Major efforts are made - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: майор, большинство, совершеннолетний, профилирующая дисциплина, главная посылка
adjective: крупный, большой, главный, мажорный, старший, больший, совершеннолетний, более важный
major option - Основной вариант
major client - основной клиент
major service centers - основные сервисные центры
major art exhibition - главная художественная выставка
major shareholders - основные акционеры
major setbacks - основные неудачи
major goods - основные товары
major order - крупный заказ
major jurisdictions - основные юрисдикции
major tenets - основные принципы
Синонимы к major: outstanding, cardinal, most important, preeminent, best, major league, principal, finest, chief, big league
Антонимы к major: secondary, middle, auxiliary, extension, side, service, additional
Значение major: important, serious, or significant.
combined efforts - объединённые усилия
unsuccessful efforts - безуспешные попытки
we make good faith efforts to provide you with access to - мы делаем добросовестные усилия, чтобы предоставить вам доступ к
as a result of its efforts - в результате его усилий
focus their efforts - сосредоточить свои усилия
literacy efforts - усилия грамотности
in its efforts to ensure - в его усилиях по обеспечению
increase its efforts to prevent - активизировать свои усилия по предотвращению
its efforts in support - его усилия в поддержку
global efforts to prevent - глобальные усилия по предотвращению
Синонимы к efforts: stab, endeavor, shot, crack, attempt, try, essay, feat, result, coup
Антонимы к efforts: sloths, eases, hesitations
Значение efforts: a vigorous or determined attempt.
the years are taking their toll - годы берут свое
requirements are increasing - требования возрастают
students are eligible - студенты имеют право
that are presented - которые представлены
unless they are controlled - если они не находятся под контролем
are slanting - косые
types of violence are - виды насилия
are currently discussed - В настоящее время обсуждается
outcomes are seen - Результаты видны
are primarily working - в основном работают
Синонимы к are: they-re, that-is, be, so-it-is, should-be, would-be, seem to be, ar, as-it-is, am
Антонимы к are: go, never be, serve, lie, leave, come out, absent, disappear
Значение are: a metric unit of measure, equal to 100 square meters (about 119.6 square yards).
adjective: сделанный, изготовленный, сборный, приготовленный, готовый, искусственный, составной, придуманный, выдуманный, добившийся успеха
man-made activities - последствие человеческой деятельности
made-to-measure furniture - сшитый по мерке мебели
the transfer is made - передача осуществляется
made a quantum leap - сделал квантовый скачок
made for everybody - сделано для всех
were being made - были сделаны
made a career - сделал карьеру
improvements made - улучшение сделал
disclosures must be made - раскрытие информации должно быть сделано
deposits made - депозиты сделал
Синонимы к made: fabricated, fashioned, formed, framed, manufactured, produced
Антонимы к made: demounted, disassembled, dismantled, dismembered, knocked down, struck, took down, tore down
Значение made: made or formed in a particular place or by a particular process.
