Subsidies and other - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Subsidies and other - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
субсидии и другие
Translate

- subsidies [noun]

noun: субсидия, дотация, денежное ассигнование

  • federal subsidies - федеральные субсидии

  • subsidies and grants - субсидии и гранты

  • operating subsidies - операционные субсидии

  • energy subsidies - энергетические субсидии

  • capital subsidies - субсидии капитала

  • agriculture subsidies - сельскохозяйственные субсидии

  • cross subsidies - перекрестное субсидирование

  • subsidies for production - субсидии на производство

  • trade distorting subsidies - искажающих торговлю субсидий

  • subsidies and allowances - субсидии и пособия

  • Синонимы к subsidies: benefaction, bursary, contribution, backing, support, endowment, funding, handout, finance, grant

    Антонимы к subsidies: penalize, austerity, betrayal, deceit, deceitfulness, deception, discouragement, disfavor, dishonesty, double dealing

    Значение subsidies: a sum of money granted by the government or a public body to assist an industry or business so that the price of a commodity or service may remain low or competitive.

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

  • balance sheet and profit and loss statement - бухгалтерский баланс и отчет о прибылях и убытках

  • and microwave - и микроволновая печь

  • and pictures - и картинки

  • nut and - гайка и

  • and fries - и картофель фри

  • salon and - салон и

  • and wallet - и бумажник

  • and ourselves - и себя

  • erroneous and - ошибочными и

  • terms and conditions of sale and delivery - условия продажи и доставки

  • Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides

    Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant

    Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.

- other [adjective]

adjective: другой, остальные, иной, прочий, дополнительный

pronoun: другой

adverb: иначе

  • other meters - другие счетчики

  • other vegetables - другие овощи

  • other losses - прочие потери

  • other allowances - другие надбавки

  • other change - другие изменения

  • other retirement - другой выход на пенсию

  • getting other - получать другие

  • device other - другое устройство

  • other relevant information - Другая важная информация

  • of other parties - других сторон

  • Синонимы к other: disparate, contrasting, separate, different, alternative, dissimilar, distinct, more, added, further

    Антонимы к other: similar, this, that, the first choice, related, included, same, coinciding

    Значение other: used to refer to a person or thing that is different or distinct from one already mentioned or known about.



When all the hayseeds come in and cash their farm subsidies checks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда вся деревенщина приходит обналичить чеки фермерских субсидий.

It creates an inspiring community of people around the world, learning and teaching each other, from Kenya to Kampala to Kathmandu to Kansas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это вдохновляет людей по всему миру на самообучение и обучение других: от Кении до Кампалы, до Катманду, до Канзаса.

Instead of trying to walk in each other's shoes, we must adopt a new way of giving of ourselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо того, чтобы пытаться влезть в чужую шкуру, мы должны найти новый способ подачи себя.

If you use other kinds of microbes, they will eat petroleum spirits and crude oil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы возьмёте другой вид микробов, они будут поглощать пары́ бензина и неочищенную нефть.

In other words: white people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другими словами: белыми людьми.

So we learn how to operate on other planets through these rovers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы изучаем, как исследовать планету с помощью вездеходов.

One of the really frustrating things is when you've done all your homework, you come in the next day only to find out that you made an error and all of the other numbers you did were wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крайне неприятно было, когда ты делал всю домашнюю работу и назавтра приходил только для того, чтобы обнаружить ошибку и что все остальные сделанные тобой подсчёты неверны.

It stores the history of custodianship, ownership and location for assets like the digital currency Bitcoin, other digital assets like a title of ownership of IP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она сохраняет историю владения, перемещения и нахождения ресурсов, таких как, например, цифровая валюта Биткоин, или другие цифровые данные, например право собственности на IP-адрес.

Razan, at just 19, used her creativity as an architectural engineering student to serve those around her, making care packages for the local homeless, among other projects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разан было 19 лет, она изучала архитектуру и строительство, применяя свои способности для помощи окружающим, собирала вещи первой необходимости для бездомных и участвовала в других проектах.

My other favorite celebration is my birthday which is in February.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой другой любимый праздник - мой день рождения, который в феврале.

The reasons for the sterility are difficult to define because men and slans do not appear to differ from each other to any marked degree.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Причины стерильности трудно определить, потому что люди и слэны не отличаются особенно друг от друга.

Who extracted energy from the people around him and subjugated other people's souls, transforming white into black, love into hate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выкачивающего из окружающих энергию, подминающего чужие души, превращающего белое в черное, любовь в ненависть.

It's so much fun pretending to care about other people's lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так весело притворяться, как будто тебе не всё равно на жизни этих людишек.

