Stuck in one place - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Stuck in one place - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
застрял в одном месте
Translate

- stuck [verb]

adjective: застрявший, приклеенный, прилипший, увязший, приставший, прилепившийся, приклеившийся, склеенный, пронзенный

  • stuck in my head - застрял в моей голове

  • just stuck - просто застрял

  • gotten stuck - получил застрял

  • it stuck in my mind - он застрял в моей голове

  • stuck in the mud - застрять в грязи

  • stuck in the house - застрял в доме

  • going to be stuck - будет застрял

  • stuck to the plan - прилип к плану

  • not get stuck - не застревают

  • be stuck in a groove - застрянет в пазу

  • Синонимы к stuck: fastened, pinned, attached, glued, fixed, stuck fast, jammed, immovable, stumped, bamboozled

    Антонимы к stuck: unstuck, displaced, removed, disobeyed, refused, forgotten, unfastened, loosened, fallen

    Значение stuck: push a sharp or pointed object into or through (something).

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

  • runs in - работает в

  • in translating - в переводе

  • famous in - известный в

  • pound in - фунт в

  • in mortality - смертности

  • in authorized - в уставном

  • in cream - в сливках

  • in disclosure - в раскрытии

  • honest in - честным

  • in public or in private - публично или в частном порядке

  • Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip

    Антонимы к in: outside, later

    Значение in: (of a person) present at one’s home or office.

- one
, один, номер один, номер первый

pronoun: один, некто, некий, кто-то, какой-то

adjective: единственный, единый, такой же, одинаковый, неопределенный, какой-то

noun: единица, одиночка, число один

  • jung one - Джуна один

  • one summer - один лето

  • one result - один результат

  • the one - тот самый

  • one discrete - один дискретный

  • one vessel - один сосуд

  • one go - один идти

  • one instalment - один взнос

  • closest one - ближе всего один

  • one-on-one teaching - один-на-один обучение

  • Синонимы к one: unitary, 1, matchless, unmatched, peerless, one and only, unmatchable, unrivaled, nonpareil, unity

    Антонимы к one: plural, common, several, imprecise, many, none

    Значение one: the lowest cardinal number; half of two; 1.

- place [noun]

noun: место, местечко, город, положение, площадь, жилище, усадьба, должность, селение, резиденция

verb: размещать, помещать, ставить, устанавливать, класть, устраивать, помещаться, возлагать, определять место, делать заказ

  • take place - происходит

  • place setting - установка места

  • place an embargo - накладывать эмбарго

  • place mohammed v - площадь Мухаммеда V

  • place stakes - место ставки

  • place of taxation - место налогообложения

  • in-place upgrade - обновления на месте

  • jumpingoff place - jumpingoff место

  • place de - место де

  • change place - изменить место

  • Синонимы к place: venue, setting, locale, locus, spot, area, site, situation, location, position

    Антонимы к place: take, remove, spread out, take up, eliminate, lose, clean up, misplace, spread, clean

    Значение place: a particular position or point in space.



At the time of birth the mylomeningocele is separated from the skin but the spinal cord is still stuck in the same place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В момент рождения миломенингоцеле отделяется от кожи, но спинной мозг все еще застревает в том же месте.

He's just stuck on that place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он зациклился на этом месте.

The Land Rover suffers some minor damage though performed valiantly while the FJ Cruiser got stuck a lot and comes in last place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Land Rover получил некоторые незначительные повреждения, хотя и выполненные доблестно, в то время как FJ Cruiser сильно застрял и пришел на последнее место.

It's like I'm stuck between a rock and a hard place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я словно застряла между молотом и наковальней.

I figured this burg was just the kind of place... you gassed up the car, got something to eat... and if you got stuck, maybe spent a night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я понял, что этот город, одно из таких мест... где можно подзаправиться, поесть или, на худой конец, переночевать.

This is not a good place for a young animal to get stuck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом месте молодому животному лучше не застревать.

At the pitstops Mansell was away and gone before Senna arrived but Piquet was slower and found himself stuck in fourth place behind Senna and Prost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В питстопсе Мэнселл ушел и исчез до того, как появилась Сенна, но Пике был медленнее и оказался на четвертом месте позади Сенны и проста.