More promising, the Chinese government’s ongoing efforts to cultivate innovation and implement structural reforms are likely to produce major returns in the long term. |
Более многообещающе выглядит тот факт, что постоянные усилия китайского правительства по развитию инноваций и проведению структурных реформ, скорее всего, приведут к большой отдаче в долгосрочной перспективе. |
Such efforts culminated in 1993 when British Rail was privatized under Thatcher's successor, John Major. |
Кульминацией таких усилий стал 1993 год, когда Британская железная дорога была приватизирована при преемнике Тэтчер Джоне мейджоре. |
As a result of Hoover's efforts, the United States and other major naval powers signed the 1930 London Naval Treaty. |
В результате усилий Гувера Соединенные Штаты и другие крупные военно-морские державы подписали лондонский военно-морской договор 1930 года. |
However, reaching this density required extremely careful manufacture, almost always carried out by hand in spite of repeated major efforts to automate the process. |
Однако достижение такой плотности требовало чрезвычайно тщательного изготовления, почти всегда выполняемого вручную, несмотря на неоднократные значительные усилия по автоматизации процесса. |
It reports on the workings of corrupt political machines in several major U.S. cities, along with a few efforts to combat them. |
Он сообщает о работе коррумпированных политических машин в нескольких крупных городах США, а также о некоторых усилиях по борьбе с ними. |
As Chief, one of the major changes made were efforts to become more sensitive to the needs of the community. |
Как руководитель, одним из главных изменений стали усилия, направленные на то, чтобы стать более чутким к нуждам общества. |
These efforts are punctuated by an occasional harsh prison term for major offenders, or even executions. |
Эти усилия прерываются периодическими суровыми тюремными сроками для крупных преступников или даже казнями. |
The PIL was a major step in the efforts to abolish manual scavenging. |
Пил был важным шагом в усилиях по отмене ручного сбора мусора. |
Sustainable development in the areas surrounding overwintering colonies has been identified as a major factor in conservation efforts. |
Устойчивое развитие в районах, прилегающих к зимующим колониям, было определено в качестве одного из основных факторов в усилиях по сохранению. |
A second population control drive began in 1962 with major efforts focused on promoting late marriages and the use of contraceptives. |
В 1962 году началась вторая кампания по контролю за численностью населения, в ходе которой основные усилия были сосредоточены на поощрении поздних браков и использовании противозачаточных средств. |
Major efforts continue to be put into influencing national sector plans. |
Серьезные усилия по-прежнему предпринимаются с целью оказать влияние на национальные секторальные планы. |
Outside the Nordic countries, electricity networks are thoroughly Balkanized, and major efforts are needed to integrate them. |
Помимо северных стран ЕС, электрические сети тщательно раздроблены и нужны значительные усилия для их интеграции. |
In Europe during the later medieval period, major efforts were made to show that Aristotle's ideas were compatible with Christian faith. |
В Европе в период позднего средневековья были предприняты значительные усилия, чтобы показать, что идеи Аристотеля были совместимы с христианской верой. |
Prosecutors are also stepping up efforts to charge individuals at major banks, including those that previously settled. |
Прокуроры также активизировали расследование деятельности отдельных трейдеров в крупных банках, в том числе в рамках тех дел, которые ранее уже были урегулированы. |
The trunk concentrates the major part of the development efforts, where new features are implemented and tested. |
Магистраль концентрирует основную часть усилий по разработке, где внедряются и тестируются новые функции. |
Hoveyda would play a major leadership role in the Circle and would be the catalyst behind much of its recruitment efforts. |
Ховейда будет играть важную руководящую роль в круге и станет катализатором многих его усилий по набору персонала. |
Compatible U.S.-Russian efforts coordinated with other major powers could create a pattern for peaceful solutions in the Middle East and perhaps elsewhere. |
Согласованные действия США и России, в координации с другими крупными державами, могли бы стать моделью для достижения мирных решений на Ближнем Востоке и, возможно, в других конфликтных зонах. |
There were a number of major efforts to identify Kyle by matching his fingerprints or DNA with that stored in various databases. |
Было предпринято немало серьезных усилий, чтобы идентифицировать Кайла, сопоставив его отпечатки пальцев или ДНК с теми, что хранятся в различных базах данных. |
