Substantive jurisdiction - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Substantive jurisdiction - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
материальная юрисдикция
Translate

- substantive [adjective]

adjective: субстантивный, независимый, самостоятельный

noun: имя существительное

- jurisdiction [noun]

noun: юрисдикция, подсудность, подведомственность, правосудие, сфера полномочий, отправление правосудия, подведомственная область



PIPEDA is in effect in all federal and provincial jurisdictions, except provinces where existing privacy laws are determined to be “substantially similar”.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

PIPEDA действует во всех федеральных и провинциальных юрисдикциях, за исключением провинций, где существующие законы о конфиденциальности определены как “существенно аналогичные.

The rights of an easement holder vary substantially among jurisdictions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Права держателя сервитута существенно различаются в разных юрисдикциях.

The high variances of the emissions results indicate that there is a substantial optimisation potential in some cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существенный разброс результатов по выбросам свидетельствует о том, что в некоторых случаях имеются значительные возможности оптимизации.

We're meeting with Bruno from an Appropriations Subcommittee with jurisdiction over the White House budget.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сэм и я встречаемся с Бруно, из Подкомитета по ассигнованиям, который определяет бюджет Белого дома.

Simply put, we cannot move forward while leaving substantial masses of population behind - across countries or within.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Короче говоря, мы не можем двигаться вперед, оставив позади себя значительные массы людей, как с точки зрения других стран, так и нашей собственной страны.

Substantial resources had been put into training on community-based natural resource management, which helped diversify livelihoods on marginal land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На подготовку кадров по вопросам эксплуатации природных ресурсов в общинах были ассигнованы значительные ресурсы, что помогает диверсифицировать пути жизнеобеспечения на бросовых землях.

It also has exclusive jurisdiction over customs duties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также обладает исключительной юрисдикцией в области взимания таможенных пошлин.

The jurisdiction of the mediation unit covers disputes that are not very serious and not dangerous to the society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Юрисдикция групп распространяется на споры, которые не представляют серьезной общественной опасности.

Organizations such as ICMPD, IOM, UNITAR and UNHCR have provided substantive and logistic support to maintaining such consultative processing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие организации, как МЦРПМ, МОМ, ЮНИТАР и УВКБ, оказывают существенную материально-техническую помощь для поддержания такого процесса консультаций.

However, the implementation of agreed control measures requires substantial resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако осуществление согласованных мер контроля требует существенных ресурсов.

Each year the Government allocated substantial resources to further promote the position of the Roma.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство ежегодно ассигнует значительные средства для улучшения положения рома.

To date, all PSSAs lie in areas within national jurisdiction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На сегодняшний день все ОУМР находятся в районах национальной юрисдикции.

Those who pursued a different agenda on substantial matters were either not part of the democratic camp or were not important international players.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те, кто проводил различные повестки дня по существенным вопросам, или не были частью демократического лагеря, или не были важными международными игроками.

I want an apb put out to all our officers In neighboring jurisdictions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Распространите ориентировку среди всех офицеров в смежной юрисдикции.

This is a multinational corporation operating in hundreds of jurisdictions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это мультинациональная организация, оперирующая сотней дочерней.

That's not really our jurisdiction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не наша компетенция.

Tell him not to leave the jurisdiction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скажите, чтобы не покидал судебный округ.

Yank brothers fled jurisdiction from California.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твои братья бежали от правосудия из Калифорнии.

And as for the television's so-called plan Batman has no jurisdiction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А-а, а что касается, так называемого плана из телевизора у Бэтмена нет юристдикции.

you want jurisdiction over this mess.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотите управлять этим кошмаром.

You have 12 licenses within a jurisdiction which I control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У вас 12 лицензий в районе под моим контролем.

Too flattering-sweet To be substantial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слишком сладким, чтобы быть реальным.

You're Metropolitan Police and beyond your jurisdiction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы столичная полиция, и находитесь вне вашей юрисдикции.

Local authorities are requesting federal assistance due to jurisdictional issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Местные власти просят о помощи федералов из-за юрисдикционных проблем.

Ken, I don't want to get into a jurisdictional thing here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не хочу углубляться в вопросы юрисдикции

Until I see legal documentation to the contrary, you have zero jurisdiction in my examination room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока я не увижу документов, утверждающих противоположное, у вас не никаких прав в этой комнате

We now have case-to-case hits linking DNA from the Carter case to 21 major felonies across three states and seven different jurisdictions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас у нас 21 совпадение по базе ДНК, которые связывают дело Картера с другими правонарушениями в трех штатах и семи юрисдикциях.

Over the past year, they've been ripping off drug dealers in their jurisdiction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Весь прошлый год они обчищали наркодилеров в округе под их юрисдикцией.

A man should have an abundance about him, he should be substantial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мужчина должен иметь массу, быть внушительным!

With the proper prenatal treatment, the risks to your baby are substantially reduced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С правильным лечением во время беременности, риск для ребенка существенно уменьшается.

You must stay within the jurisdiction of the court and be available when called.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы должны оставаться в пределах юрисдикции суда и быть доступной для вызова.

My people have jurisdiction over U.S. forces with respect to offenses committed whilst inside Australia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У моих людей есть юрисдикция в отношении Вооружённых сил США по поводу преступлений, совершённых в Австралии.

Whatever's under state jurisdiction to grant, it's yours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё, что находится в юрисдикции штата, теперь ваше.

We've reduced the collateral damage numbers substantially.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы существенно сократили побочный ущерб.

This area is now under Naval military jurisdiction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта область в настоящее время находится военно-морской юрисдикции.