The #8 car was stuck in the middle of the field in fifth place trailing the Audi and the three Porsches ahead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Машина №8 застряла посреди поля на пятом месте, отставая от Ауди и трех Порше впереди.

It must be incredibly frustrating then... to be stuck here in this place, in Endora.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наверное, ужасно неприятно застрять в таком месте, как Эндора?

Vsevolod dropped her anchor and with both ships stuck in place, both sides attempted to board the other vessel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всеволод бросил якорь, и когда оба корабля застряли на месте, обе стороны попытались подняться на борт другого судна.

A swamp is a place where you might get dirty - a place where you might get stuck spinning your wheels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аравийский полуостров известен своей богатой нефтью, то есть нефтедобычей благодаря своему географическому положению.

Mother, was written on a large lined sheet that had been torn out of a school exercise book and stuck in place with four thumbtacks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мама. Записка была написана на большом линованном листе, вырванном из школьной тетради; лист держался на четырех кнопках.

The world is an unfair place and many people are stuck in bad neighborhoods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мир несправедлив, и многие народы живут в плохом окружении.

Bon Temps is the only place you actually stopped and stuck it out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И Бон Темпс - единственный город, где ты остановился и прижился.

While the cat, as though it had been wronged, stuck up its tail like a chimney and tried to pretend to itself that nothing out of the way had taken place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А кошка обиженно подняла хвост трубою и старалась сама перед собою делать вид, что ничего особенного не произошло.

Because I have been stuck here, marooned here in this place for 15 long years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я застрял тут, брошен в этом месте на 15 долгих лет.

Madame Thiéry cautiously approached the place he abandoned and discovered, half stuck in a manhole, a packet containing freshly cut meat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мадам Тьерри осторожно приблизилась к тому месту, которое он покинул, и обнаружила наполовину засунутый в люк пакет со свежесрезанным мясом.

Even when he was stuck between a rock and a hard place, he did what he could to stand by you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже застрявши между молотом и наковальней, он сделал всё, что мог, чтобы помочь тебе.

If a team gets stuck, there is a mechanism in place for the players to ask for hints.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если команда застревает, есть механизм, который позволяет игрокам запрашивать подсказки.

If you're looking to grab someone stuck in that traffic jam, you need a choke point - a place where road conditions restrict visibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы стремитесь украсть кого-то, застрявшего в такой пробке, держитесь места затора - места, где условия на дороге ограничивают видимость.

Once a stampede of longhorns was coming right at me, but my tail was stuck between a rock and a hard place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раз с горы скатился валу, и хвост мне как придавит. Повернулась, а на меня стадо долгорогов мчится.

This place needs a bit of working over alright. Stuck away at the back of beyond...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надо будет вообще тут поработать... А то это медвежий какой-то угол...

It is enough to remember and feel at least taste of tangerines, a smell of woolen mittens to which have stuck snow, grandmother`s fritters with honey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Достаточно хотя бы вспомнить и ощутить вкус мандаринов, запах шерстяных варежек, на которые налипли катышки снега, бабушкины блинчики с мёдом.

He stuck to his story of a Secret Service job.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парень настаивает на том, что нанялся туда по заданию Секретной службы.

Just imagine spending from right now until sometime in June in the place that I described to you a few moments ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только представьте, что значит просидеть где-то до конца июня в таком месте, какое я описал пару минут назад.

I was actually a marketing manager for a Fortune 500 company and I felt I was stuck, I was stagnant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я был менеджером по маркетингу в крупной корпорации, но чувствовал, что увяз, что не развивался.

When the letter was ready, I wrote the address on the envelope, stuck a stamp on it and dropped it into the nearest letter-box.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ког­да письмо было готово, я написал на конверте адрес, при­клеил марку и опустил его в ближайший почтовый ящик.

And old Mrs. Stubbins was stuck in her pizza oven.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И старуха Миссис Стаббинс застряла в своей печи для пиццы.

He'd given up his place for intercourse, and for oral sex.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он уступил свои права на соитие и даже на оральный секс.

Got an 8-year-old with a severe asthma attack in the stuck car.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас 8-летняя девочка с приступом астмы в кабине лифта.

Because my singing voice is crystal-clear and you sort of sound like you've got a snot bubble stuck in the back of your throat?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой голос кристально-чист, а у тебя будто сопли в горле застряли.