The Han court was responsible for the major efforts of disaster relief when natural disasters such as earthquakes devastated the lives of commoners. |
Ханьский суд отвечал за основные усилия по ликвидации последствий стихийных бедствий, когда стихийные бедствия, такие как землетрясения, разрушали жизнь простых людей. |
In 1983, Pakistan achieved a major milestone in its efforts after it covertly performed a series of non-fission tests, codename Kirana-I. |
В 1983 году Пакистан достиг важной вехи в своих усилиях после того, как он тайно провел серию испытаний без деления, кодовое название Kirana-I. |
As the United States began to gear up for a major war, information and propaganda efforts were set in motion. |
По мере того как Соединенные Штаты начали готовиться к большой войне, в ход пошли информационные и пропагандистские усилия. |
These efforts were augmented by a series of major busts in England and Europe. |
Эти усилия были дополнены серией крупных бюстов в Англии и Европе. |
AIDS is a major health concern, and both the government and religious community are engaging in efforts to reduce its spread. |
Прибывает полиция, и Дайсон смертельно ранен, но он устанавливает импровизированный выключатель мертвеца, который взрывает взрывчатку, когда он умирает. |
Morie Sawataishi and his efforts to breed the Akita is a major reason this breed exists today. |
Мори Саватаиси и его усилия по выведению породы акита-главная причина, по которой эта порода существует сегодня. |
In May 2019, the Kochs announced a major restructuring of their philanthropic efforts. |
В мае 2019 года Кохи объявили о масштабной реструктуризации своей благотворительной деятельности. |
The project's specifications were developed by the universities, who continued to play a major role in the design of future research efforts. |
Технические условия проекта были разработаны университетами, которые продолжали играть важную роль в разработке будущих исследовательских проектов. |
Economic and social questions have long occupied the major part of United Nations efforts. |
Социально-экономическая проблематика уже давно занимает видное место в деятельности Организации Объединенных Наций. |
It was only through the efforts of Major Andrew Ellicott and Benjamin Banneker that the Federal City was completed. |
Только благодаря усилиям майора Эндрю Элликота и Бенджамина Баннекера строительство Федерального города было завершено. |
The aim of such efforts is to eradicate cancer as a major cause of death. |
Цель таких усилий-искоренить рак как основную причину смерти. |
The British made major efforts to deceive the Ottoman Army as to their actual intended target of operations. |
Англичане предприняли большие усилия, чтобы ввести Османскую армию в заблуждение относительно их действительной цели операций. |
Despite these efforts, child labour remains a major challenge for India. |
Несмотря на эти усилия, детский труд остается серьезной проблемой для Индии. |
Since the 1990s, major efforts have been underway to modernize the country's road infrastructure. |
Начиная с 1990-х годов в стране предпринимаются серьезные усилия по модернизации дорожной инфраструктуры. |
Shortage of financial resources was a major reason for past unsuccessful efforts to prevent desertification. |
Нехватка финансовых средств явилась основной причиной того, что в прошлом усилия по борьбе с опустыниванием не имели успеха. |
One of the major challenges for universal access is the continuance of focus and efforts on prevention activities. |
Одна из важнейших задач в деле обеспечения всеобщего доступа связана с сохранением сфокусированности усилий на профилактической работе. |
It was largely due to his efforts that Swansea became a major industrial centre. |
Во многом благодаря его усилиям Суонси стал крупным промышленным центром. |
About 15 per cent of fertile land was unusable because of mines, which had a major impact on efforts by the State party to achieve food self-sufficiency. |
Из-за мин не используется около 15 процентов плодородных земель, что серьезно сказывается на усилиях государства-участника, направленных на достижение продовольственной самообеспеченности. |
Major reconstruction efforts are still continuing after the May 12 earthquake, and are expected to last for at least three years. |
Крупные восстановительные работы все еще продолжаются после землетрясения 12 мая и, как ожидается, продлятся по меньшей мере три года. |
Protecting their interests was a major concern of both private and public relief efforts. |
Защита их интересов была одной из главных задач как частных, так и государственных усилий по оказанию помощи. |
Все крупные города развернули такие усилия. |
|
As the sole viral protein on the surface of the virus, the envelope protein is a major target for HIV vaccine efforts. |
