to completely shut down Garrett's central nervous system. |
Мы проверяем сейчас, но этот токсин был достаточно сильный для того, чтобы полностью парализовать центральную нервную систему Гарретт. |
But the strong showing by Vladimir Zhirinovsky's Liberal Democratic Party, or the LDPR, seems equally surprising. |
Не менее удивительными оказались и итоги Либерально-демократической партии Владимира Жириновского, ЛДПР. |
The relentless growth in US crude inventories is continuing to exert strong pressure and not even a weaker dollar on Thursday was able to support oil prices. |
Неумолимый рост товарных запасов сырой нефти США по-прежнему оказывает сильное влияние, и даже ослабление доллара в четверг не смогло поддержать цены нефти. |
There is strong opposition in the area off which the first floating nuclear plants would be moored — the Murmansk Region. |
Жители Мурманской области, где планируется поставить на якорь первую плавучую АЭС, выступают решительно против реализации подобных планов. |
Some have argued that the blame for the referendum’s outcome lies with economists themselves, because they were unable to speak a language that ordinary people could understand. |
Иногда говорят, что вина за исход референдума лежит на самих экономистах, потому что они не смогли заговорить на языке, который бы понял простой народ. |
“Understand,” it turned out, did not mean “sympathize.” |
Как выяснилось, «понял» не означало «сочувствую». |
While I expect the Alibaba IPO to give a strong boost to related companies such as JD, I don’t expect it to last. |
Я ожидаю, что IPO Alibaba даст мощный толчок таким компаниям, как JD, однако рост вряд ли будет продолжительным. |
It would be untrue to say that, strong and self-reliant as he normally was, he did not suffer. |
Было бы неверно утверждать, что этот обычно сильный и самонадеянный человек был неспособен страдать. |
But I understand that you simply terrified them, my good sir? shouted the General. |
Вы испугали их, милостивый государь, -крикнул генерал. |
Okay, we need something strong yet pliable that can withstand the coefficient of friction. |
Ладно, нам нужно что-то крепкое, но податливое, что сможет выдержать коэффициент трения. |
Независимо от того, чем это вызвано, я не понимаю, зачем такая секретность. |
|
All I know is that you find yourself wittingly or unwittingly in a dangerous situation, and that public sentiment in some quarters is already very strong against you. |
Я знаю только, что вы вольно или невольно попали в очень каверзную историю и что общественное мнение в некоторых кругах чрезвычайно возбуждено против вас. |
And there is no war, no hunger and the strong do not victimize the helpless. |
И там нет войн, голода, и сильные не угнетают слабых. |
We have to keep believing that it will go to trial... ..and when it does, we have to put together as strong an evidential case to the PPS as we possibly can. |
Будем надеяться, что дело все-таки дойдет до суда а когда дойдет, то оно будет иметь самую убедительную доказательную базу, которая только может быть. |
Well, men are viewed as strong, and women are viewed as weak. |
Мужчины считаются сильными, а женщины - слабыми. |
It was subtle enough in all conscience-and involved, as is common with the executively great, with a strong sense of personal advancement. |
У него был достаточно изощренный ум, с которым - как это часто бывает у людей практического склада - сочеталось неуемное стремление к личному преуспеянию. |
I've got three meteorologists on record saying lightning struck at 6:28 and 6:29 a.m., and apparently they were strong strikes. |
У меня есть записи трёх метеорологов о том, что молния ударила в 6:28 и 6:29, и, видимо, удары были сильными. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «strong understanding».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «strong understanding» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: strong, understanding , а также произношение и транскрипцию к «strong understanding». Также, к фразе «strong understanding» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.