Subsidies are allocated - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Subsidies are allocated - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
субсидии выделяются
Translate

- subsidies [noun]

noun: субсидия, дотация, денежное ассигнование

  • export subsidies - экспортная дотация

  • farm subsidies - сельскохозяйственные субсидии

  • social subsidies - социальные субсидии

  • consumption subsidies - субсидии потребления

  • water subsidies - субсидии на воду

  • unfair subsidies - несправедливые субсидии

  • international subsidies - международные субсидии

  • subsidies on fossil fuels - субсидии на ископаемое топливо

  • grants or subsidies - гранты или субсидии

  • dumping and subsidies - демпинга и субсидий

  • Синонимы к subsidies: benefaction, bursary, contribution, backing, support, endowment, funding, handout, finance, grant

    Антонимы к subsidies: penalize, austerity, betrayal, deceit, deceitfulness, deception, discouragement, disfavor, dishonesty, double dealing

    Значение subsidies: a sum of money granted by the government or a public body to assist an industry or business so that the price of a commodity or service may remain low or competitive.

- are [noun]

noun: ар

- allocated [verb]

verb: распределять, ассигновать, размещать, назначать, резервировать, отчислить, предназначать, бронировать



Yet we recognize that continuing to pour trillions of dollars into carbon-based infrastructure and fossil-fuel subsidies is like investing in sub-prime real estate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И все же мы признаем, что продолжение вливания триллионов долларов в углеводородную инфраструктуру и субсидирование ископаемого топлива равносильно инвестициям в ипотечное кредитование недвижимости.

It is the view of the Government that public funds should not be allocated to activities which violate human rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мнению правительства, государственные средства не должны выделяться на деятельность, предпринимаемую в нарушение прав человека.

Every Israeli settler is allocated between 100 and 120 dunums of the most fertile land, together with generous government services and assistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждому израильскому поселенцу выделяется примерно 100-120 дунамов наиболее плодородной земли, а также предоставляются щедрые государственные услуги и помощь.

However, better time management by the chair might help in making more effective use of the time allocated for making those statements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако более эффективное распределение времени выступлений Председателем может помочь более результативно использовать время, отведенное для таких заявлений.

In some places, the Government gives subsidies to improve the nutritional status of women, so as to improve their health.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых районах правительство предоставляет субсидии для повышения нутритивного статуса женщин в целях улучшения состояния их здоровья.

Half of this sum was being provided in the form of non-refundable subsidies, and the other half in the form of loans from the European Investment Bank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Половина этой суммы предоставляется в виде безвозвратных субсидий, а другая половина - кредитов Европейского инвестиционного банка.

We welcome these words and recognize that some advances have been made wherever and whenever substantial resources have been allocated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы приветствуем эти слова и признаем, что достижение некоторых успехов было бы невозможно без выделения значительного объема ресурсов.

Resources allocated to this area have been used to finance highly specialized technical expertise in the area of information technology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выделенные в этой области ресурсы использовались для финансирования услуг технических экспертов узкого профиля по вопросам информационной технологии.

Any government effort to sustain dying industries or to allocate investment by picking all sorts of innovative projects will be a recipe for economic disaster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любая попытка правительства поддержать умирающие промышленные предприятия или распределить инвестиции, развивая все подряд новаторские проекты, неизбежно приведет к экономической катастрофе.

If a deposit issues two or more Risk-free trades, they apply to the consecutive trades following the deposit which has led them to being allocated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если при депозите трейдер получает две и более безрисковых сделок, за таковые считается соответствующее число сделок, совершенных сразу после депозита.

We could not afford to raise salaries or provide subsidies for everybody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не могли поднять зарплаты или предоставить субсидии всем.

This means either being allocated some through the bureaucratic system or going out into the black market and just buying some.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этого можно добиться, либо получив «выделенные» средства, прошедшие через бюрократическую систему, либо отправившись на черный рынок, где доллары можно купить в любой момент.

While Kiev recently allocated $115 million to begin rebuilding schools and hospitals, given the task at hand, further support from the international community will prove critical.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Киев недавно выделил 115 миллионов долларов на восстановление школ и больниц, но с учетом масштабов задачи крайне важной является помощь со стороны международного сообщества.