Как единственный вирусный белок на поверхности вируса, белок оболочки является основной мишенью для усилий по вакцинации против ВИЧ. |
The final result was a major defeat for the union of strikers and a setback for their efforts to unionize steelworkers. |
В конечном итоге профсоюз забастовщиков потерпел крупное поражение и потерпел неудачу в своих усилиях по объединению сталеваров. |
Decided during the Reconstruction Era, the case represented a major blow to federal efforts to protect the civil rights of African Americans. |
Принятое в эпоху реконструкции решение по этому делу стало серьезным ударом по федеральным усилиям по защите гражданских прав афроамериканцев. |
Efforts by just a handful of major players will not be sufficient to keep the world safe. |
Усилий всего лишь нескольких крупных участников не будет достаточно для обеспечения безопасности всего мира. |
This is one of the stand-out features of the park and has been a major focus for the restoration efforts. |
Это одна из выдающихся особенностей парка, и она была одним из основных направлений реставрационных работ. |
This was not easy to achieve, but major efforts should be made in several ways. |
Эту задачу решить непросто, но для этого необходимо приложить активные усилия по целому ряду направлений. |
Были предприняты некоторые крупные усилия по проведению реформ. |
|
In 1994 the Tourist Board launched its first major promotional campaign in the United States, and marketing efforts into Europe have been intensified. |
В 1994 году Совет по туризму развернул свою первую крупную рекламную кампанию в Соединенных Штатах, и были активизированы также усилия по маркетингу в Европе. |
Ideally, major powers would support efforts to strengthen the IMF. |
И в идеале крупные державы должны были бы поддерживать усилия по укреплению роли МВФ. |
One of his major efforts was to lead a campaign from 1984 to 1990 to rid graffiti from New York's subway system. |
Одна из его главных усилий заключалась в том, чтобы с 1984 по 1990 год возглавить кампанию по избавлению от граффити в нью-йоркской подземке. |
But mine has confirmed that I should redouble my efforts to achieve the unachievable dream of being an actor. |
Но я укрепился в мысли, что мне стоит удвоить усилия по достижению моей недостижимой мечты — стать актёром. |
The World Association of Girl Guides and Girl Scouts believes the girl child must be at the centre of efforts to implement the Beijing Platform for Action. |
Всемирная ассоциация девушек-гидов и скаутов считает, что в центре усилий по осуществлению Пекинской платформы действий должны находиться интересы девочки. |
Among men, prostate cancer is the major cancer of the reproductive system and it develops at older ages, with most deaths occurring after age 70. |
Среди мужчин рак предстательной железы является основным видом рака репродуктивной системы, и он возникает в более пожилом возрасте, причем большинство смертных случаев происходит в возрасте старше 70 лет. |
Well it's the last major undeciphered script in the ancient world. |
Просто, это последний вид письма древнего мира, который еще не удалось дешифровать. |
Further international efforts to urge and give effect to restraint should be pursued. |
Следует предпринять дополнительные международные усилия для того, чтобы настоятельно призвать к сдержанности и претворить эту сдержанность в практику. |
In what light stand the words, spoken by David Rockefeller in 1994: All we need is a major crisis and the nations will accept the New World Order. |
В каком свете сейчас проявляются слова, сказанные Дэвидом Рокфеллером в 1994 году: Все, что нам нужно - это общий кризис, и люди примут новый мировой порядок. |
Left the sergeant major for conduct unbecoming fled back to the home front and brought along my screaming nieces. |
Оставила сержанта-майора, вернулась домой и захватила с собой двух кричащих племянниц. |
Everything from small businesses to major corporations. |
Всё, начиная от малого бизнеса и до крупных компаний. |
Until reinforcements get here, let's stick to the major thoroughfares except for this 2-lane road that leads out of here. |
До подкрепления оставайтесь здесь, давайте придерживаться главных магистралей, за исключением этой 2-полосной дороги. |
No doubt they shared confidences, so he just brushed them up and put himself forward for a major inheritance. |
Несомненно, они делились секретами, так что он просто все их собрал и заявил свои права на наследство. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «major efforts are made».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «major efforts are made» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: major, efforts, are, made , а также произношение и транскрипцию к «major efforts are made». Также, к фразе «major efforts are made» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.