We obviously have a lot of evidence and I guess we can say that there is a substantial amount of physical evidence that now makes sense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас достаточно улик, и мы можем сказать, что есть значительное количество улик, которые сейчас важны.

Now, camp operations was under the jurisdiction of the Army Provost Marshal General, but the official camp history is in the National Archives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Функционироание лагеря было под юрисдикцией начальника управления военной полиции, но ведомственные данные лагеря находятся в Национальном Архиве.

The distance was so far that the Coriolis effect—the rotation of the Earth—was substantial enough to affect trajectory calculations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расстояние было настолько велико, что эффект Кориолиса—вращение Земли—был достаточно существенным, чтобы повлиять на расчеты траектории.

Some jurisdictions have imposed limits on joint and several liability, but without completely abolishing that doctrine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых юрисдикциях установлены ограничения на солидарную ответственность, но эта доктрина не отменяется полностью.

Nevertheless, there is substantial research indicating the utility of the measure for a few scores.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, существуют значительные исследования, указывающие на полезность этой меры для нескольких баллов.

Perhaps to dissuade such posterity-seeking, many jurisdictions only allow naming for persons after their death, occasionally with a waiting period of ten years or more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, чтобы отговорить таких ищущих потомства, многие юрисдикции разрешают называть имена только после их смерти, иногда с периодом ожидания в десять лет или более.

Midway Atoll, in common with all the Hawaiian Islands, receives substantial amounts of debris from the garbage patch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Атолл Мидуэй, как и все Гавайские острова, получает значительное количество мусора от мусорного пятна.

The finality of an acquittal is dependent on the jurisdiction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Окончательность оправдательного приговора зависит от юрисдикции.

This would guarantee that a portion of bars/restaurants in a jurisdiction will be smoke-free, while leaving the decision to the market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это гарантировало бы, что часть баров/ресторанов в юрисдикции будет свободна от курения, оставляя решение за рынком.

Obviously that's a little different to the UK, where Northern Ireland is one of the four home nations, but the remaining jurisdictions are all overseas territories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очевидно, что это немного отличается от Великобритании, где Северная Ирландия является одной из четырех родных стран, но все остальные юрисдикции являются заморскими территориями.

Only material allegations need be substantially true, except if fraud or crime or dishonesty is alleged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только материальные утверждения должны быть по существу правдивыми, за исключением случаев, когда речь идет о мошенничестве, преступлении или нечестности.

Pages created by banned users in violation of their ban, and which have no substantial edits by others, are eligible for speedy deletion under the G5 criterion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страницы, созданные запрещенными пользователями в нарушение их запрета и не имеющие существенных правок со стороны других пользователей, подлежат быстрому удалению в соответствии с критерием G5.

The manner in which attorneys are compensated for representing injured plaintiffs varies by jurisdiction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Порядок выплаты адвокатам компенсации за представление интересов потерпевших истцов варьируется в зависимости от юрисдикции.

In some jurisdictions, there is an aggravated category of the offense at a higher BAC level, such as 0.12%, 0.15% or 0.25%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых юрисдикциях существует категория преступления с отягчающими обстоятельствами на более высоком уровне BAC, например 0,12%, 0,15% или 0,25%.

This approach differs substantially from that of defensive programming, where the supplier is responsible for figuring out what to do when a precondition is broken.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот подход существенно отличается от подхода защитного программирования, когда поставщик несет ответственность за определение того, что делать в случае нарушения предварительного условия.

Ukridge hears that the champion, Tod Bingham, is offering substantial prizes to anyone who can go two rounds with him; he puts his man forward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Укридж слышит, что чемпион, Тод Бингхэм, предлагает солидные призы любому, кто сможет пройти с ним два раунда; он выдвигает своего человека вперед.

The joint is brought together and glued, with the fingers providing substantial glue surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соединение сводится вместе и склеивается, при этом пальцы обеспечивают существенную клеевую поверхность.

PSAPs can query this database to obtain emergency contact information of a PSAP in another county or state when it receives a call involving another jurisdiction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

PSAPs может запросить эту базу данных для получения экстренной контактной информации PSAP в другом округе или штате, когда он получает вызов с участием другой юрисдикции.

The attorneys for Chiles first raised the issue of jurisdiction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Адвокаты Чайлза впервые подняли вопрос о юрисдикции.

Typically of commercial cinemas, its heart is a highly developed star system, which in this case also features substantial overlap with the pop music industry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как правило, в коммерческих кинотеатрах его сердцем является высокоразвитая звездная система, которая в данном случае также имеет существенное перекрытие с индустрией поп-музыки.

Three simple contingency plans which have received substantial attention are Always Defect, Always Cooperate, and Tit for Tat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Три простых плана действий на случай непредвиденных обстоятельств, которым уделялось значительное внимание, - это всегда дефект, всегда сотрудничество и Тит за Тат.

Within the superstructure of a genealogical table, he fills in the gaps with substantial narratives of the Pharaonic kings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внутри надстройки генеалогической таблицы он заполняет пробелы содержательными повествованиями о царях-фараонах.

The courts of the United Kingdom have recognized both procedural and substantive legitimate expectations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суды Соединенного Королевства признали законными как процессуальные, так и материально-правовые ожидания.

Despite Quisling's substantial efforts, however, the projects were all rejected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, несмотря на значительные усилия Квислинга, все эти проекты были отвергнуты.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «substantive jurisdiction». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «substantive jurisdiction» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: substantive, jurisdiction , а также произношение и транскрипцию к «substantive jurisdiction». Также, к фразе «substantive jurisdiction» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information