In tradable sectors, such as manufacturing and utilities, rents were created through non-tariff protection and subsidies, leading to anemic export growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В торгуемых секторах экономики, таких как промышленность или публичные услуги, была создана рентная система путём нетарифного протекционистского регулирования и субсидий, что стало причиной анемичного роста экспорта.

Doctoring PODS paperwork and redirecting allocated NASA funds to private accounts?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подтасовывая документы, программы и направляя средства в частные фонды?

I'll look into it and decide how to allocate the resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я подумаю и решу, как распределить силы.

He's also allocated money for the purchase of cots and supplies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также мэр выделил деньги на покупку раскладушек и самого необходимого.

See, the thing is, when we allocate money for Parks...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видите ли... когда нам выделят деньги на Парки...

I have allocated three hours, 20 minutes for the task and an additional 17 minutes for Ensign Kim's usual conversational digressions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я отвела три часа 20 минут для выполнения задания и дополнительные 17 минут на обычные для энсина Кима диалоговые отступления.

You've proposed some highly controversial budget cuts in an effort to allocate more funds to our nation's schools.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже предлагали внести весьма серьезные изменения в бюджет, чтобы направить более значительные суммы на нужды школ.

So when someone calls 999, it's my job to allocate the nearest ambulance to the call so that they get the help as fast as possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда кто-то звонит 999, моя работа заключается в том чтобы направить ближайшую скорую на вызов и они стараются приехать на помощь как можно скорее.

We're going to leave it up to you to determine how to allocate the com time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы собираемся оставить за вами решение, как использовать время ком-связи.

Russia has probably allocated a further unknown quantity of thermo-nuclear missiles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Россия вероятно тоже нацелила неизвестное количество ракет с термоядерным зарядом.

Well, I've been reassessing how I allocate my time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, я пересмотрел то, как проводить своё время.

I'm entitled to allocate 50% of the cubic footage of the common areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я имею право распоряжаться 50% пространства зон общего пользования.

Sorry, is this above the allocated amount of ammunition?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Извините, это разве не сверх дозволенной экипировки?

We're talking about a psychiatric social worker specifically allocated to Billy Wells on his release.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы говорим о социальном психиатре специально предписанного при освобождениии Билли Вэлса.

Ministries will be allocated according to party size.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Министерства будут распределены в соответствии с размером партии.

Money'll be allocated for the fiscal period next year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Деньги будут распределены в течение следующего финансового года.

The latter would imply most of the space being allocated to Christianity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последнее означало бы, что большая часть пространства отводится христианству.

For instance, shared services costs may be allocated among members based on a formula involving expected or actual sales or a combination of factors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, общие расходы на услуги могут распределяться между участниками на основе формулы, включающей ожидаемые или фактические продажи или комбинацию факторов.

There are also ethical questions on how to allocate scarce resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существуют также этические вопросы о том, как распределять дефицитные ресурсы.

Following the decision to wind up the A380 programme, Europe argues that the subsidies in effect no longer exist and that no sanctions are warranted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После принятия решения о сворачивании программы А380 Европа утверждает, что фактически субсидии больше не существуют и что никакие санкции не оправданы.

Stack buffer overflow bugs are caused when a program writes more data to a buffer located on the stack than what is actually allocated for that buffer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ошибки переполнения буфера стека возникают, когда программа записывает в буфер, расположенный в стеке, больше данных, чем фактически выделено для этого буфера.

Members of the Ministry are also chosen by Caucus, though the leader may allocate portfolios to the ministers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Члены министерства также избираются собранием, хотя лидер может распределять портфели между министрами.

Parliament's main functions are to legislate, to allocate money for public spending, and to scrutinise the government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основные функции парламента заключаются в законотворчестве, выделении денег на государственные расходы и тщательном контроле за деятельностью правительства.

Many countries have legislatures with a certain %age of seats allocated specifically for certain groups, EG. the new Montenegro Assembly has 5 seats for Albanians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие страны имеют законодательные органы с определенным возрастом % мест, выделяемых специально для определенных групп, например. новая Ассамблея Черногории имеет 5 мест для албанцев.

Irrigated water represents the largest sector of water withdraws worldwide, with as much as 90% of total water withdraws being allocated towards agricultural usage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Орошаемая вода представляет собой самый большой сектор водозабора во всем мире, причем до 90% общего объема водозабора направляется на сельскохозяйственное использование.