She doesn't recognize me all stuck up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведет себя, как будто бы меня не знает.

You got the fusilli stuck up your nose?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда у тебя торчали макароны из носа?

United States is interested in you returning home and assuming your rightful place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соединенные Штаты заинтересованы в том, чтобы вы вернулись домой и приняли бразды правления.

Only after economic integration had progressed did the first serious efforts at political integration take place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И только после того, как начала прогрессировать экономическая интеграция, были сделаны первые серьезные усилия для достижения политической интеграции.

It was that heady mix of emotion and belief, and it's - you get stuck to it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это была та горячечная смесь эмоциональности и убеждённости, и она... ты проникаешься ею.

It has experienced one of the world’s most turbulent histories and remains stuck next to arguably the worst neighbor on the planet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она пережила одну из самых бурных историй в мире и застряла в отношениях с, возможно, худшим соседом на планете.

I know all about it! . . . He stuck in your gizzards! That was it!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаю я - он вам поперёк глоток стоял...

The teenager's braces are stuck to the ashtray.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Детская пластинка для зубов застряла в пепельнице.

She was stuck on the set for six weeks?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы она зависла на съёмках недель на шесть?

I was reflecting, not half an hour ago, that many hours of boredom lay ahead whilst we are stuck here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всего полчаса назад я подумал, что нам придется изрядно поскучать в этих сугробах.

I'm so sweaty, my sack's stuck to my leg with superglue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я так вспотел, что мои брюки прилипли к ногам, как на суперклее.

Two to one says the Blob is stuck in the water-intake pipe at the reservoir.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два к одному, что Пузырь застрял в водозаборной трубе бассейна.

If you get stuck on a line, you go in like this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Если забудешь строчку, тогда делаешь вот так.

There I stopped her, pulled red cap off her curls and stuck it in my pouch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там я поймал ее, сорвал с локонов красный колпак и спрятал в сумку.

When you stuck your hand in that engine fuse, and you turned us away from home, when you got us out of gitmo, there's a... A voice inside you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда мы застряли с этими предохранителями в двигателе, и когда ты держал нас вдали от дома, когда ты вытащил нас из Гуантанамо, там... голос внутри тебя.

The only reason I stuck it out was because of you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не будь тебя, давно бы уже бросила эту проклятую школу!

Joy, we're stuck down here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Радость, мы застряли здесь.

It is possible that a very considerable number of people in London stuck to their houses through Monday morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, что значительное количество лондонских жителей оставалось еще в своих домах в понедельник утром.

Don't you get stuck at home with some man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не застревай дома с каким-нибудь мужчиной.

I wonder he ever stuck Carey at all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Странно, как он только терпел этого Кэри.

Or couldn't he have just stuck it through somebody's letterbox?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или он просто кинул его в почтовый ящик?

So we're stuck chasing ghosts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что мы гоняемся за призраками.

Scantlin has been the guitarist and lead singer for the rock band Puddle of Mudd since they released their debut album, Stuck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скантлин был гитаристом и солистом рок-группы Puddle of Mudd с тех пор, как они выпустили свой дебютный альбом Stuck.

When insects land on the leaves, they find themselves stuck to the mucilage secreted by the stalked glands on the leaves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда насекомые приземляются на листья, они обнаруживают, что прилипли к слизи, выделяемой стеблевыми железами на листьях.

Anastasia stuck her tongue out at Yakov Yurovsky, the head of the detachment, when he momentarily turned his back and left the room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Анастасия показала язык Якову Юровскому, начальнику отряда, когда он на мгновение отвернулся и вышел из комнаты.

This district is stuck to La Algaida, with which it has a great link.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот район привязан к Ла-Альгайде, с которой он имеет большую связь.

This text, apparently a to-do list, was stuck onto the end of the article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот текст, по-видимому, список дел, был прикреплен к концу статьи.

They barely escaped when their car was stuck in the desert sand and help came from Saudi Arabia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они едва спаслись, когда их машина застряла в песке пустыни и помощь пришла из Саудовской Аравии.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «stuck in one place». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «stuck in one place» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: stuck, in, one, place , а также произношение и транскрипцию к «stuck in one place». Также, к фразе «stuck in one place» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information