People running around in Labyrinth and cheerfully killing each other?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Людей, которые бегают по Лабиринту и радостно убивают друг друга?

She has travelled to Villa Park and Carrow Road and other London grounds, and one year she bought a season-ticket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже ездила на Вилла-парк и другие лондонские арены, а потом купила сезонный билет.

I broke the string of my bra the other day and I was in a hurry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На той неделе у меня лопнула бретелька бюстгальтера, а я жутко опаздывала.

But the higher beings include more and more living things within their self-story, until at last there is no Other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зато высшие существа включают в собственную историю все больше и больше живых созданий.

Within seconds of each other two hundred rounds of artillery landed in a space that could be occupied by four football fields.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение нескольких секунд на площадь размером в четыре футбольных поля упали двести артиллерийских снарядов.

They cling to the outside of my office in their fearful way, desperately avoiding the attacks of all other factions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они держатся недалеко от моего офиса отчаянно пытаясь избежать столкновений с остальными.

In any other setting he felt they would have sounded worn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В любой другой обстановке они звучали бы банально, но здесь все было по-другому.

Simply put, the US and China depend on each other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проще говоря, США и Китай зависят друг от друга.

Globalization has impacted every region and transformed the world into a small village, no part of which can be separated from the other parts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глобализация затронула все регионы планеты и способствовала преобразованию мира в малую деревню, все компоненты которой неразрывно связаны между собой.

In other cases, they were put into a container and died of suffocation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В других случаях жертвы были заперты в контейнере и умерли от удушья.

One of them is really fucked up, and the other one isn't married.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна из них реально ебнутая, а другая не замужем.

The other half is done by public research systems using public funds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другая половина осуществляется государственными исследовательскими организациями за государственные средства.

He added that some technologies might be good for MONUSCO, but that they might not be as suited for deployment in other missions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он добавил, что некоторые технологии могут быть полезны для МООНСДРК, но они, возможно, не подойдут для использования в других миссиях.

As a first step, subsidies that keep energy prices below energy cost and that are linked to environmentally damaging activities should be removed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В первую очередь следует прекратить субсидирование экологически вредной деятельности, из-за которого цены на энергию оказываются ниже уровня ее себестоимости.

Competitive commodity producers should not have to diversify out of commodity production just because of market distortions such as those introduced by subsidies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конкурентоспособные производители сырьевых товаров не должны идти на переключение с производства сырья на другие сектора только из-за рыночных перекосов, порождаемых, например, субсидиями.

The infrastructure development for both solid waste and wastewater included subsidies for municipal investments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меры по развитию инфраструктуры касаются как твердых отходов, так и сточных вод и включают, среди прочего, субсидирование инвестиций на муниципальном уровне.

Removal of perverse subsidies will likely improve the climate for sustainable forest management and trim unnecessary expenditures from the public budget.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отказ от таких субсидий, вероятно, позволит улучшить необходимые условия для обеспечения устойчивого лесопользования и сократить излишние расходы в рамках государственного бюджета.

It's an industry that is massively subsidized by Japanese taxpayers, and when you have those sorts of subsidies in place, you invite corruption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это индустрия, которая полностью оплачивается японскими налогоплательщиками. И там, где есть такие субсидии, появляется коррупция.

Nobody made any profits off these subsidies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто не заработал на этих субсидиях.

So, you'll be paying yourself to build a railroad with Government subsidies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит, вы выплатите самому себе из правительственных субсидий на строительство дороги?

Of $1.2 billion from 2002 to 2005 in federal subsidies to farmers in the Bolivar County area of the Delta, only 5% went to small farmers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из 1,2 миллиарда долларов, выделенных с 2002 по 2005 год на федеральные субсидии фермерам в районе дельты реки Боливар, только 5% пришлось на мелких фермеров.

Yemen had among the highest level of energy subsidies in the region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Йемен имел один из самых высоких уровней энергетических субсидий в регионе.

The institute receives its funding from government subsidies and Kyodo Senpaku, which handles processing and marketing of the whale meat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Институт получает финансирование из государственных субсидий и компании Kyodo Senpaku, которая занимается переработкой и сбытом китового мяса.

In Nepal, the government provides subsidies to build biogas plant at home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Непале правительство выделяет субсидии на строительство биогазовой установки у себя дома.

Subsidies have a tendency to self-perpetuate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Субсидии имеют тенденцию к самосохранению.

Subsidies have increased in India for several reasons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Субсидии в Индии увеличились по нескольким причинам.