The thirty-six semi-finalists had been allocated into six pots, based on historical voting patterns as calculated by the contest's official televoting partner Digame.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тридцать шесть полуфиналистов были распределены по шести горшкам, основываясь на исторических моделях голосования, рассчитанных официальным партнером конкурса по телетрансляции Digame.

In 2020 the auction will be held by The Office of Electronic Communications to allocate further frequencies for 5G.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2020 году Управление электронных коммуникаций проведет аукцион по выделению дополнительных частот для 5G.

Higher incomes in Budapest are reflected in the lower share of expenditure the city's inhabitants allocate to necessity spending such as food and non-alcoholic drinks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более высокие доходы в Будапеште отражаются в более низкой доле расходов, которые жители города выделяют на необходимые расходы, такие как продукты питания и безалкогольные напитки.

Twenty-two German officers were allocated to work at the British HQ to assist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двадцать два немецких офицера были направлены на работу в британский штаб для оказания помощи.

It proposed to allocate about €150 million for implementation of Skanled and Baltic Pipe projects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она предложила выделить около € 150 млн на реализацию проектов скан и балтийская труба.

Led by the economic improvements of Sony businessmen Masaru Ibuka and Akio Morita, the keiretsu efficiently allocated resources and became competitive internationally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во главе с экономическими улучшениями бизнесменов Sony Масару Ибуки и Акио Мориты, кейрецу эффективно распределял ресурсы и стал конкурентоспособным на международном уровне.

Time spent in the bridle was normally allocated by the kirk session, in Scotland, or a local magistrate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Время, проведенное в узде, обычно распределялось сессией Кирка в Шотландии или местным магистратом.

For working parents to get government subsidies, they often have to have more than one child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы работающие родители могли получать государственные субсидии, им часто приходится иметь более одного ребенка.

Various methods of categorizing the gradations of food security have thus been used in order to most efficiently allocate food relief.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, для наиболее эффективного распределения продовольственной помощи использовались различные методы классификации градаций продовольственной безопасности.

After data transmission is completed, the connection termination closes established virtual circuits and releases all allocated resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После завершения передачи данных завершение соединения закрывает установленные виртуальные цепи и освобождает все выделенные ресурсы.

The U.S. Army has allocated a brigade to the Africa Command.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Армия США выделила бригаду для Африканского командования.

Under Rule 9.C, the pledged PLEO slots are allocated to candidates based on the results of the primaries and caucuses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Соответствии С Правилом 9.C) обещанные места в Плео распределяются между кандидатами на основе результатов праймериз и кокусов.

Allocated in May 1946 to USSR and renamed Admiral Ushakov.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выделен в мае 1946 года в состав СССР и переименован в адмирала Ушакова.

Allocated in 1946 to USSR and renamed Kirovograd.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выделен в 1946 году СССР и переименован в Кировоград.

Due to the rules governing memory allocation, more computer memory is sometimes allocated than is needed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за правил, регулирующих распределение памяти, иногда выделяется больше компьютерной памяти, чем это необходимо.

Simply put, I prefer to optimally allocate my time among activites that benefit me the most.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проще говоря, я предпочитаю оптимально распределять свое время между видами деятельности, которые приносят мне наибольшую пользу.

This force was allocated to the Soviet left and right wings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти силы были распределены на советское левое и правое крыло.

Compared with placebo, of 1000 patients allocated to diclofenac for a year, three more had major vascular events, one of which was fatal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По сравнению с плацебо, из 1000 пациентов, получавших диклофенак в течение года, еще у трех были серьезные сосудистые события, одно из которых было смертельным.

The NED publicly allocated US$4 million of public aid to Solidarity through 1989.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нэд публично выделил 4 миллиона долларов государственной помощи солидарности в течение 1989 года.

Some students attend private schools through welfare subsidies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые учащиеся посещают частные школы за счет социальных субсидий.

The Defence Ministry has allocated ~ US$13 billion for the purchase of these aircraft, making it India's single largest defence deal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Министерство обороны выделило ~ 13 миллиардов долларов США на закупку этих самолетов, что делает его единственной крупнейшей оборонной сделкой Индии.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «subsidies are allocated». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «subsidies are allocated» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: subsidies, are, allocated , а также произношение и транскрипцию к «subsidies are allocated». Также, к фразе «subsidies are allocated» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information