This, however, does not encompass all the implicit subsidies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако это не распространяется на все подразумеваемые субсидии.

The most important explicit subsidies administered through the Central Government budget are food and fertiliser subsidies, and until recently, export subsidies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наиболее важными прямыми субсидиями, осуществляемыми через бюджет центрального правительства, являются субсидии на продовольствие и удобрения, а до недавнего времени-экспортные субсидии.

These subsidies account for about 30% of the total central subsidies in a year and have grown at a rate of approx 10% per annum over the period 1971-72 to 1996-97.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти субсидии составляют около 30% от общего объема централизованных субсидий в год и увеличиваются примерно на 10% в год в период 1971-72-1996-97 годов.

The AAA paid land owners subsidies for leaving some of their land idle with funds provided by a new tax on food processing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ААА выплачивала землевладельцам субсидии за то, что часть их земель оставалась незанятой, за счет средств, предоставленных новым налогом на пищевую промышленность.

Production costs often outstripped the value of the produce and thus Libyan agricultural production remained in deficit, relying heavily on state subsidies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Производственные издержки часто превышали стоимость продукции, и поэтому ливийское сельскохозяйственное производство оставалось дефицитным, в значительной степени полагаясь на государственные субсидии.

Subsidies given by 15 non-special category States were estimated for 1993-94, the latest year for which reasonably detailed data were available for all these States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Субсидии, предоставленные 15 государствами, не относящимися к специальной категории, были рассчитаны на 1993-1994 годы, последний год, за который имелись достаточно подробные данные по всем этим государствам.

Unlike many film industries, Hong Kong has enjoyed little to no direct government support, through either subsidies or import quotas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от многих киноиндустрий, Гонконг практически не пользуется прямой государственной поддержкой-ни субсидиями, ни импортными квотами.

Eliminating fossil fuel subsidies would greatly reduce global carbon emissions and would reduce the health risks of air pollution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отмена субсидий на ископаемое топливо значительно снизит глобальные выбросы углерода и снизит риски для здоровья, связанные с загрязнением воздуха.

Global renewable energy subsidies reached $88 billion in 2011.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2011 году мировые субсидии на возобновляемые источники энергии достигли 88 миллиардов долларов.

According to a 2015 estimate by the Obama administration, the US oil industry benefited from subsidies of about $4.6 billion per year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По оценкам администрации Обамы, в 2015 году нефтяная промышленность США получала субсидии на сумму около 4,6 миллиарда долларов в год.

A 2009 study by the Environmental Law Institute assessed the size and structure of U.S. energy subsidies in 2002–08.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В исследовании 2009 года, проведенном Институтом экологического права, оценивались размеры и структура энергетических субсидий США в 2002-2008 годах.

The subsidies result in those commodities being cheap to the public, compared to those recommended by dietary guidelines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Субсидии приводят к тому, что эти товары становятся дешевыми для населения по сравнению с теми, которые рекомендованы диетическими рекомендациями.

Subsidies can also be used in areas with a potential for non-individualism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Субсидии могут также использоваться в тех областях, где существует потенциал для неиндивидуализма.

Import tariffs were increased again for foreign products, while subsidies were given to exporters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вновь были повышены импортные пошлины на иностранную продукцию, а экспортерам были предоставлены субсидии.

Students at the secondary school level studying in neighbouring areas of Guangdong are also eligible for tuition subsidies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учащиеся средних школ, обучающиеся в соседних районах провинции Гуандун, также имеют право на получение субсидий на обучение.

Tests are used to detect fraudulent abuse of European Union subsidies or to aid in the detection of adulterated fruit juice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тесты используются для выявления мошеннических злоупотреблений субсидиями Европейского Союза или для оказания помощи в выявлении фальсифицированных фруктовых соков.

Agricultural subsidies are the most significant issue upon which agreement has been the hardest to negotiate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сельскохозяйственные субсидии - это самый важный вопрос, по которому труднее всего было договориться.

In 2008 Iran paid $84 billion in subsidies for oil, gas and electricity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2008 году Иран выплатил 84 миллиарда долларов субсидий на нефть, газ и электроэнергию.

Economic growth from these resources is uncertain and stunted in Iran due to these subsidies and population growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маркс подразумевал, что если вещи правильно концептуализированы, то части головоломки могут быть соединены логически обоснованным образом.

70% of those benefiting from the subsidies are not poor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

70% тех, кто пользуется этими субсидиями, не являются бедными.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «subsidies and other». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «subsidies and other» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: subsidies, and, other , а также произношение и транскрипцию к «subsidies and other». Также, к фразе «subsidies and other» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information